DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing за городом | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть за городом для меня большое удовольствиеit's a great treat to me to be in the country
быть за пределами городаbe out of town (z484z)
в городе возникла паника из-за сообщения о том, что...the city was thrown into a panic through a report that...
в осеннюю пору хорошо пожить за городомautumn is a good time of year to be in the country
вывезти детей за городtake the children off to the country
вывозить детей за городtake the children off to the country
выезд за городouting (Alexander Demidov)
выезд за городouting (1 a brief trip that people take for fun usually as a group: We went on a backpacking outing. *a family/school outing – often + to She took the children on an outing to the zoo. 2 a time when an athlete (such as a baseball pitcher) competes in a game or contest: The pitcher has struggled in his last three outings. [=the last three times he has pitched in a game] He had a good/bad outing. [=he played well/poorly] 3a an act of telling the public that a person is homosexual when that person does not want the public to know: the outing of a famous actor by gay activists 3b an act of telling people that a person has a certain job, identity, etc., that was supposed to be kept secret: the outing of a secret agent. MWALD Alexander Demidov)
выезжать за городdrive down
выехать за городmake a trek to the country
город будет разрастаться за счёт его восточных районовthe future of the city lies in the eastern corner of its confines
город, казалось, вырос за одну ночьthe city seemed to spring up overnight
ему нашли работу за городомhe was found a situation out of town
жить за городомlive outside the town (Andrey Truhachev)
жить за городомlive out of town
жить за городомreside in the country
за выбытием из городаin view of one's departure from the town
за городout of town
за городbeyond the town
за городto the country
за городомoutside the town (Andrey Truhachev)
за городомon the outskirts of the city
за городомoutside the city (Мы проводим лето за городом – We spend summers outside the city)
за городомopen country (sever_korrespondent)
за городомoutside the city limits
за городомbeyond the town
за городомwithout town
за городомout of town
за городомout of town (Do you prefer to spend your summer time off locally or out of town? – на лето уехать за город  ART Vancouver)
за городомin the country
за городомout in the country (My husband and I moved to Langley 20 years ago and still live in the same house. We always feel like we are out in the country – great air, strawberry picking, pumpkin hunting, fresh blueberries, picnics and tea parties. ART Vancouver)
за пределами городаbeyond the city limits
за пять километров от городаat a distance of five kilometers from the town
за три дня мы смогли лишь бегло ознакомиться с достопримечательностями городаwith only three days in town the best we could do was hit the high spots
за чертой городаoutside the city limits
за чертой городаbelow the city (Yanamahan)
играть за свой городplay for one's city (for one's school, etc., и т.д.)
лежащий за чертой города церковный приходoutparish
многим автомобилистам пришлось остановиться в этом городе из-за наводненийmany motorists were forced to stop over in that town because of floods
мы подумываем о том, не уехать ли нам за городwe are considering going to the country
на воскресенье он уехал за городhe was Sundaying in the country
Награды за чистый городClean City Awards (Схема вознаграждения предприятий разных размеров за обеспечение чистоы в Лондоне, действующая с 1994 г. 25banderlog)
находящийся или проживающий за городомout-of-town
он выезжает на лето за городhe is going to a summer camp
он живёт за городомhe lives out of town
он меняет свою комнату на дом за городомhe exchanges their flat for a house in the country
он уехал за городhe is out of town
отправляться на прогулку за городsally out into the country
охотничья база за городомhunting seat
переехать за городmove to the countryside (Andrey Truhachev)
переехать за городgo to the country (Andrey Truhachev)
по воскресеньям мы выезжаем за городon Sundays we go out of town
поездка за́ городtrip to the country
поездка за городpleasuring (и т.п.)
поездка за городouting (Maldivia)
поездка за городpleasuring
поездка за город предусмотрена по программе сегодняa visit to the country is laid on for today
поехали с нами покататься за городcome with us for a drive in the country
поехать за городdrive down to the country
поехать за городgo to the country (в деревню, на дачу)
поехать за город на уикендgo to the country for the weekend
поехать на машине за городdrive out into the country
поехать на машине за городdrive out to the country
провести время за городомruralize
прокатиться за городdrive out into the country
прокатиться за городdrive out to the country
рост живущего за чертой большого города населенияsuburbanization
рост населения, живущего за чертой большого городаsuburbanization
сделать вылазку поехать на экскурсию за городmake a sally into the country
снимать дом за городомtake a house in the country (rooms in the suburbs, etc., и т.д.)
соблазн жизни за городомthe seductions of the country
соблазны жизни за городомthe seductions of the country
сразу за городомjust outside of the town (Just outside of the town of Beechworth are abandoned gold mines. ART Vancouver)
сразу за городомjust outside of the city (ART Vancouver)
уезжать за городretire to the country (to one's native place, etc., и т.д.)
уехать жить за городmove to the countryside (Andrey Truhachev)
уехать жить за городgo to the country (Andrey Truhachev)
уехать жить за городgo rural (Andrey Truhachev)
улица за городомoutstreet
церковный приход, лежащий за чертой городаoutparish
я живу за городомI'm living out in the country