DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing за дверь | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.большую часть дня он совещался со своими помощниками за закрытыми дверямиhe was closeted with his aides much of the day
gen.быть выставленным за дверьget the key of the street
gen.быть выставленным за дверьbe shown the door (Alex Lilo)
gen.быть выставленным за дверьget shown the door (Alex Lilo)
gen.быть выставленным за дверьhave the key of the street
construct.внутрення арка за рамой двериrear arch
construct.внутренняя арка за рамой двериrear arch
construct.внутренняя арка за рамой двериsconcheon arch
slangвыбрасывание за дверьheave-ho
gen.вывести, выставить за дверь кого-либоbustle out (Nikolov)
Makarov.выглядывать из-за двериpeep out from behind the door
Игорь Мигвыйти за дверьslip behind the door (Когда она вошла в комнату, он вышел за дверь – when she came into the room, he slipped behind the door. (Michele Berdy).20 )
gen.выпроводить за дверьsend out of the room (Andrey Truhachev)
Игорь Мигвыскользнуть за дверьslip behind the door
gen.выставить ботинки за дверьput the shoes outside of the door
context.выставить за дверьbolt out (сменив замки)
fig.of.sp.выставить за дверьban presence (Nikolai.Canada)
idiom.выставить за дверьsend away with a flea in one's ear ("What did you do?" the ancestor asked, all agog, and the McCorkadale gave that sniffing snort of hers. (...) "I sent him away with a flea in his ear. I pride myself on being a fair fighter, and his proposition revolted me." (P.G. Wodehouse))  ART Vancouver)
obs.выставить кого-либо за дверьturn someone out of doors
obs.выставить кого-либо за дверьput someone out of doors (I almost wished, just then, that I were a man, to take this rude boo by the collar and put him out of doors, but, being a woman, I conclud it was the best plan to "be self-possessed." (1867) • During the festivities, a man with his hair long and falling over his shoulders, and apparently drunk, came in, and acted like a Missourian. I requested the Captain of the Police to put him out of doors. А scuffle ensued, and I had an opportunity to look him full in the face, when to my great surprize [sic] and joy untold, I discovered it was my long tried, warm but cruelly persecuted friend Orrin Porter Rockwell. (1843))
context.выставить за дверьlock out (сменив замки Илья Лобачев)
gen.выставить за дверьsend someone out of the room (Andrey Truhachev)
Игорь Мигвыставить за дверьboot out
Makarov., inf.выставить за дверьpush out
gen.выставить за дверьusher out (кого-либо Rust71)
gen.выставить за дверьshow someone the door (Alex Lilo)
Gruzovikвыставлять ботинки за дверьput the shoes outside of the door
Игорь Мигвыставлять за дверьboot out
Makarov.выставлять кого-либо за дверьshow someone the door
gen.выставлять за дверьsend out of the room (Andrey Truhachev)
gen.выставлять за дверьboot
Makarov.выставлять за дверь пустые бутылки из-под молокаset out the empty milk bottles
gen.высунуть голову из-за двериstick one's head round the door
Makarov., fig.вытолкнуть за дверьboot out (прям. и)
gen.вытолкнуть за дверь, дать пинка под задboot out (The chairman was booted out after he misappropriated funds.; в прямом и переносном смысле divaluba)
gen.выходить за дверьwalk out the door
gen.вышвырнуть за дверьkick out the door (dimock)
polit.говорить за закрытыми дверямиsay behind closed doors (Alex_Odeychuk)
Makarov.дверь за мной захлопнуласьthe door shut to behind me
gen.дверь за мной плотно закрыласьthe door shut to behind me
Makarov.дверь закрылась за ними с металлическим лязгомthe door clanged shut behind them
Makarov.дверь захлопнулась за нимиthe door slammed behind them
Makarov.дверь мастерской захлопнулась за нейthe studio door snapped shut behind her
