DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing за вознаграждение | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
patents.авторское вознаграждение за изобретениеremuneration for an invention
insur.без вознаграждение страхователя за спасениеwithout benefit of salvage (to the insurer)
busin.биржевой маклер выполняющий поручения членов биржи за комиссионное вознаграждениеfloor broker
busin.брокер, который выполняет поручения членов биржи за комиссионное вознаграждениеfloor broker
bank.брокер, осуществляющий сделки за комиссионное вознаграждениеcommission broker
gen.в виде вознаграждения заin consideration of (Taking something into consideration; due to or on account of something.: The Agent shall receive from the Principal in consideration of its services hereunder commission as follows: LE. He has undoubtedly committed a transgression, but in consideration of his many unblemished years of service to the force, we are recommending unpaid suspension rather than removal. In consideration of your tireless humanitarian efforts, I am honored to present you with this award. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
insur.в качестве вознаграждения заas consideration for (услуги)
gen.в качестве вознаграждения заin consideration of (The Agent shall receive from the Principal in consideration of its services hereunder commission as follows: ... kee46)
lawв качестве вознаграждения за оказанные услугиin consideration of provision of services (Sirenya)
gen.в качестве вознаграждения за оказанные услугиin consideration of performance of the services
uncom.в порядке вознаграждения заin consideration of (I. Havkin)
gen.в счёт вознаграждения заin consideration of (Alexander Matytsin)
bank.ввести ежемесячный потолок на комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафтset a monthly cap on unarranged charges (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
adv.видео за вознаграждениеrewarded video (grafleonov)
lawвознаграждение адвоката за оказанную юридическую помощьattorney's fee (Alex_Odeychuk)
lawвознаграждение адвоката за оказанную юридическую помощьattorney's fees (New York Times Alex_Odeychuk)
econ.вознаграждение аукционисту за проданную партиюlot money
law, ADRвознаграждение заcommission
econ.вознаграждение за авальcommission on guarantee
EBRDвознаграждение за агентские услугиagency fee
EBRDвознаграждение за агентские услугиagent fee
econ.вознаграждение за безаварийностьno-claim bonus
fin.вознаграждение за взиманиеcollection fees (VeronicaIva)
econ.вознаграждение за выдачу лицензииconsideration for a licence
patents.вознаграждение за выдачу лицензииconsideration for a license
law, ADRвознаграждение за выполненную работуcommission
econ.вознаграждение за выращенного телёнкаbonus per calf reared
notar.вознаграждение за выслугу летlongevity pay (Longevity pay is an annual lump sum payment based on an employee's salary and total state service. (US) – АД)
notar.вознаграждение за выслугу летlongevity pay (Longevity pay is an annual lump sum payment based on an employee's salary and total state service. (US) Alexander Demidov)
econ.вознаграждение за выслугу летlong-service award
econ.вознаграждение за галлон надоенного молокаbonus per gallon of milk produced
econ.вознаграждение за досрочное выполнение работыbonus for completing work ahead of time
econ.вознаграждение за досрочное выполнение работыbonus for completing work ahead of schedule
lawвознаграждение за досрочное завершение работearly completion bonus (linkin64)
shipb.вознаграждение за досрочную выгрузкуdispatch money
logist.вознаграждение за досрочную выгрузку или погрузку груза по сравнению со временем, указанным в контракте или чартер-партииdespatch (money Vladimir Shevchuk)
shipb.вознаграждение за досрочную погрузкуdispatch money
econ.вознаграждение за досрочный выход на пенсиюgolden handshake
SAP.вознаграждение за изобретениеinventor's bonus
lawвознаграждение за изобретениеremuneration for an invention
gen.вознаграждение за инвестирование капитала вreturn on investment in (Alexander Demidov)
EBRDвознаграждение за инкассациюcollecting charge (oVoD)
EBRDвознаграждение за инкассациюcollecting fee (oVoD)
EBRDвознаграждение за инкассациюcollecting commission
insur.вознаграждение за инкассацию премииcollection charge
crim.law.вознаграждение за информацию об убийцеblood money (money paid by the police or the media for information about a killer or killing Andrey Truhachev)
Makarov.вознаграждение за истребление хищниковrewards for the destruction of beasts of prey
econ.вознаграждение за консультационные услугиfees for consultance services
nautic.вознаграждение за лоцманскую проводку суднаpilot fees (вк)
gen.вознаграждение за месяцmonthly fee (kee46)
notar.вознаграждение за неисполнениеcompensation for nonperformance
oilвознаграждение за обеспечение качестваquality incentive
