Subject | Russian | English |
Makarov. | зверёк, забравшись высоко на дерево, кидал на землю орехи | the animal was up the tree, throwing the nuts to the ground |
Makarov. | зверёк юркнул в нору | the animal dived into its hole |
gen. | маленький пушистый зверёк | softling |
Makarov. | пушистый зверёк | furry animal |
gen. | пушистый зверёк | fluffy animal (Himera) |
lit. | рассмотреть лицо Крошки Доррит было нелегко: она была так пуглива, так старательно пряталась по углам со своей работой, а встретившись с вами случайно где-нибудь на лестнице, бросалась в сторону с видом испуганного зверька | it was not easy to make out Little Dorrit's face, she was so retiring, plied her needle in such removed corners, and started away so scared if encountered in the stairs (Dickens; перевод А. Шишмарёвой) |
Makarov. | я уверен, что слышу, как в кустах шуршит какой-то мелкий зверёк | I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes |