Subject | Russian | English |
Makarov. | автомобили сдаются в аренду по умеренной цене за месяц | cars could be leased at a reasonable rate per month |
gen. | Администрация оставляет за собой право изменения цен без предварительного уведомления | Prices Subject to Change Without Notice (4uzhoj) |
hi-fi | аудиокомпонент максимального качества за свою цену | value product (что достигнуто экономичной конструкцией и недорогим внешним оформлением) |
Makarov. | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены | the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-out |
Makarov. | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену | the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-out |
Makarov. | биржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларов | the stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a share |
idiom. | больше за те же деньги, лучше по соотношению цены и качества | more bang for the buck (jouris-t) |
gen. | больший по размеру за меньшую цену | economy-sized (juribt) |
Makarov. | брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани | shave the ladies (и т.п.) |
Makarov. | брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани | shave the ladies (и т. п.) |
gen. | брать с женщин слишком высокую цену за предметы роскоши, ткани | shave the ladies |
Makarov. | была назначена цена за голову принца | a price was set upon the head of the Prince |
Makarov. | в ресторане были очень высокие цены за весьма посредственную еду | the restaurant charged very high prices for very ordinary cooking |
market. | в условиях цены на нефть в 30 долл. США за баррель | in a $30 oil environment (CNN Alex_Odeychuk) |
winemak. | вино по цене 10-15 долларов за бутылку | superpremium wine |
winemak. | вино, продаваемое по цене более 15 долларов за бутылку | ultra-premium wine |
gen. | возрасти в цене до шести шиллингов за унцию | rise to six shillings the ounce (to £3, to a much higher price, etc., и т.д.) |
Makarov. | все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета | all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts |
Makarov. | всё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счёта | all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts |
busin. | высокая цена за исключительные качества товара | premium price |
dipl. | выступать за замораживание цен | favour a freeze in prices |
adv. | государственный контроль за ценами | government price control |
gen. | давать хорошую цену за машину | offer a good price for this car (a fortune for a house, very little for this radio, nothing for our old stone, и т.д.) |
gen. | договорная цена за одну акцию | contract price per one share (Krokodil Schnappi) |
gen. | дом был продан за очень небольшую цену | the house went very cheap |
invest. | дополнительная цена, которую инвесторы готовы платить за зеленую облигацию в сравнении с обычной | greenium (Есенжан) |
Makarov. | ей придётся обходиться без некоторых деталей, или она должна будет заплатить за них высокую цену | she must do without some articles or pay dear for them |
Makarov. | если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок | we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it |
Makarov. | если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок | he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it |
Makarov. | жуткие цены за доставку | extraordinary charges for the delivery of goods |
econ. | за более выгодную цену | at a more favorable price (Andrey Truhachev) |
econ. | за более выгодную цену | at a more favourable price (Andrey Truhachev) |
econ. | за более низкую цену | at a more favourable price (Andrey Truhachev) |
econ. | за более низкую цену | at a more favorable price (Andrey Truhachev) |
econ. | за более низкую цену | at a lower price (Andrey Truhachev) |
econ. | за более низкую цену | at a cheaper price (Andrey Truhachev) |
gen. | за большую цену | at a good price |
gen. | за выгодную цену | at a great price (A local dealer will buy your vehicle at a great price. ART Vancouver) |
econ. | за высокую цену | at a high rate (Andrey Truhachev) |
econ. | за высокую цену | at high price (Andrey Truhachev) |
gen. | за высокую цену | at a high price (Andrey Truhachev) |
hist. | за годы высоких цен на нефть | during years of high oil prices (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
adv. | за долю цены | for a fraction of the price (чего-либо алешаBG) |
gen. | за дом взяли хорошую цену | the house went for a good price |
gen. | за дом получили хорошую цену | the house went for a good price |
gen. | за дополнительную цену | be extra (appliances are extra Butterfly812) |
econ. | за дорогую цену | at a high rate (Andrey Truhachev) |
econ. | за дорогую цену | at high price (Andrey Truhachev) |
gen. | за дорогую цену | at a high price (Andrey Truhachev) |
amer. | за завышенную цену | at a premium (for a higher price: It's possible to get a large apartment, but only at a premium. Val_Ships) |
econ. | за какую цену? | at what price? (Andrey Truhachev) |
Makarov. | за картину не дали назначенной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов | the painting failed to reach its agreed price, and was bid in at $68.000 |
Makarov. | за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов | the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68000 |
Makarov. | за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов | the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68,000 |
gen. | за книгу назначили доступную цену | the book was moderately priced |
gen. | за книгу назначили подходящую цену | the book was moderately priced |
real.est. | за меньшую цену, чем первоначально была запрошена | under asking (Records show that on a similar-sized lot two houses away, a 2017-built, Raymond Russell-designed, 4,000-square-foot luxury home sold in December 2018 for $13 million on the nose – $1.98 million under asking. ART Vancouver) |
gen. | за мизерную цену | at a fraction of the cost (Andy) |
invest. | за низкую цену | at low cost (at an extremely low cost – по крайне низкой цене / за крайне низкую цену • We are working with a group of merchant bankers and securities attorneys out of NYC who have a number of public vehicles they are willing to provide for solid projects at an extremely low cost ($40k-$50k) plus an equity stake in the pubco. ART Vancouver) |
econ. | за низкую цену | at a cheap rate (Andrey Truhachev) |
econ. | за низкую цену | at a cheap price (Andrey Truhachev) |
econ. | за низкую цену | at a low price (Andrey Truhachev) |
humor. | за пол цены | half-free (YudinMS) |
Makarov. | за последние несколько лет цена выросла в четыре раза | the price has quadrupled in the last few years |
amer. | за последний год цены понизились | prices have slipped during the past year |
amer. | за последний год цены упали | prices have slipped during the past year |
gen. | За пределами цены контракта | out of the money |
gen. | за приемлемую цену | at the right price (As a community-focused company, ABC designs with people in mind by providing the right product in the right place, at the right price. • We design with people in mind by providing the right product in the right place, at the right price.)