Makarov.дверь мастерской захлопнулась за нейthe studio door snapped behind her
Makarov.держать что-либо за дверьюkeep something behind the door
Makarov.дети ждали за дверями школы, дрожа от холодаthe children waited outside the school, shivering with cold
gen.ей велели подождать за дверьюshe was told to well outside
gen.за дверьout the door
gen.за дверьюoutside the door
arch., book.за дверьюwithout (т. е. снаружи: I heard footsteps without – за дверью послышались шаги)
fig.за дверьюat the door (= за порогом: Leave your intolerance at the door. • This is a gun-free zone. Leave your fear at the door! 4uzhoj)
gen.за дверьюoutside (контекстуально: Wait outside! Pickman)
fig.за дверью гробаafter death
Gruzovik, inf.за дверью гробаafter death
gen.за дверью послышался громкий звук падения чего-то тяжёлого, он вскочил в испуге и бросился к двериthere was a loud crash behind the door, he startled and made for the door
gen.за дверью стоит полицейскийthere is a policeman watching outside
dipl.за закрытыми дверямиin a classified setting (CNN Alex_Odeychuk)
polit.за закрытыми дверямиprivately (Alex_Odeychuk)
oilза закрытыми дверямиclosed-door
gen.за закрытыми дверямиbehind the curtain (Notburga)
dipl.за закрытыми дверямиin private (CNN Alex_Odeychuk)
fr.за закрытыми дверямиhuis clos
gen.за закрытыми дверямиbehind closed doors (The litigation taking place behind closed doors in Illston's courtroom – a closed-to-the-public hearing was held on May 10 – could set new ground rules curbing the FBI's warrantless access to information that Internet and other companies hold on behalf of their users. 4uzhoj)
fr.за закрытыми дверями, тайноa huis clos
gen.за ним с шумом захлопнулась дверьthe door banged after him
construct.задвигающаяся за угол дверьround-the-corner door
gen.выйдя закройте за собой дверьclose the door on the way out (witness)
gen.закройте за собой дверьshut the door after you
gen.Закрывайте двери за собой, пожалуйста!Close the door behind you, please (Voledemar)
gen.закрывать дверь калитку за посетителямиclose the door the gates after the visitors
gen.закрывать за собой дверьclose the door behind oneself
gen.закрывая дверь заpulling the door closed behind (slimy-slim)
Makarov.закрыть дверь заclose the door upon (кем-либо)
gen.закрыть дверь заshut the door upon (кем-либо)
Makarov.закрыть за кем-либо дверьclose the door behind (someone)
polit.заседание фракции за закрытыми дверями перед голосованиемprivate pre-vote pep rally (CNN Alex_Odeychuk)
gen.защёлкнуть за собой дверьclick the door
gen.Из-за двери доносился шумfrom behind the door came a noise
Makarov.из-за сильного ветра дверь захлопнуласьthe door slammed to in the high wind
dipl.консультации за закрытыми дверямиclosed-door consultations (Reuters Alex_Odeychuk)
auto.кузов со складным верхом за второй дверьюthree-quarter landau
Makarov.мне пришлось три или четыре раза с силой потянуть за дверь, прежде чем она открыласьI was forced to take three or four good tugs at the door before it would come open
gen.не забудьте запереть за собой дверьbe sure to close the door after you
gen.не спускайтесь вниз, я сам закрою за собой дверьdon't bother to come down, I can see myself out
tech.небольшое вентиляционное за задней дверью автомобиляquarter light
tech.небольшое окно за задней дверью автомобиляquarter light
media.обсуждение за закрытыми дверямиclosed discussion (bigmaxus)
slangоказаться выставленным за дверьback off
gen.он взялся за ручку двериhe took hold of the doorhandle
gen.он выскочил за дверьhe ran out the door
gen.он вышел, закрыв за собой дверьhe shut the door after him
Makarov.он вышел и закрыл за собой дверьhe shut the door after him
gen.он ещё крепче схватился за ручку двериhe hardened his hold on the doorknob
gen.он закрыл за собой дверьhe shut the door behind him
gen.он вышел и закрыл за собой дверьhe shut the door after him
gen.он закрыл за собой дверьhe closed the door behind him
gen.она закрыла за собой дверьshe closed the door behind her
Makarov.она накинула пальто и выбежала за дверьshe scrambled into her coat and ran out the door
fig.of.sp.оставить за дверьюlock out (SirReal)
dipl.переговоры за закрытыми дверямиbehind-the-scenes negotiations (закулисные переговоры; CNN Alex_Odeychuk)
gen.переговоры за закрытыми дверямиclosed-door negotiations (hellbourne)
logist.погрузка в порту за счёт линии, доставка до "двери" клиентаLiner in / Door (Yuriy83)
Makarov.подожди за дверьюwait on the outside
Makarov.подождите за дверьюwait on the outside
inf.поесть и не оплатить счёт в ресторане, выбегая за дверьdine and ditch (= dine and dash slybrook)
gen.посмотреть за дверьюlook behind the door
gen.посмотри за дверьюlook behind the door
polit.преимущественно за закрытыми дверямиmostly behind closed doors (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
fin.принимать решения в ходе обсуждений за закрытыми дверямиdecide in closed-door deliberations (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk)
lawпринимать решения в ходе совещаний за закрытыми дверямиoperate in closed deliberation proceedings (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
busin.принцип "вверх или за дверь"up-or-out (molyan)
polit.проводить заседание за закрытыми дверямиmeet in a closed session (говоря о парламенте, палате парламента; New York Times Alex_Odeychuk)
dipl.проводить консультации за закрытыми дверямиhold closed-door consultations (Reuters Alex_Odeychuk)
archit.проход за перегородкой, разделяющей парадную и служебную части, в который выходят двери продуктовых кладовых, буфетной и кухниscreen passage (в средневековом доме)
Makarov.пружинная защёлка, удерживающая дверь за счёт тренияfriction latch
Makarov.пружинная защёлка, удерживающая дверь за счёт тренияfriction catch
Makarov.прятаться за дверьюhide behind the door
gen.прятаться за дверьюhide behind a door (behind a curtain, behind a jutting rock, etc., и т.д.)
for.pol.совещание за закрытыми дверямиclosed-door briefing (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.совещание за закрытыми дверямиclosed-door meeting (denghu)
lawсовещаться за закрытыми дверямиdeliberate in private (Viacheslav Volkov)
Makarov.совещаться с кем-либо за закрытыми дверямиbe closeted with (someone)
Makarov.совещаться с кем-либо за закрытыми дверямиbe closeted together
gen.стук захлопнутой за спиной двери был для него сигналом к выходуan offstage door slam was his cue to enter
gen.стук захлопнутой за сценой двери был для него сигналом к выходуan offstage door slam was his cue to enter (на сцену)
Makarov.судебное заседание происходило за закрытыми дверямиthe court met in secret session
slangТебя не учили закрывать за собой дверь?where you born in a barn? (Close the door! Where you born in a barn? Закрой дверь! Тебя не учили закрывать за собой дверь? Interex)
quot.aph.только за закрытыми дверямиstrictly behind closed doors (Alex_Odeychuk)
tech.удерживающая дверь за счёт тренияfriction latch
tech.удерживающая дверь за счёт тренияfriction catch
Makarov.уходя из дома, она закрыла за собой дверьshe closed the door behind her when leaving home
gen.хлопнуть за собой дверьюslam the door (He withdrew slamming the door. ART Vancouver)
gen.хлопнуть за собой дверьюbang the front door behind (oneself ART Vancouver)
proverbХозяин за дверь-лакеи гуляютwhen the cat is away, the mice can play (Linch)
Makarov.я вижу щель в двери, которая находится за твоей кроватьюI see a split in that door behind your bed
Makarov.я открыл дверь, и в неё ворвался кот, а сразу за ним – песI opened the door and the cat shot in, with the dog after it