Russian | English |
встречное заявление | counter-declaration |
встречное заявление | response |
делать заявление | take testimony |
делать торжественное заявление | take testimony |
замещающее заявление | substitute statement (офиц. термин ФИПС refusenik) |
заявление, данное вместо присяги | statutory declaration |
заявление, данное вместо присяги | schriftlich affidavit |
заявление, данное вместо присяги | declaration in lieu of an oath |
заявление может быть занесено в протокол канцелярии | the request may be declared before and recorded at the registrar's office |
заявление на выдачу патента | application for the grant of a patent |
заявление не допускается | the declaration is inadmissible |
заявление о безотлагательном рассмотрении | application for urgency |
заявление о взятии обратно заявки | declaration of withdrawal |
заявление о владении патентом, зарегистрированном в патентном ведомстве | abstract of title |
заявление о внесении в реестр | application for registration |
заявление о внесении в реестр товарного знака | application for trademark registration |
заявление о возмещении убытков | application for compensation |
заявление о возражении | opposition document |
заявление о вступлении | declaration of accession (напр., в конвенцию) |
заявление о вступлении | declaration of accession |
заявление о выдаче патента | petition |
заявление о выдаче патента | application for grant of a patent |
заявление о действительном использовании знака | declaration of actual use of a mark |
заявление о намерении использовать знак | declaration of intent to use a mark |
заявление о нарушении | notice of infringement (напр., патента) |
заявление о неплатёжеспособности | declaration of insolvency |
заявление о несостоятельности | declaration of bankruptcy |
заявление о несостоятельности | declaration of insolvency |
заявление о несостоятельности | bankruptcy notice |
заявление о праве на приоритет | claiming right of priority |
Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа | Statement of Grant of protection following a provisional refusal (Olzy) |
заявление о прекращении платежей | declaration of insolvency |
заявление о прекращении рассмотрения | application for revocation (заявки) |
заявление о прекращении рассмотрения | application for revocation |
заявление о преобразовании | application for conversion (напр., заявки на один вид объекта промышленной собственности в заявку на другой вид охраны) |
заявление о преобразовании | application for conversion |
заявление о признании недействительным | application for cancellation |
заявление о приоритете | declaration of priority |
заявление о присоединении | declaration of accession (к договору) |
заявление о присоединении | request for accession |
заявление о присоединении | declaration of accession |
заявление о продлении срока | request for renewal |
заявление о продолжении экспертизы | continuation application |
заявление о разделении | statement of division |
заявление о раскрытии информации | information disclosure statement (документ, прилагающийся к заявке и содержащий дополнительную информацию) |
заявление о регистрации товарного знака | application for trademark registration |
заявление об авторстве на изобретение | declaration of inventorship |
заявление об аннулировании | nullity plea (патента) |
заявление об аннулировании | request for cancellation |
заявление об аннулировании | application for cancellation |
заявление об аннулировании патента | plea of nullity of a patent |
заявление об изобретении | report on an invention |
заявление об изъятии записи | application for expungement |
заявление об испрашиваемой охране | statement on the protection claimed |
заявление об испрашиваемой охране | statement of claim |
заявление об отводе | challenge plea |
заявление об отзыве заявки | declaration of withdrawal |
заявление об отказе | declaration of resignation |
заявление об отказе | letter of abandonment |
заявление об отказе | declaration of withdrawal |
заявление об отказе | declaration of abandonment |
заявление об отсрочке | application for a postponement |
заявление об отсрочке | application for respite |
заявление об установлении приоритета | claim of priority |
заявление от имени одной стороны | ex parte application (обычно без ведома другой) |
заявление от имени одной стороны | ex parte application |
заявление ответчика при возбуждении дела | appearance |
заявление ответчика при возбуждении дела о нарушении | appearance (патента) |
заявление под присягой | swearing back |
заявление против возражения | rejoinder to an opposition |
заявление против возражения | counter-argument to an opposition |
заявление сделанное работнику | declaration given to the employee |
исковое заявление | written complaint |
исковое заявление | motion |
необоснованное заявление о нарушении | unfounded claim of infringement (патента) |
неправомерное заявление | unauthorized claim |
неправомерное заявление о нарушении | unfounded claim of infringement |
общее заявление оснований иска | common plea |
опровергать заявление | impugn a statement |
отказ письменным заявлением | abandonment by declaration |
отсутствие у заявителя права приводить доводы, противоречащие его прежним заявлениям, сделанным в ходе рассмотрения заявки | file wrapper estoppel = prosecution history estoppel |
официальный отказ от заявления | official disclaimer of a statement |
письменное заявление | petition |
по получении заявления | after receipt of the declaration |
по получении заявления | on receipt of the declaration |
подавать заявление об аннулировании знака | seeking the cancellation of a trademark |
подать заявление | lodge petition |
подать заявление | make petition |
подать заявление | put a motion |
подать заявление | make a request |
подача заявления | filing |
подтверждать заявление | corroborate an assertion |
предварительное заявление | preliminary statement (подаваемое сторонами при рассмотрении приоритетных споров) |
предварительное заявление | preliminary statement |
представление доказательств в форме заявления | evidence by affidavit |
представление доказательств в форме заявления под присягой | evidence by affidavit |
принять заявление | receive petition |
принять заявление | have petition |
противоречивое заявление | contradictory representation |
пункт заявления | count |
рассматривать заявление | consider an application |
срок заявления | reporting date |
срок подачи заявления | motion period (при столкновении патентных прав) |
торжественное заявление | testimony (отличается тем, что может не подписываться в присутствии должностного лица) |
торжественное заявление | declaration (изобретателя) |
торжественное заявление изобретателя | declaration of inventor |
юридически важные заявления сторон | legally material declarations of the parties concerned |