ART Vancouver) |
econ. | за разумную цену | at a reasonable price (Andrey Truhachev) |
gen. | за разумную цену | for the right price (Taras) |
Makarov. | за свою жизнь они запросили дорогую цену | they sold their lives dearly |
gen. | за свою цену | available for a price (NumiTorum) |
Makarov. | за такую неугомонную деятельность, возможно, придётся заплатить высокую цену – потерю здоровья или даже развод | there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce |
gen. | за такую цену это просто даром! | at this price it's a gift! |
gen. | за такую цену это просто подарок | at this price it's a gift! |
idiom. | за ту же цену | into the bargain (В.И.Макаров) |
econ. | за умеренную цену | at a reasonable price (Andrey Truhachev) |
gen. | за умеренную цену | moderately priced (как определение к сущ. denghu) |
gen. | за хорошую цену | at a great price (A local dealer will buy your vehicle at a great price. ART Vancouver) |
misused, brit. | за хорошую цену | cheap at half the price (from misunderstanding) satisfactorily cheap: I got a brand new three-piece suit for £50—cheap at half the price! thefreedictionary.com OLGA P.) |
gen. | за хорошую цену | for the right price (Taras) |
gen. | за ценой не постоим | whatever the cost (VLZ_58) |
gen. | за ценой своего здоровья | at the expense of one's health |
law | за цену | for consideration (Андатра) |
law | за цену и на условиях по своему усмотрению | for the price and on the terms at his her own discretion (Otus Scops) |
Makarov. | за четверть цены | for a quarter of the price |
gen. | за четверть цены | for a quarter the price |
gen. | за четверть цены | for a quarter of the price |
gen. | за эти товары дают высокую цену | these good command a high price |
gen. | за эти товары дают высокую цену | these goods command a high price |
gen. | за этот товар можно взять хорошую цену | this article commands a good price |
Makarov. | за эту цену | at the cost |
inf. | за эту цену лучше не найдёте | great value for money (trtrtr) |
gen. | Забудьте об ebay в нынешнее время, все цены так раздуты из-за липовых торгов. | Forget ebay nowadays too, everything is soo inflated with shill bids. (Alexey Lebedev) |
Makarov. | заплатить дорогую цену за | pay dear for something (что-либо) |
Makarov. | заплатить за что-либо очень высокую цену | pay an exorbitant price for something |
gen. | заплатить за победу ценой жизни | buy victory with one's life |
Makarov. | заплатить за что-либо слишком дорогой ценой | pay too dear a price for something |
st.exch. | заплатить надбавку к цене, взимаемой продавцом за отсрочку расчёта по фондовой сделке | give on |
econ. | из-за высоких цен | owing to the high prices (Andrey Truhachev) |
econ. | из-за высоких цен | due to the high prices (Andrey Truhachev) |
econ. | из-за высоких цен | because of high prices (Andrey Truhachev) |
gen. | из-за дефицита апельсинов цены на них держались высокие | the shortage of oranges kept the prices up |
gen. | из-за налога цена на эти товары значительно повысится | the tax will add considerably to the cost of the goods |
Makarov. | из-за налога цены на товары значительно повысятся | the tax will add considerably to the cost of the goods |
Makarov. | из-за плохой погоды цены на билеты понизились | bad weather has sent the ticket sales down |
Makarov. | из-за повышения цен проект расширения метрополитена пришлось заморозить по крайней мере до следующего года | because of the increased cost, the city's plan to enlarge the underground train service has had to go into abeyance until at least next year |
Makarov. | из-за политики нового кабинета министров резко повысились розничные цены | the new cabinet policy zoomed retail prices |
econ. | из-за слишком высокой цены | by being priced out of the market (A.Rezvov) |
gen. | казначейские векселя, выпущенные по цене 99 фунтов за сто фунтов | treasure bills issued at 99 pounds per cent |
Makarov. | комитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену | the committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower pay |
O&G | контракт за паушальную цену | lump sum contract (SMarina) |
O&G | контракт за твёрдую цену | fixed price contract (SMarina) |
tech. | контракт с указанием общей суммы и цены за единицу | contract with lump-sum and unit prices |
gov. | контроль за ценами | price control (Price controls are government-mandated legal minimum or maximum prices set for specified goods. They are usually implemented as a means of direct economic intervention to manage the affordability of certain goods.) |
adv. | контрольный показатель максимальной цены за конверсию | benchmark maximum cost-per-click (financial-engineer) |
Makarov. | котироваться по цене 500 долларов за тонну | be quoted at 500 dollars per ton |
gen. | купить что-л. за любую цену | buy smth. at any price (at a reasonable price, at low prices, at a dollar a piece, etc., и т.д.) |
Makarov. | купить что-либо по цене десять долларов за штуку | buy something at the price of$10 a piece |
Makarov. | магазины забиты импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой цены | the shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices |
Makarov. | магазины завалены импортными фруктами, потому что никто их не покупает из-за высокой цены | the shops are glutted with fruit from abroad, because nobody will pay the high prices |
st.exch. | максимальная и минимальная цены в котировках за торгуемый день | highs and lows (andy320) |
adv. | максимальная цена за конверсию | maximum cost-per-click (financial-engineer) |
law | максимальная цена заключения сделки за время существования контракта | lifetime high (Право международной торговли On-Line) |
Игорь Миг | малоподъёмная цена за | hefty price for |
gen. | мебель была продана на аукционе за высокую цену | the furniture realized a high price at the sale |
oil | минимальная цена, принимаемая за основу | base (для определения общей стоимости буровых работ при заключении контракта, США) |
WTO | мировая цена за базовый период | base period world price |
el. | модель оплаты за размещение рекламы на Web-странице по твёрдой цене | flat free model of advertising |
adv. | модель расчёта стоимости рекламы "цена за каждый переход по рекламной ссылке" | cost per click (financial-engineer) |
adv. | модель расчёта стоимости рекламы "цена за каждый переход по рекламной ссылке" | CPC (cost per click financial-engineer) |
inf. | мы за ценой не постоим | we'll pay any price for it (george serebryakov) |
inf. | мы за ценой не постоим | no matter the cost (george serebryakov) |
inf. | мы за ценой не постоим | however costly it is (it may be george serebryakov) |
Makarov. | мы заплатили слишком высокую цену за дом | we were overcharged for the house |
Makarov. | мы можем здесь остановиться и заправить автомобиль хорошим бензином за сравнительно невысокую цену | we can stop here and tank up with best quality petrol at a good price |
busin. | мы оставляем за собой право изменять вышеуказанные цены в процессе технической модернизации | the above quotation is subject to change through technical progress. (Exoneration – Освобождение от ответственности) |
Makarov. | на черном рынке резко подскочила цена за одну унцию героина | the same ounce of heroin has pyramided in black-market value |
invest. | надбавка к цене, взимаемая продавцом за отсрочку | contango |
gen. | надбавка к цене, взимаемая продавцом за отсрочку расчёта по фондовой сделке | contango |
busin. | надбавка к цене за более высокое качество | bonification |
law, ADR | надбавка к цене за более высокое качество товара | bonus allowance |
econ. | надбавка к цене за вес | price-for-weight differential |
account. | надбавка к цене за вес | price-for -weight differential |
econ. | надбавка к цене за вес | price for weight differential |
econ. | надбавка к цене за вес | price-for weight differential |
econ. | надбавка к цене за качество | grade price differential |
agric. | надбавка к цене за массу | price-for-weight differential |
IMF. | надбавка к цене за отсрочку | forwardation |
econ. | надбавка к цене за отсрочку | contango |
econ. | надбавка к цене за повышенное качество | bonus allowance |
adv. | надбавка к цене за сортность | grade price differential |
econ. | надзор за осуществлением картельного соглашения о ценах | policing of price agreement |
econ. | надзор за осуществлением соглашения о ценах | policing of price agreement |
Makarov. | назначать цену за | charge for (что-либо) |
fin. | назначать цену за дом | quote a price on a house |
busin. | назначающий за золото цену | quoting gold at |
busin. | назначение за золото цены | quoting gold at |
adv. | назначить максимальную цену за переход по ссылке в рекламных объявлениях | set the maximum cost-per-click for your ads (financial-engineer) |
Makarov. | назначить цену за | put a price on something (что-либо) |
gen. | назначить цену за | put a price on |
gen. | назначить цену за дом | quote a price on a house |
gen. | назначить цену за картину | put price on a painting |
gen. | назначить цену за картину | put a price on a painting |
gen. | назначить цену за товар | quote a price for the goods |
econ. | наиболее высокая цена ценной бумаги за прошедшие 12 месяцев | annual high |
econ. | наиболее низкая цена ценной бумаги за прошедшие 12 месяцев | annual low |
gen. | нанимать за слишком высокую цену | overrent |
gen. | небольшая цена за | small price to pay (Taras) |
econ. | небольшое объединение компаний для контроля за установленными ценами на их товары или услуги | price ring |
gen. | недоступен кому-либо из-за высокой цены | priced out of reach for (someone raf) |
gen. | нельзя не негодовать, когда столь высокие цены запрашивают за продукцию невысокого качества | it is infuriating to pay such extravagant prices for inferior merchandise |
fin. | неустойка с цены за невыполнение условий контракта | penalty or discounts for failing to meet contract provisions |
bank. | неформальное объединение компаний для контроля за ценами, определённого товара на рынке | price ring |
invest. | неформальное объединение компаний для контроля за ценами определённого товара на рынке | price ring |
gen. | ни за какую цену | not for a price |
Makarov. | новый закон о контроле за ростом цен выхолощен поправками и оговорками | the government's new law on wage and price control is diluted with exceptions |
gen. | новый налог повлёк за собой повышение цен | the new tax pushed up prices |
account. | нормативная цена за единицу | standard unit price |
gen. | общая цена за все услуги по устройству свадьбы | the unit price of a wedding (транспорт, угощение и т. п.) |
gen. | он заплатил высокую цену за это ранчо, и, без сомнения, он был там полновластным хозяином | he'd paid a big price for the said spread, and he was lord and master there sure enough (W. R. James) |
Makarov. | он заплатил непомерно высокую цену за этот особняк | he paid a stiff price for the mansion |
Makarov. | он получили землю по цене два доллара за акр | they got the land at $2 an acre |
gen. | он предложил мне эту картину за меньшую цену | he offered the painting to me at a reduced price |
gen. | он слишком много просит за стулья, ты не можешь заставить его сбить цену? | he is asking too much for the chairs, can't you cut him down? |
Makarov. | она предложила цену за картину | she made a bid on the painting (на аукционе) |
inet. | оптимизатор цены за конверсию | enhanced CPC (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | оптовая цена этих карандашей 3 доллара за гросс | these pencils wholesale at $ 3 per gross |
gen. | оптовая цена этих карандашей 3 доллара за гросс | these pencils wholesale at $3 per gross |
bank. | ответственный за официальные цены на лондонском рынке драгоценных металлов | quotation committee |
gen. | отдавать внаём за слишком высокую цену | overrent |
invest. | отношение рыночной цены акции к доходу по ней за последний год в расчёте на одну акцию | trading price yearnings |
bank. | отношение рыночной цены акции к доходу по ней за последний год в расчёте на одну акцию | trading price/earnings |
econ. | отношение рыночной цены акции к доходу по ней за последний год в расчёте на одну акцию | trading price earnings |
trav. | официально объявленная цена за номер без учёта возможных скидок | rack rate |
gen. | охотник за низкими ценами | bargain hunter (Mirinare) |
polygr. | падение спроса из-за роста цен | price resistance (на книги) |
polygr. | падение спроса из-за роста цен | price resistance |
gen. | перехватить за более дорогую цену | buy over someone's head |
Makarov. | перехватить у кого-либо покупку за более дорогую цену | buy over someone's head |
econ. | платить высокую цену за ошибки | pay a high price for the mistakes (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | платить за что-либо, потерявшее свою цену | pay for a dead horse |
gen. | платить за потерявшее свою цену | pay for a dead horse |
gen. | платёж на базе цены за единицу товара | payment on the basis of unit prices (Lavrov) |
busin. | поднимать цену вслед за курсом рубля | raise the price following the exchange-value of rouble (Konstantin 1966) |
gen. | подняться в цене до шести шиллингов за унцию | rise to six shillings the ounce (to £3, to a much higher price, etc., и т.д.) |
gen. | подрывать цену за труд | underwork |
O&G, sakh. | подрядчик, предлагающий за исполнение подряда наименьшую цену | lowest bidder |
gen. | Покупатели часто собачатся с торговцами из-за высоких цен | Customers often hassle with merchants over high prices (Taras) |
gen. | покупать за какую бы то цену ни было | buy at any price |
gen. | покупать что-л. за любую цену | buy smth. at any price (at a reasonable price, at low prices, at a dollar a piece, etc., и т.д.) |
law | покупная цена за долю | purchase price for the Participatory interest (NaNa*) |
gen. | получить хорошую цену за землю | get a good price for the land |
geol. | поправка к справочным ценам на нефть за счёт разницы в плотности продаваемой и эталонной нефти | gravity differentials |
gen. | попытка продажи товара не за счёт низкой цены, а за счёт других факторов | price de-emphasis |
Makarov. | после Первой мировой войны цена марки стремительно изменилась от 100 до 3 000 000 и более марок за один доллар | after World War I, the mark skyrocketed from 100 to the dollar to 3,000,000 or more |
gen. | поставить в счёт кому-л. цену за проданные товары | charge a man with the price of goods sold to him |
gen. | построить дом за назначенную цену, не входя в подробности издержек | build a house by the job |
gen. | построить дом за определённую цену, не входя в подробности издержек | build a house by the job |
commer. | поштучная цена за вычетом оптовой скидки | volume price per unit (ART Vancouver) |
Makarov. | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума | the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living |
EBRD | право покупки или продажи ценных бумаг за оговорённую цену в оговорённый срок | option (raf) |
el. | предлагаемая цена производителем электроэнергии за свою продукцию | generation offer price |
econ. | предлагать более высокую цену за акции | overbid for stock |
econ. | предлагать более высокую цену за собственный товар | bid in (с целью сохранить его за собой либо повысить окончательную продажную цену лота Alex Lilo) |
econ. | предлагать более высокую цену за собственный товар | bid in (с целью сохранить его за собой либо повысить окончательную продажную цену лота Alex Lilo) |
Makarov. | предлагать цену за | bid for (что-либо; обыкн. на аукционе) |
gen. | предлагать цену за | bid (что-либо – обыкн. на аукционе) |
Makarov. | предлагать цену за что-либо на аукционе | make a bid for something |
bank. | предложение заплатить одинаковую цену за акции, предъявленные в течение фиксированного срока | any-and-all bid |
adv. | премиальная цена за рекламу | advertising premium |
real.est. | приобрести за более низкую цену | lock in a price (чем потенциально дороже в будущем: “Why would anyone buy a condo that does not yet exist?” asks Mike Stewart, one of many Vancouver realtors who specialize in presales. On his website, Stewart answers his own question by saying, “You are able to lock in a price at the purchase date, with the potential to benefit from a rising real estate market, without the costs of monthly mortgage payments, property taxes, and maintenance fees.” (vancouversun.com) ART Vancouver) |
gen. | приобрести за очень высокую цену | pay top dollar for (Tanya Gesse) |
agric. | прирост балансовой стоимости основных фондов за счёт роста цен | capital gain |
busin. | притягательность товара из-за его цены | price appeal |
adv. | продавайте за счёт качества, а не цены | sell on quality, not price (девиз американской фирмы "Джон Дир", выпускающей сельскохозяйственные машины) |
slang | продаваться за вздутую цену | sell for a mint (Marina Lee) |
gen. | продавать за какую бы то цену ни было | sell at any price |
Makarov. | продавать за хорошую цену | sell for a high price |
Makarov. | продавать за хорошую цену | sell for a good price |
Makarov. | продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбил цену до четырёх с половиной | the man was asking L5 for the dress, but I beat him down to L4.50 |
Makarov. | продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбила цену до четырёх с половиной | the man was asking £5 for the dress, but I beat him down to £4.50 |
forestr. | продажа брёвен по единой цене за единицу объёма | camp run (независимо от сорта) |
real.est. | продажа недвижимости за цену, которая не покрывает долга по ипотеке | short sale (The term short sale in real estate refers to a sale that takes place when a financially distressed homeowner sells their property for less than the amount due on the mortgage. investopedia.com Bemer) |
gen. | продажа товара за счёт низкой цены | price emphasis |
gen. | проданных на аукционе за общую цену | studio lot |
Makarov. | продать что-либо за двойную цену | sell something for double what it costs |
gen. | продать что-либо за двойную цену | sell for double what it costs (вдвое дороже) |
commer. | продать товар за более высокую цену | upsell (persuade a customer to buy something additional or more expensive: "how to upsell without turning off your customer" (Oxford Dictionary) – когда есть возможность продать дешевле: People sometimes think that a salesman just wants to upsell you, but I assure you this is not the case. ART Vancouver) |
gen. | продать это за любую цену | sell it for what it will bring |
gen. | продаться за хорошую цену | fetch a good price (VLZ_58) |
tax. | продукт, продаваемый за демпинговые цены | dumped product (dimock) |
Makarov. | профсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами | the unions have reacted strongly against the govern-ment's wage and price controls |
Makarov. | профсоюзы выступили решительно против правительственного контроля за доходами и ценами | the unions have reacted strongly against the government's wage and price controls |
account. | работать за более низкую цену | underwork |
law | разница между ценой за товар изготовителя и стоимостью товара | profit margin |
gen. | расплачиваться дорогой ценой за свои ошибки | pay dear for errors |
st.exch., Makarov. | рассчитаться с продавцом за разницу в цене | invoice back (в случае недопоставки продавцом товара) |
account. | рассчитаться с продавцом за разницу в цене | invoice back (в случае непоставки продавцом товара) |
bank. | риск убытков из-за падения цены | downward risk |
bank. | риск убытков из-за падения цены | downside risk |
Makarov. | розничная цена на эту книгу за границей – 10 долларов | this book retails at $10 overseas |
gen. | розничная цена этой книги за границей – 10 долларов | this book retails at $10 overseas |
econ. | рыночная цена товара за вычетом всех непроизводственных издержек | factor cost |
fin. | Самая высокая и самая низкая цена за последние 52 недели, 52-недельный ценовой диапазон | 52-week high/low (диапазон между 52-недельным минимумом и 52-недельным максимумом sdg-trade.com anna-mi) |
commer. | сбавка с цены за немедленную расплату | drawback |
commer. | сбавка цены за тару | tare |
econ. | связанные с отвлечением ресурсов в сферу постоянного наблюдения за ценами | menu costs |
econ. | система исчисления себестоимости товара по схеме оптовая цена плюс вознаграждение за хранение на оптовом складе и издержки на транспорт | cost-plus plan |
forestr. | система продажи леса на корню по определённой цене за весь участок | lumpsum basis of sale |
forestr. | система продажи леса на корню по цене за единицу объёма фактически заготовленной древесины | unit-of-volume basis of sale |
bank. | ситуация, когда за короткое время цена дважды достигает пика, а затем возвращается на более низкий уровень | double top |
bank. | ситуация, когда за короткое время цена дважды опускалась до низкого уровня, а затем снова повышалась | double bottom |
law, ADR | Ситуация, при которой цена на товар, который будет доставлен в будущем на продажу,превышает цену товара немедленной поставки, часто из-за расходов за длительность хранения и страхования | contango (Contango – A situation in which the price of a commodity to be delivered in the future exceeds the immediate delivery price, often due to storage and insurance costs. Interex) |
busin. | скидка с цены за количество | quantity rebate |
fin. | скидка с цены за невыполнение условий контракта | penalty or discounts for failing to meet contract provisions |
gen. | скидка с цены за повреждение вещей при перевозке | breakage |
gen. | скидка с цены за повреждённый товар | damage |
econ. | скидка с цены за поставку товара в более близкие сроки | backwardation |
Makarov. | скидка с цены за уплату наличными | discount for cash |
Makarov. | скидка с цены за уплату наличными | cash discount |
bank. | скидка с цены при покупке за наличные | commercial discount |
bank. | скидка с цены при покупке за наличные | cash discount |
busin. | скидка цены за количество | quantity rebate |
st.exch. | следующая за наилучшей цена | next best price (dimock) |
Makarov. | Словении придётся заплатить высокую цену за независимость | Slovenia will have to pay a high price for independence |
busin. | сотрудник торгового предприятия, следящий за ценами и ассортиментом других фирм | shopper |
amer., Makarov. | сотрудник торгового предприятия, следящий за ценами и ассортиментом других фирм | comparison shopper |
energ.syst. | список генераторов, заявленных к работе в порядке цены за производимую ими электроэнергию | merit order stack (MichaelBurov) |
gen. | спор из-за цены | chaffer |
gen. | спорить из-за цены | bargain about the price (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.) |
law, lat. | справедливая цена за поставленный товар | quantum valebant |
gen. | средневзвешенная цена за упаковку | weighted average per unit price (Alexander Demidov) |
amer. | средняя фермерская цена за все сельскохозяйственные продукты за последние 10 лет | adjusted base period price (разделённая на индекс средних фермерских цен за эти же 10 лет в течение базисного периода 1910-1914 гг) |
adv. | средняя цена за единицу продукта за базисный период | base period price |
law, ADR | средняя цена за единицу продукции | average per unit price (Moonranger) |
adv. | средняя цена за конверсию | average cost per click (financial-engineer) |
gen. | средняя цена за прибор | average unit price (Метран) |
econ. | стандартная цена за единицу | standard unit price |
comp., MS | сумма расхождений по цене за единицу | unit variance amount (The amount of variance between the invoice net unit price and the purchase order net unit price when invoice lines and purchase order lines are compared) |
adv. | товар, продвигаемый за счёт цены | price-promoted product |
adv. | товар, продвигаемый за счёт цены | price-promoted item |
media. | товары, предназначенные для продажи за рубежом по низким ценам | cheap exports (bigmaxus) |
econ. | торговаться из-за цены | bargain on price |
gen. | торговаться из-за цены | bargain about the price (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.) |
gen. | торговаться из-за цены | dicker over prices |
Makarov. | торговаться из-за цены | bargain about the price |
gen. | торговаться из-за цены | dicker over price |
slang | увеличить посещаемость за счёт снижения цен на билеты или бесплатных билетов | dress (в театре) |
gen. | устанавливать отдельную цену за каждый товар, входящий в ассортимент | unbundle |
commer. | уступка с цены за немедленную расплату | drawback |
econ. | фактурная цена за единицу товара | invoice unit price |
econ. | финансовый или товарный рынок с понижательной тенденцией цен из-за превышения предложения над спросом | heavy market |
HR | форма поощрения сотрудников, очень распространённая в стартапах. право покупать ограниченное количество акций компании по фиксированной цене, если акции быстро растут в цене, сотрудник может за несколько лет получить значительную сумму | stock options |
Makarov. | цена борьбы за чистоту воздуха | costs of air pollution control |
law | Цена в рублях за учётную единицу | the price in roubles for the accounting unit (Konstantin 1966) |
busin. | цена за акцию | price for the share |
comp. | цена за взаимодействие | CPI (cost per interaction Kiprich K.) |
adv. | цена за вовлечение | CPE (Cost per Engagement citysleeper) |
econ. | цена за всю партию | price in the lump |
account. | цена за всю партию товара | lump-sum price |
construct. | цена за выполненные работы | job price |
econ. | цена за вычетом всех "накруток" | net back price (определяется "обратным расчётом" путем вычитания из конечной стоимости продукта всех приростов цены, напр., за счет дополнительных транспортных расходов, комиссионных и т.д. aeolis) |
account. | цена за вычетом всех скидок | net price |
econ. | цена за вычетом скидки | price less discount |
gen. | цена за день | daily rate (Alexander Demidov) |
IT | цена за единицу | unit price (продукции) |
mech.eng., obs. | цена за единицу | unit price (работы и т.д.) |
construct. | цена за единицу | per-piece cost |
econ. | цена за 1 единицу | unitary cost (gorbulenko) |
oil | цена за единицу | unit cost |
construct. | цена за единицу | price per piece |
law | цена за единицу | unit price |
adv. | цена за единицу | price per unit |
comp., MS | Цена за единицу при продаже через Интернет | Internet Unit Price (SQL Server 2012 Rori) |
torped. | цена за единицу товара | price per unit of goods |
econ. | цена за единицу товара | price per unit |
busin. | цена за единицу товара | unit cost |
busin. | цена за единицу товара | unit price |
slang | цена за единицу товара, услугу | throw |
progr. | цена за использование ресурсов | paying the cost of the resources used (ssn) |
gen. | цена за квадратный метр | per-square-meter price (Alexander Demidov) |
inet. | цена за клик | cost per click (система оплаты интернет-рекламы; см. seopro.ru Phistashka) |
adv. | Cost Per Click – цена за клик | CPC (Trifonov) |
adv. | цена за клик за предыдущий период | previous period CPC (Alex_Odeychuk) |
econ. | цена за количественную единицу | price for a quantity unit |
econ. | цена за комплект | price per set |
inet. | цена за конверсию | cost per acquisition (lawput) |
adv. | цена за конверсию | cost per click (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за конверсию | CPC (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за конверсию | cost per conversion (Teodorrrro) |
gen. | цена за кушанья | ordinary |
gen. | цена за лид | CPL (Cost per lead, often abbreviated as CPL, is an online advertising pricing model, where the advertiser pays for an explicit sign-up from a consumer interested in the advertiser's offer. It is also commonly called online lead generation. Contrary to cost per mille (CPM) and cost per click (CPC) pricing models, where advertisers are charged for impressions (a.k.a. "views") and clicks, respectively, in a CPL pricing model advertisers pay only for a qualified sign-up regardless of how many impressions or clicks their advertisement receives. CPL advertising enables advertisers to generate guaranteed returns on their online advertising money. WK Alexander Demidov) |
gen. | цена за лид | cost per lead (the amount of money that a company pays each time the name and contact details of a possible customer for its products or services is provided to it, for example, when a form is filled out on a website: "Use the table below to find out your cost per lead for direct mail, online advertising, and telemarketing. CBED Alexander Demidov) |
law | цена за метр | price per meter |
econ. | цена за метрическую тонну | price per metric ton |
law | цена за мешок | price per pelt |
busin. | цена за минусом скидки | net price (MichaelBurov) |
energ.syst. | цена за мощность | price for power (including the investment component; включая инвестиционную составляющую MichaelBurov) |
libr. | цена за набор печатного листа | price per sheet of composition |
inet. | цена за нажатие на ссылку | cost per click (Alex_Odeychuk) |
inet. | цена за нажатие на ссылку | CPC (Alex_Odeychuk) |
tech. | цена за наличные | cash price (при продаже) |
econ. | цена за наличный расчёт | spot price |
gen. | цена за неделю | weekly rate (Alexander Demidov) |
Makarov. | цена за неправильное решение | the price of making the wrong decision |
Makarov. | цена за один фунт в убойном весе | price per lb. carcass weight |
inet. | цена за переход по ссылке | pay-per-click (Alex_Odeychuk) |
inet. | цена за переход по ссылке | PPC (pay-per-click Alex_Odeychuk) |
inet. | цена за переход по ссылке | cost per click (an advertising model in which the advertiser (sponsor) pays the publisher a certain amount each time the sponsor's ad is clicked Alex_Odeychuk) |
inet. | цена за переход по ссылке | CPC (cost per click Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за переход по ссылке в поисковой сети | search network CPC (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за переход по ссылке в предыдущем отчётном периоде | previous period CPC (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за переход по ссылке на сайт рекламодателя | cost per click (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за переход по ссылке на сайт рекламодателя | CPC (cost per click Alex_Odeychuk) |
energ.syst. | цена за пиковую нагрузку | peak load pricing (MichaelBurov) |
adv. | цена за подержанный товар | second-hand price |
telecom. | рекламная метрика цена в определённой валюте за привлечение тысячи посетителей | CPM (cost per thousand Alex Lilo) |
telecom. | рекламная метрика цена в определённой валюте за привлечение тысячи посетителей | cost per thousand (CPM Alex Lilo) |
market. | цена за приобретение | cost per acquisition (kopeika) |
adv. | цена за продажу | CPT (cost-per-transaction akarussia.ru Elina Semykina) |
anim.husb. | цена за продукты наивысшего качества | fancy price |
adv. | цена за расчётную единицу | price per unit |
econ. | цена за рубежом | foreign price |
law, ADR | цена за сотню | cost per hundred (штук Andrey Truhachev) |
gen. | цена за стол | ordinary |
adv. | цена за тысячу | cost per mille |
busin. | цена за тысячу единиц продукции | cost per thousand |
gen. | цена за тысячу контактов | cost per thousand (triumfov) |
adv. | цена за тысячу показов | cost-per-mille (баннера; схема оплаты интернет-рекламы рекламодателем; = cost per mile ssn) |
adv. | цена за тысячу показов | cost per mille (баннера; схема оплаты интернет-рекламы рекламодателем; Syn: cost-per-mile ssn) |
adv. | цена за тысячу показов | CPM (Cost per mille (CPM), also called cost per thousand (CPT) (in Latin, French and Italian, mille means one thousand), is a commonly-used measurement in advertising. It is the cost an advertiser pays for one thousand views or impressions of an advertisement. wikipedia.org Трунов Влас) |
adv. | цена за тысячу показов рекламного объявления | cost per mille (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за тысячу показов рекламного объявления | cost per thousand impression (Alex_Odeychuk) |
adv. | цена за тысячу показов рекламного объявления | CPM (Alex_Odeychuk) |