oilвознаграждение за обеспечение надёжностиreliability incentive
avia.вознаграждение за обеспечение высокой эксплуатационной пригодностиdesign-for-supportability incentive (проектируемого изделия)
busin.вознаграждение за обследованиеsurvey fees
busin.вознаграждение за овердрафтoverdraft commission
econ.вознаграждение за ожиданиеreward of waiting
notar.вознаграждение за оказание помощиsalvage money (maritime law)
notar.вознаграждение за оказанную помощьsalvage money
econ.вознаграждение за основные результаты деятельностиperformance linked remuneration (Harry Johnson)
lawвознаграждение управителя за осуществление функций по управлению объектомtrustee fee (говоря о доверительной собственности Alex_Odeychuk)
gen.вознаграждение за отсрочку сделкиcarry-over price
insur.вознаграждение за отсутствие выплат страхового возмещенияno-claims bonus
insur.вознаграждение за отсутствие выплат страхового возмещенияno-claim bonus
insur.вознаграждение за отсутствие выплат страхового возмещенияno claim bonus
econ.вознаграждение за отсутствие прогуловattendance bonus
hotelsвознаграждение за переход на коммерческую концессиюfranchise flip fee (при переходе с модели "управление" на модель "коммерческая концессия" (франчайзинг) 'More)
adv.вознаграждение за повторное использованиеre-use fee
gen.вознаграждение за поимкуprize on someone's head (кого-либо grafleonov)
econ.вознаграждение за поиск арендаторовfee for finding lessees (Alex_Odeychuk)
gen.вознаграждение за помощьrepayment for help
account.вознаграждение за посредничествоbrokerage fee
econ.вознаграждение за посредничествоbroker's fee
gen.вознаграждение за посредничествоbrokerage
lawвознаграждение за постановкуproduction fee (фильма; напр., выплачивается сторонним компаниям за производство визуальных эффектов edgar-online.com Dorian Roman)
gen.вознаграждение за предоставление права на использование программ для ЭВМsoftware licence fee (Alexander Demidov)
busin.вознаграждение за приверженностьloyalty bonus
gen.вознаграждение за привлечениеreferral fee (новых участников и т.п. rns123)
gen.вознаграждение за привлечение клиентовreferral fees (tar)
O&G, casp.вознаграждение за прикомандированиеsecondment fee (Yeldar Azanbayev)
bank.вознаграждение за принятие риска на себяrisk premium
invest.вознаграждение за прирост стоимости инвестицииcarry (Ремедиос_П)
comp., MSвознаграждение за продвижениеpromotional allowance (A payment offered to a customer by a vendor in exchange for promoting their products)
gen.вознаграждение за пролитую кровьman bote
busin.вознаграждение за профессиональную деятельностьprofessional fee
econ.вознаграждение за работуremuneration for work
econ.вознаграждение за работуremuneration for labor
lawвознаграждение за работуperformance reward (Alexander Demidov)
econ.вознаграждение за работу без нареканийno-claim bonus
econ.вознаграждение за работу в сверхурочные часыremuneration for over-time and for work on Sundays and public holidays
corp.gov.вознаграждение за работу подрядчикаcontractor fee (igisheva)
bank.вознаграждение за разницу в доходностиyield spread premium (– YSP; речь идёт о разнице в доходности по предыдущему и рефинансирующему кредитам Alex_Odeychuk)
lawвознаграждение за рационализаторское предложениеremuneration for rationalization proposal
econ.вознаграждение за результатperformance pay (A.Rezvov)
tax."вознаграждение" за рубежомforeign bribe (dimock)
notar.вознаграждение за ручательствоguaranty-commission
busin.вознаграждение за сбор взносовcollection commission
insur.вознаграждение за сбор страховых премийcollection fee
econ.вознаграждение за сверхурочную работуremuneration for overtime
econ.вознаграждение за сверхурочную работуovertime money
gen.вознаграждение за сверхурочную работу довольно высокоеthe pay for overtime work is rather high
econ.вознаграждение за своевременное выполнение заданияtask bonus
lawвознаграждение за спасаниеsalvage
nautic.вознаграждение за спасаниеbenefit of salvage (вк)
lawвознаграждение за спасание грузаsalvage on cargo
busin.вознаграждение за спасание имуществаsalvage
lawвознаграждение за спасание суднаsalvage on ship
busin.вознаграждение за спасание суднаsalvage on cargo
mar.lawвознаграждение за спасениеsalvage charges
mar.lawвознаграждение за спасениеbenefit of salvage
econ.вознаграждение за спасениеsalvage reward
econ.вознаграждение за спасениеsalvage money
econ.вознаграждение за спасениеsalvage award
econ.вознаграждение за спасениеsalvage
econ.вознаграждение за спасениеremuneration for salvage
busin.вознаграждение за спасение грузаsalvage on cargo
fish.farm.вознаграждение за спасение грузаcivil salvage
nautic.вознаграждение за спасение грузаsalvage money
gen.вознаграждение за спасение грузаsalvage of cargo (ship; судна)
shipb.вознаграждение за спасение грузовcivil salvage
gen.вознаграждение за спасение имуществаsalvage
shipb.вознаграждение за спасение корабляsalvage (на море)
gen.вознаграждение за спасение корабля и его грузаsalvage
fish.farm.вознаграждение за спасение суднаcivil salvage (груза)
fish.farm.вознаграждение за спасение суднаcivil salvage
econ.вознаграждение за спасение суднаsalvage on ship
nautic.вознаграждение за спасение суднаsalvage money
adv.вознаграждение за спасённое имуществоsalvage money
Makarov.вознаграждение за спасённое имуществоsalvage
insur.вознаграждение за сюрвейерские услугиsurvey fee (В. Бузаков)
tax.вознаграждение за технические услугиtechnical assistance fee (dimock)
gen.вознаграждение за технические услугиengineering fee
gen.вознаграждение за трудreward for work (Alexander Demidov)
gen.вознаграждение за трудcompensation for labour (Wage is a basic compensation for paid labour, and the compensation for labour per period of time is referred to as the wage rate. wiki Alexander Demidov)
adv.вознаграждение за трудremuneration of labour
notar.вознаграждение за трудcompensation for labor
lab.law.вознаграждение за трудremuneration for work compensation for work
EBRDвознаграждение за трудcompensation (raf)
gen.вознаграждение за трудstipend
econ.вознаграждение за трудыoffset
econ.вознаграждение за трудыrecompense
econ.вознаграждение за трудыpayment
econ.вознаграждение за трудыcompensation
gen.вознаграждение чем-л. за уплаченные деньгиpennyworth
econ.вознаграждение за управление деламиmanagement fee
invest.вознаграждение за управление инвестициейcarry (Ремедиос_П)
invest.вознаграждение за управление инвестициейcarried interest (Ремедиос_П)
lawвознаграждение за управленческие услугиmanagement fee (proz.com Krio; независимо от результата сделки. Поскольку success fee - это вознаграждение(комиссия,оплата)управляющему за управление активами (капиталом или в прочей форме)за достижение результата. Оно выплачивается в виде процента от заработанной прибыли, но принципиально отличается от первого. Поскольку в первом случае вы платите за сам факт управления вашими деньгами. Надо подучить теорию перевода. Moonranger; Это не просто вознаграждение за управление активами, а вознаграждение, выплачиваемое брокеру (управляющему активами), независимо от результата сделок, за сам факт управления активами (капиталом или ценными бумагами), независимо от того, заработает клиент прибыль от сделок или окажется в убытке. Moonranger)
lawвознаграждение за упрощение формальностейfacilitation payment (Игорь Косицын)
tax.вознаграждение за услугиservice fee (dimock)
fin.вознаграждение за услугиservice fees
fin.вознаграждение за услугиfee
Makarov.вознаграждение за услугиpayment for services
econ.вознаграждение за услуги закупкиProcurement Fee (Pchelka911)
idiom.вознаграждение за услугуcross someone's palm (Interex)
lawвознаграждение за услугуrepayment
invest.вознаграждение за успехcarried interest (A.Rezvov)
lawвознаграждение за успехsuccess fee (выпуск ценных бумаг Leonid Dzhepko)
lawвознаграждение за уступкуassignment consideration (VictorMashkovtsev)
invest.вознаграждение за формирование портфеляportfolio commission (управляющей компании Vorbild)
gen.вознаграждение за чью-либо головуbounty on someone's head (There was a bounty on the terrorist's head. Some states offer a bounty for dead coyotes. anjou)
nautic.вознаграждение за экономию времени при выгрузкеdispatch money
nautic.вознаграждение за экономию времени при погрузкеdispatch money
nautic.вознаграждение за экономию времени при погрузке или выгрузкеdispatch money
mil., avia.вознаграждение за экономию, полученную за счёт роста производительности трудаproductivity savings reward
fin.вознаграждение за экспедиторские услугиforwarding fees
fin.вознаграждение за экспедиторские услугиforwarding fee
lawвознаграждение за юридические услугиlegal fee
busin.вознаграждение, которое гарант получает за покрытие риска по новому займуunderwriting fee
Makarov.вознаграждение маклеру за полученный заёмprocuration money
Makarov.вознаграждение маклеру за полученный заёмprocuration fee
gen.вознаграждение маклеру за полученный заёмprocuration
lawвознаграждение по итогам работы за годyear-end bonus (Alexander Demidov)
econ.вознаграждение по результатам работы за годannualizing award
lawвознаграждение полученное за работу в качестве присяжного и возвращённое нанимателюjury duty pay remitted to employer (алешаBG)
patents.вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретениеemployer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an invention
Makarov.вознаграждение, причитающееся за его услугиthe reward due to his services
Makarov.вознаграждение, причитающееся за его услугиreward due to his services
O&Gвознаграждение работникам, выехавшим на работу за рубежforeign service premium (MichaelBurov)
gen.вознаграждение специалистов за оказанные услугиprofessional fees (Ker-online)
fish.farm.вознаграждение фрахтователя за досрочную обработку грузаdispatch
Makarov.все музыканты получат вознаграждение за участие в концертеall the musicians will be remunerated for their services at the concert
econ.выплата вознаграждения за выслугу летseniority benefits payment
econ.выплата вознаграждения за границейforeign payoff
Makarov.горняки считают недостаточным вознаграждение, которое они получают за свой опасный трудminers feel they are inadequately rewarded for the dangerous work they do
real.est.девелоперские услуги за вознаграждениеfee-development (ВВладимир)
econ.денежное вознаграждение военнослужащим за выслугу летforces and services bounty
cinemaденежное вознаграждение за перенос обеденного времениmeal penalty
corrupt.незаконное денежное вознаграждение за содействие в ускоренииgrease payment (оформления, процедуры, и т.п. 'More)
corrupt.незаконное денежное вознаграждение за содействие в ускоренииgrease money (оформления, принятия решения и т.п. 'More)
corrupt.незаконное денежное вознаграждение за содействие в ускоренииlubrication payment (оформления, процедуры, и т.п. 'More)
corrupt.незаконное денежное вознаграждение за содействие в ускоренииspeed money (оформления, процедуры, и т.п. 'More)
cinemaденежное вознаграждение за сокращение обеденного времениmeal penalty
lawденежное вознаграждение за сэкономленное время при выгрузкеdespatch
lawденежное вознаграждение за сэкономленное время при выгрузкеdispatch money
lawденежное вознаграждение за сэкономленное время при выгрузкеdispatch
lawденежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузкеdispatch money
lawденежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузкеdespatch
lawденежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузкеdispatch
lawденежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке или выгрузкеdispatch
lawденежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке или выгрузкеdispatch money
lawденежное вознаграждение за сэкономленное время при погрузке или выгрузкеdespatch (The reverse of demurrage is despatch. If the charterer requires the use of the vessel for less time than the laytime allowed, the charter party may require the shipowner to pay despatch for the time saved. wiki Alexander Demidov)
corrupt.незаконное денежное вознаграждение за ускорениеgrease payment ('More)
corrupt.незаконное денежное вознаграждение за ускорениеgrease money ('More)
corrupt.незаконное денежное вознаграждение за ускорениеlubrication payment ('More)
corrupt.незаконное денежное вознаграждение за ускорениеspeed money ('More)
mil.денежное вознаграждение за успехи в боюprize money
trd.class.деятельность агентств недвижимости за вознаграждение или на договорной основеreal estate agencies (ОКВЭД код 68.31 europa.eu 'More)
trd.class.деятельность агентств недвижимости за вознаграждение или на договорной основеreal estate agency services on a fee or contract basis (ОКВЭД 68.31 europa.eu 'More)
oilдоговор с поощрительным вознаграждением за обеспечение надёжностиreliability incentive contract
lawдокумент о выплате вознаграждения за предоставление согласияconsent payment deed (goroshko)
mil., WMDдолжностное лицо, отвечающее за определение размера премиального вознагражденияaward fee determining official
busin.дополнительное вознаграждение за продажу товараbonus on sales
econ.дополнительное вознаграждение за рискrisk premium
slangдружить с кем-то, чтобы помочь ему в каком-то деле и получить за это вознаграждениеcase out
gen.за большое вознаграждениеat high remuneration
gen.за возможное вознаграждение его усилийshould you wish to show your appreciation (Andy)
patents.за вознаграждениеon payment
patents.за вознаграждениеagainst payment
lawза вознаграждениеfor an economic consideration (Elina Semykina)
econ.за определённое вознаграждениеagainst consideration (whether for free or against consideration I. Havkin)
econ.за вознаграждениеfor a fee
econ.за вознаграждениеfor remuneration
lawза вознаграждениеagainst commission (в Учредительном договоре ОАЭ Jerry_Frost)
lawза вознаграждениеagainst a commission (в Учредительном договоре ОАЭ Jerry_Frost)
lawза вознаграждениеagainst compensation (в Учредительном договоре ОАЭ (All above are carried against compensation) Jerry_Frost)
gen.за вознаграждениеfor a price (Ballistic)
gen.за вознаграждениеfor a consideration
busin.за вознаграждениеon a fee basis (Alexander Matytsin)
gen.за вознаграждениеfor consideration (FL1977)
gen.за вознаграждение и за счётfor a fee and for the account of (which one party (freight forwarder) agrees for a fee and for the account of another party (the client) to perform or arrange for the performance .. Alexander Demidov)
busin.за вознаграждение, определяемое по усмотрению компанииfor such consideration as the company would deem fit (Alexander Matytsin)
econ.за денежное вознаграждениеfor pecuniary reward
econ.за денежное вознаграждениеfor monetary reward
busin.за наибольшее денежное вознаграждениеfor the best possible monetary outcome (Alexander Matytsin)
Gruzovikза небольшое вознаграждениеfor a small consideration
gen.за предоставленное вознаграждениеfor consideration given (Igor Kondrashkin)
busin.за приемлемое для компании вознаграждениеfor such consideration as the company would deem fit (Alexander Matytsin)
sport.занятие спортом за вознаграждениеplay-for-pay (But at the IMG Intercollegiate Athletics Forum in December, NCAA President Mark Emmert stated that a "pay for play" model in college athletics would not be allowed any time soon. VLZ_58)
econ.зачитываемое для пенсии вознаграждение за вычетом налогообложения персоналаpensionable remuneration less staff assessment
tax."Заявка на вознаграждение за предоставление новой информации"Application for Award for Original Information (форма 211; источник – irs.gov dimock)
chess.term.играть за ничтожное вознаграждениеplay for peanuts
inf.как вознаграждение заin return for (he leaves the house to his sister in return for her kindness Val_Ships)
econ.как вознаграждение за ваши услугиas a remuneration for your services
econ.как вознаграждение за ваши услугиas remuneration for your services
econ.как вознаграждение за услугиas remuneration for services
nautic.комиссионное вознаграждение агенту за подыскание грузаbrokerage
bank.комиссионное вознаграждение за брокерские услугиcommission for brokerage services
bank.комиссионное вознаграждение за ведение делаfile maintaining fee (как вариант Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за ведение кредитного делаcredit file maintaining fee (как вариант Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за внесение изменений в условия гарантииamendment fee (англ. термин взят на сайте HSBC Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за выдачу гарантииissuing fee (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за выдачу овердрафтаoverdraft loan fee (Alex_Odeychuk)
econ.комиссионное вознаграждение за выполнение порученияagency fee (Alex_Odeychuk)
econ.комиссионное вознаграждение за гарантиюcommission for guarantee
bank.комиссионное вознаграждение за гарантию размещения ценных бумагunderwriting commission
hist.комиссионное вознаграждение за дарование помилованияfees for granting the pardon (Alex_Odeychuk)
busin.комиссионное вознаграждение за делькредереdel credere commission
gen.комиссионное вознаграждение за закупкуbuying commission
bank.комиссионное вознаграждение за клиринговые расчётыclearing fees
forexкомиссионное вознаграждение за конвертациюcurrency conversion fee (валют Alex_Odeychuk)
forexкомиссионное вознаграждение за конвертацию валютcurrency conversion fee (Alex_Odeychuk)
econ.комиссионное вознаграждение за консультацииadvisory fee
bank.комиссионное вознаграждение за консультацию и советadvisory fee (Alex_Odeychuk)
polit.комиссионное вознаграждение за лоббированиеlobbying fee (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
polit.комиссионное вознаграждение за лоббистские услугиlobbying fee (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за мониторинг недвижимостиfee for physical verification of real properties (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за неиспользованный лимит авалирования векселейcommitment fee (for the unutilized bill avalization limit Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за неиспользованный лимит учёта векселейcommitment fee (for the unutilized bill discounting limit Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафтfees for unauthorised overdrafts (по счетам клиентов; Financial Times Alex_Odeychuk)
fin.комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафтfees for unarranged overdrafts (BBC News Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафт по счетам клиентовunarranged overdraft charges (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за обслуживаниеservicing fee (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за обслуживаниеservice fee (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за овердрафтoverdraft loan fee (Alex_Odeychuk)
econ.комиссионное вознаграждение за овердрафтoverdraft commission
bank.комиссионное вознаграждение за открытие ссудного счетаcredit account opening fee (как вариант Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за открытие ссудного счетаloan account opening fee (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за оформление делаadministration fee (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за оформление кредитного делаadministration fee (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за переброску инвестицийswitch commission
busin.комиссионное вознаграждение за перевозку грузаfreight commission
busin.комиссионное вознаграждение за перестрахованиеreinsurance commission
bank.комиссионное вознаграждение за перечисление средствdetails of charges (OUR – все комиссии за счет плательщика, SHA – комиссии банка плательщика и его корреспондента за счет плательщика, BEN – все комиссии за счет получателя Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за пользование овердрафтомNSF fee (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за пользование овердрафтомoverdraft fee (Alex_Odeychuk)
lawкомиссионное вознаграждение за посредничество по устройству на работуposition fee
bank.комиссионное вознаграждение за предоставление гарантииissuing fee (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за предоставление овердрафтаoverdraft loan fee (Alex_Odeychuk)
bank.комиссионное вознаграждение за продажуselling fee
bank.комиссионное вознаграждение за продажуselling commission
bank.комиссионное вознаграждение за размещение новых ценных бумагselling commission
bank.комиссионное вознаграждение за размещение новых ценных бумагselling fee
TVкомиссионное вознаграждение за ретрансляциюretransmission fee (Alex_Odeychuk)
econ.комиссионное вознаграждение за сбор страховых взносовcollection commission
busin.комиссионное вознаграждение за сбор страховых взносовcollecting commission
bank.комиссионное вознаграждение за управление ценными бумагамиcommission for administration of securities
bank.комиссионное вознаграждение за физический мониторинг недвижимостиfee for physical verification of real properties (Alex_Odeychuk)
econ.компенсационное вознаграждение за сбор страховых пошлинcollection commission
proj.manag.контракт с возмещением затрат плюс вознаграждение за результатыcost-plus-incentive-fee
mil., avia.контракт с возмещением издержек плюс дополнительное вознаграждение за принятый рискcost reimbursement contract
econ.контракт с поощрительным вознаграждением за обеспечение надёжностиreliability incentive contract
proj.manag.контракт с фиксированной стоимостью и вознаграждением за результатыfixed-price-incentive-fee
bank.лимит на комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафтlimit on unarranged overdraft fees (Financial Times Alex_Odeychuk)
patents.лицензия с выплачиваемым вознаграждением за единицу продукцииper unit license
fin.лицо, консультирующее по вопросам торговой деятельности на рынке фьючерсов, либо осуществляющее непосредственно торговую деятельность на клиентских счетах за вознаграждение. Регистрируется в CFTC.Commodity Trading Advisor (CTA Сардарян Арминэ)
Makarov.любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознагражденияany one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward
gen.на основе фиксированного вознаграждения за конкретные виды услугFee-based (Millie)
gen.Надеюсь, это будет достойным вознаграждением за ваши неприятностиI hope this will make up for your trouble (q3mi4)
Makarov.назначать сумму вознаграждения за поимкуset a price on someone's life (кого-либо)
Makarov.назначать сумму вознаграждения за поимкуset a price on someone's head (кого-либо)
gen.назначать сумму вознаграждения за поимкуset a price on head (кого-либо)
el.незаконное вознаграждение за косвенную рекламуplugola
gen.образ жизни, характеризующийся высоким темпом и, обычно, погоней за немедленным вознаграждениемfast lane (alexg11)
sociol.общее вознаграждение за трудtotal remuneration (включающее прямые и косвенные выплаты)
gen.общее вознаграждение за трудtotal remuneration (МТ Alexander Demidov)
polit.объявлять большое вознаграждение за чью-либо головуsomeone's put a large reward on someone's head (ssn)
gen.он не соглашается принимать денежное вознаграждение за свои консультацииhe won't accept payment for his advice
gen.он продаёт товары за комиссионное вознаграждениеhe sells goods on commission
gen.он сделает это за небольшое вознаграждениеhe would do it for a small consideration
gen.они обещали вознаграждение за возвращение пропавших драгоценностейthey offered a reward for the return of the jewels that had been lost
trd.class.операции с недвижимым имуществом за вознаграждение или на договорной основеreal estate activities on a fee or contract basis (ОКВЭД код 68.3 europa.eu 'More)
econ.определять размер вознаграждения за спасениеassess the amount payable as salvage
econ.оптовый торговец, покупающий товары для продажи за комиссионное вознаграждениеcommission merchant
econ.оптовый торговец, покупающий товары для продажи на рынке срочных сделок за комиссионное вознаграждениеfutures commission merchant
Gruzovik, econ.оптовый торговец, продающий товары за комиссионное вознаграждениеFCM (futures commission merchant)
gen.особое вознаграждение за что-л. сверх жалованьяperquisite
nautic.особое вознаграждение рабочим за обработку загрязнённых грузовdirty pay
nautic.особое вознаграждение рабочим за обработку загрязнённых грузовdirty money
nautic.особое вознаграждение рабочим за обработку зловонных грузовdirty pay
nautic.особое вознаграждение рабочим за обработку зловонных грузовdirty money
Makarov., lawотказываться от судебного преследования за материальное вознаграждениеcompound a felony
econ.первогодичное комиссионное вознаграждение за приобретение страхованияsales commission
nautic.перевозка за вознаграждениеtransport for reward (Leonid Dzhepko)
busin.плата за услуги и вознаграждение членам правленияattendance and directors' fees
transp.по найму или за вознаграждениеfor hire or reward (trtrtr)
econ.повторное комиссионное вознаграждение за обслуживание страхователейservice commission
fig.погоня за скорым вознаграждениемsugar rush (Vadim Rouminsky)
Makarov.получать вознаграждение за предоставленную возможность доступа к ссудамreceive a fee for procuring loans (напр., вознаграждение служащим банка от клиента; уголовно наказуемое деяние)
busin.получать надлежащее вознаграждение за работуget adequately rewarded for the work
labor.org.поощрительное вознаграждение за трудperformance incentive (Arcola)
econ.право владельца склада на получение вознаграждения за хранение товаровwarehouse-keeper's lien
sociol.право всех рабочих на справедливое вознаграждение за трудright of all workers to a fair remuneration
gen.право на вознаграждение за спасённое имуществоsalvage right (ouch_my_brain)
gen.право спасателя на удержание спасённого имущества в обеспечение получения вознаграждения за спасениеsalvage lien
polit.предлагать большое вознаграждение за убийствоto offer a large reward for the death of (someone – кого-либо ssn)
adv.предложение вознаграждения за крышкуboxtop offer (поощрение потребителя подарком, возвратом части средств или премией в обмен на крышку упаковки или этикетку как доказательство приобретения товара)
gen.предложить вознаграждение за информацию об украденной картинеoffer a reward for information about a stolen painting
busin.предложить соответствующее вознаграждение за визитoffer a suitable fee for a visit
trd.class.предоставление посреднических услуг при купле-продаже недвижимого имущества за вознаграждение или на договорной основеintermediation in buying and selling of real estate on a fee or contract basis (ОКВЭД 68.31.1 'More)
mil., WMDпремиальное вознаграждение за выполнение планаaward for plan
adv.премиальное вознаграждение за повышение производительностиproductivity-sharing incentive
gen.премиальное вознаграждение за повышение производительностиproductivity incentive bonus (yalool)
vernac.приносящий присягу за известное вознаграждениеmounter
bank.продавец ценных бумаг, предоставляющий покупателю за вознаграждение отсрочку платежаtaker
econ.процентное вознаграждение за отсрочку сделкиcarry-over price
gen.процентное вознаграждение за отсрочку сделкиcarry-over rate
econ.работа в тяжёлых условиях труда с крайне низким вознаграждением за трудsweatshop labor (Wall Street Journal; описательный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.работа за вознаграждениеgainful employment
gen.равное вознаграждение за труд равной ценностиequal pay for equal work (HarryWharton&Co)
gen.равное вознаграждение за труд равной ценностиequal pay for work of equal value (HarryWharton&Co)
notar.равное вознаграждение мужчин и женщин за труд равной ценностиequal remuneration for men and women for work of equal value
logist.размер вознаграждения за досрочную выгрузку или погрузку грузаrate of despatch (Vladimir Shevchuk)
econ.размер вознаграждения за сверхурочную работуovertime rate
econ.распределение вознаграждения за спасениеsalvage statement
med.Расходование усилий на выполнение заданий за вознаграждениеEffort-Expenditure for Rewards Task (amatsyuk)
med.Расходование усилий на выполнение задач за вознаграждениеEffort-Expenditure for Rewards Task (amatsyuk)
comp.games.реклама, просматриваемая игроком за вознаграждениеreward ad (напр., такое вознаграждение, как продвижение в игре. YelenaPestereva)
gen.сделать что-либо за вознаграждениеdo for a consideration
gen.Система вознаграждений за непрерывную работуGratuity structure (Guca)
econ.система исчисления себестоимости товара по схеме оптовая цена плюс вознаграждение за хранение на оптовом складе и издержки на транспортcost-plus plan
econ.система поощрительных вознаграждений по итогам работы за годyear-end bonus plan
Makarov.соглашаться работать за небольшое вознаграждениеbe willing to serve at a small salary
gen.соглашаться работать за небольшое вознаграждениеbe willing to serve at a small salary
gen.соглашение за вознаграждение от судебного преследования лица, совершившего преступлениеcompounding
lawсоглашение о воздержании за вознаграждение от судебного преследования лица, совершившего преступлениеcompounding
EBRDсоглашение об агентском вознаграждении за управление средствамиcarried interest agreement (oVoD)
law, lat.справедливое вознаграждение за выполненную работуquantum meruit
lat., lawсправедливое вознаграждение за выполненную работуquantum meruit (Право международной торговли On-Line)
econ., lat.справедливое вознаграждение за работуquantum meruit
econ.ссуда ценных бумаг одним брокером другому за определённое вознаграждениеlending at premium
construct.статья подрядного договора, предусматривающая вознаграждение за досрочное окончание строительстваbonus clause
construct.статья подрядного договора, устанавливающая вознаграждение подрядчику за досрочное окончание строительстваbonus clause
bank.тариф вознаграждений за оказание услугFee Schedule (Alexander Matytsin)
brit.твёрдое вознаграждение за совершенную сделкуfirm commission on a bought deal
bank.твёрдое комиссионное вознаграждение за совершенную сделкуfirm commission on bought deal
st.exch.твёрдое комиссионное вознаграждение за совершенную сделкуfirm commission on a bought deal
trd.class.торговля оптовая за вознаграждение или на договорной основеwholesale on a fee or contract basis (ОКВЭД код 46.1 europa.eu 'More)
nautic.требование о выплате вознаграждения за спасениеsalvage claim
econ.требование уплаты вознаграждения за спасениеsalvage claim
patents.уплатить вознаграждение за изобретение на счёт патентообладателя в Патентном ведомствеpay a compensation to the Office to the account of the patentee
trd.class.управление недвижимым имуществом за вознаграждение или на договорной основеmanagement of real estate on a fee or contract basis (ОКВЭД 68.32 europa.eu 'More)
trd.class.управление эксплуатацией жилого фонда за вознаграждение или на договорной основеresidential property management services on a fee or contract basis (ОКВЭД 68.32.1 _ Eurostat 68.32.11 europa.eu 'More)
lawУправление эксплуатацией нежилого фонда за вознаграждение или на договорной основеManagement for exploitation of the non-housing stock against a commission on a contractual basis (Konstantin 1966)
trd.class.управление эксплуатацией нежилого фонда за вознаграждение или на договорной основеnon-residential property management services on a fee or contract basis (ОКВЭД 68.32.2 – EU 68.32.13 europa.eu 'More)
trd.class.услуги по продаже жилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время годаresidential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties (ОКПД 2. 68.31.11 europa.eu 'More)
trd.class.услуги по продаже недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время года, за вознаграждение или на договорной основеtime-share properties sale services on a fee or contract basis (ОКПД 2. 68.31.12. europa.eu 'More)
trd.class.услуги по продаже нежилых зданий и занимаемых ими земельных участков, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основеnon-residential buildings and associated land sale services on a fee or contract basis (ОКПД 2: 68.31.14 europa.eu 'More)
trd.class.услуги по продаже пустующей земли, предназначенной для жилищного строительства, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основеresidential vacant land sale services on a fee or contract basis (ОКПД2 68.31.13 europa.eu 'More)
trd.class.услуги по продаже пустующей земли, предназначенной для нежилой застройки, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основеnon-residential vacant land sale services on a fee or contract basis (ОКПД 2: 68.31.15 europa.eu 'More)
trd.class.услуги по управлению жилым фондом, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основе, кроме недвижимости, находящейся в собственности на фиксированное время годаresidential property management services on a fee or contract basis, except of time-share ownership properties (ОКПД 2. 68.32.11 europa.eu 'More)
trd.class.услуги по управлению недвижимым имуществом, предоставляемые за вознаграждение или на договорной основеmanagement services of real estate on a fee or contract basis (ОКПД 68.32.1 europa.eu 'More)
trd.class.услуги посреднические при оценке нежилого недвижимого имущества за вознаграждение или на договорной основеreal estate appraisal services on a fee or contract basis (ОКПД 2. 68.31.16 europa.eu 'More)
Makarov.успех – это вознаграждение за тяжёлый трудthe success repays hard work
Makarov.успех это вознаграждение за тяжёлый трудthe success repays hard work
bank.установить ежемесячный потолок на комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафтset a monthly cap on unarranged charges (Daily Telegraph; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.уступать своё имущество и т.д. за какое-л. вознаграждениеbargain away one's property (one's estate, etc.)
gen.уступить за вознаграждениеbargain away
fin.Фонд, взимающий вознаграждение за продажу возврат акцийBack-end load fund (Andy)
O&G, sakh.фонд вознаграждения сотрудников по итогам работы за годemployee profit sharing fund
amer.человек, записавшийся в ряды армии за вознаграждение, а затем дезертировавшийbounty jumper
Makarov.эти души не желали терпеть муки как неминуемую расплату за грядущие вознаграждения в потусторонней жизниthese souls had not desired sufferings as the unavoidable price of an other-worldly reward