softw. | цена за установку | cost-per-install (financial-engineer) |
energ.ind. | цена за установку и ремонтные услуги | installation and repair service price (vineet) |
adv. | цена за ценностную значимость | value price |
gen. | цена за час | hourly rate (Thus a $6 hourly rate will bring, for an employee who works 46 hours, a total weekly wage of $294 (46 hours at $6 plus 6 at $3). Alexander Demidov) |
econ. | цена за штуку | price per piece |
econ. | цена за 1 штуку | unitary cost (gorbulenko) |
adv. | цена за штуку | piece price |
construct. | цена за штуку | per-piece cost |
construct. | цена за штуку | unit price |
commer. | цена за штуку | u.p. (unit price Kolanovna) |
adv. | цена за штуку | unit cost |
adv. | цена за щелчок | CPC (Teodorrrro) |
energ.syst. | цена за электроэнергию в узлах сети | nodal pricing (MichaelBurov) |
econ. | цена, которая была уплачена за актив или получена при принятии на себя обязательства | price which had been paid for assets or received during the acception of obligation (Konstantin 1966) |
market. | цена, которую клиент готов заплатить за продукт | custom pain (eugenyk) |
O&G | цена на мировом рынке за вычетом расходов на транспортировку и экспортной пошлины при её наличии | netback (Ying) |
gen. | цена на нефть упала ниже 30 долларов за баррель | oil contracts dipped below 30 dollars per barrel |
Makarov. | цена на нефть упала ниже тридцати долларов за баррель | oil contracts dipped below 30 dollars per barrel |
gen. | цена на это дошла до шести пенсов за фунт | the price of this ran up to sixpence a pound (to £5, etc., и т.д.) |
bank. | цена облигации с фиксированной процентной ставкой без учёта процентов за период до оплаты очередного купона | clean price |
bank. | цена облигации с фиксированной процентной ставкой, рассчитанная без учёта процентов, накопленных за период после последней оплаты купона | clean price |
bank. | цена при продаже за наличные | cash price |
alum. | цена при продаже за наличные | settlement price (aivanov) |
bank. | цена при продаже за наличные | spot price |
econ. | цена при продаже за наличные | spot price (с немедленной доставкой) |
O&G | цена продажи за вычетом транспортных расходов | netback (e.g. weighted average netback on domestic and export crude sales after transportation and export duty – Forbes una_devojka) |
adv. | цена товара при продаже за наличные | spot price (с немедленной поставкой) |
Makarov. | цены должны упасть из-за конкуренции | competition should beat the price down |
econ. | цены за выполненные работы | job prices |
econ. | цены на нефть на уровне 50 долларов США за баррель | oil prices at $50 per barrel (агенства Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | цены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев | prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several months |
polit. | частичная компенсация за рост цен | partial compensation for price rises (ssn) |
econ. | частично оплаченные акции, на которые покупатель потерял право из-за неуплаты вовремя полной подписной цены | forfeited shares |
comp., MS | чистая цена за единицу заказа на покупку | purchase order net unit price (The expected currency amount per unit that is represented by the purchase order, calculated as follows: Purchase order line net amount / Quantity on the purchase order) |
comp., MS | чистая цена за единицу по накладной | invoice net unit price (The actual currency amount per unit that is represented by the vendor invoice, calculated as follows: Invoice line net amount / Quantity on the invoice) |
adv. | экономия за счёт цен | price saving |
law | экспортная цена за вычетом расходов на транспортировку и пошлин | netback price (HelenDZ) |
O&G, karach. | экспортная цена за вычетом экспортной пошлины и стоимости транспортировки | export netback price (Aiduza) |
O&G | Экспортная цена за вычетом экспортной пошлины и стоимости транспортировки | export netback (Export price less export duty and transportation costs Dimking) |
adv. | эффективная цена за клик | eCPC (Effective Cost per Click ya) |
inet., adv. | эффективная цена за тысячу показов | effective cost per mille (чаще сокр. eCPM (in online advertising) effective cost per mille (the amount an advertiser pays a website per one thousand visitors who see its advertisements, as calculated by a particular formula): eCPM – это показатель для измерения эффективности монетизации рекламы издателя приложения. Он расшифровывается как «эффективная цена за тысячу показов», что на простой язык можно перевести как «доход от 1000 рекламных показов» // ‘the amount you'll earn will vary, but rates can get as high as US $7 eCPM' habr.com Smartie) |
inet., adv. | эффективная цена за тысячу показов | eCPM (in online advertising) effective cost per mille the amount an advertiser pays a website per one thousand visitors who see its advertisements, as calculated by a particular formula: eCPM – это показатель для измерения эффективности монетизации рекламы издателя приложения. Он расшифровывается как «эффективная цена за тысячу показов», что на простой язык можно перевести как «доход от 1000 рекламных показов» // ‘the amount you'll earn will vary, but rates can get as high as US $7 eCPM' habr.com Smartie) |
gen. | я могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам | I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer |