Russian | English |
Банковская гарантия конкурсной заявки | Bid Bond (nkb) |
бланк-заявка | request form (Alexander Demidov) |
бланк заявки | enrolment form (Praline) |
бланк заявки | order form (Alex Lilo) |
бланк заявки на гарантийное обслуживание | warranty claim form (MargeWebley) |
бланк заявки на приобретение | purchase request form (4uzhoj) |
бланки заявок | requisition forms |
бюджетные заявки | budget requests (SWexler) |
восстановление заявки на регистрацию товарного знака | restoration of application (после прекращения делопроизводства по каким-либо причинам) |
время рассмотрения заявки | application response time (Sibiricheva) |
вы подали заявку на участие в соревнованиях по бегу? | are you in for the running race? |
выезд по заявке на объект клиента для устранения неисправностей | responsive intervention (Alexey Lebedev) |
выигравшая конкурсная заявка | tender bid accepted (Alexander Demidov) |
выполнять заявку | fulfil a request (Inchionette) |
высокая заявка | high bid (предлагаемая на торгах, аукционе) |
выставлять заявку | place the order (ROGER YOUNG) |
государственная заявка на подряд | public tendering (Government procurement, also called public tendering or public procurement, is the procurement of goods and services on behalf of a public authority, such as a ... – WAD Alexander Demidov) |
групповая заявка | Group Entry Form (для прохождения экзамена по ESOL Viacheslav Volkov) |
дата заказа / заявки | date expected |
дата окончания подачи заявок на | deadline for requests for (Alexander Demidov) |
дата подачи заявки | application filing date (Alexander Demidov) |
делать заявку | requisition |
делать заявку | tender |
делать заявку | submit entry (Alexey Lebedev) |
делать заявку | submit an order (Baykus) |
делать заявку | make an order (Baykus) |
делать заявку | place an order (Baykus) |
делать заявку | submit an application (Baykus) |
делать заявку | file an application (Baykus) |
делать заявку | make a request |
договор-заявка | purchase order (These Standard Terms and Conditions are incorporated into and form part of the Purchase Order. The Purchase Order is comprised of these Standard Terms and Conditions together with the front-end page(s) generated by UBC Supply Management's Oracle / PeopleSoft computer program application (or any successor program from time to time adopted by UBC Supply Management), including any other documents or components referenced in the front-end page(s) as being part of the Purchase Order, and any change orders, addenda, revisions, amendments and supplementary agreements issued by UBC from time to time pertaining thereto (as approved by the "Supplier" or "Vendor", if such approval is required according to the Purchase Order). Alexander Demidov) |
договор-заявка | contractual order (of the productive flow, only after they receive a contractual order from a buyer specifying quantity, a delivery date and a purchase price. Alexander Demidov) |
журнал приёма заявок | journal of applications received (ABelonogov) |
заказывать что-либо подавать заявку | put in an order for (на что-либо) |
заполнить заявку | fill an order (Andrey Truhachev) |
заявитель по заявке с более ранним приоритетом | senior applicant |
заявка в произвольной форме | free-form application (Systems suppliers and service providers wishing to apply for accreditation should submit a free-form application stating (in no more than 1000 words) why they believe they should be accredited and appending a list of the services or systems they provide Alexander Oshis) |
заявка-договор | application contract (Alexander Demidov) |
заявка допущенная к участию | eligible entry (в конкурсе, розыгрыше, состязании и т.п. sankozh) |
заявка заключённого о разрешении посещения его знакомыми | visiting order |
заявка заключённого о разрешении посещения его родственниками | visiting order |
Заявка на авансирование средств на Специальный счёт | Request for Advance to Special Account (Lavrov) |
заявка запрос на ассигнование | appropriation request (Метран) |
заявка на бронирование | reservation application (VictorMashkovtsev) |
Заявка на возмещение расходов | Request for Reimbursement of Expenditures Already Made (Lavrov) |
заявка на вступление | bid to join (bookworm) |
заявка на выступление с докладом | paper proposal (twinkie) |
заявка на грант | grant proposal (AMlingua) |
заявка на доставку грузов | shipment request (МТ Alexander Demidov) |
заявка на заём | loan application (Alexander Demidov) |
заявка на лицензирование продукта, заявка на получение торговой лицензии | product authorisation application (kat_j) |
заявка на материал | requisition for supplies |
заявка на обслуживание | maintenance order (помещения/здания Анастасия Беляева) |
заявка на техническое обслуживание | case notice (направляется клиентом в случае неисправностей sankozh) |
заявка на оказание услуг | service request (A request from a User for information, or advice, or for a Standard Change or for Access to an IT Service. For example to reset a password, or to provide standard IT Services for a new User. Service Requests are usually handled by a Service Desk, and do not require an RFC to be submitted. Alexander Demidov) |
заявка на отгрузку | shipping request (SHIPPING REQUEST FORM. (International and Domestic ). By providing the following information, the department agrees to all charges for this shipment, ... | If additional packing/strapping/ skid is required, make a note in the Materials List section on our Pick-Up and Shipping Request Form and we ... Alexander Demidov) |
заявка на отгрузку | shipment request (Alexander Demidov) |
заявка на отгрузку | release order (партии ранее заказанной продукции Alexander Demidov) |
заявка на патент подана | patent pending |
заявка на перевод выплату транша | disbursements (Lavrov) |
заявка на перевозку | shipping request |
заявка на победу | good chance of winning (Alexander Demidov) |
заявка на подбор персонала | recruitment request form (GothamQueen) |
заявка на подключение к служебной связи | request for access to corporate communications network (Alexander Demidov) |
заявка на подряд | tender |
заявка на покупку | buy order (ROGER YOUNG) |
заявка на покупку/приобретение материала | FMR (Field Materials Request (видимо, на месторождение) Serik Jumanov) |
заявка на получение лицензии | licence application (ART Vancouver) |
Заявка на пополнение Специального счёта | Request for Replenishment of Special Account (Lavrov) |
заявка на посещение | visit request (Alexander Demidov) |
заявка на поставку | supply request (Alexander Demidov) |
заявка на предоставление | requisition for (The office manager made a requisition [=an official request] for supplies. MWALD Alexander Demidov) |
заявка на предоставление финансирования | funding application (taboon) |
заявка на приобретение | purchase request |
заявка на приобретение материалов | material requisition (eternalduck) |
заявка на проведение научных исследований | request for scientific research |
заявка на продление действия | application renewal (E_Mart) |
заявка на производство строительных работ | building application (Анна Ф) |
заявка на проход | access request (Alexander Demidov) |
заявка на расход | expenditure request (similar/identical to ome Alexander Demidov) |
заявка на регистрацию | registration request (Alexander Demidov) |
заявка на снятие средств | withdrawal application (Lavrov) |
Заявка на снятие средств | Application for Withdrawal (Form 1903; форма 1903 Lavrov) |
заявка на тарифы | tariff application (Ying) |
заявка на ТМЦ / товарно-материальные ценности / | materials requisition |
заявка на успех | bid for success (masizonenko) |
заявка на успех | ticket to success (Ремедиос_П) |
заявка на устранение дефектов | troubleshooting request (Alexander Demidov) |
заявка на участие | entry submission (Baaghi) |
заявка на участие | competition entry (в соревновании Anglophile) |
заявка на участие | bid (напр., в выборах мэра Taras) |
заявка на участие | entree (He submitted an entry into a lottery drawing. SunKissedCali) |
заявка на участие | attendance form (заявка на участие в конференции = conference attendance form Alexander Demidov) |
заявка на участие | entry (в спортивном состязании, выставке и т. п.) |
заявка на участие в аукционе | auction participation application (Alexander Demidov) |
заявка на участие в закупочной процедуре | tender bid (Alexander Demidov) |
заявка на участие в запросе предложений | tender (Alexander Demidov) |
заявка на участие в коммерческом конкурсе | application to participate in a commercial tender (ABelonogov) |
заявка на участие в конференции | conference attendance form (Click here to download your conference attendance form. Alexander Demidov) |
заявка на участие в торгах | tender (Stas-Soleil) |
заявка на участие в торгах | submission for a bid invitation (Alexander Demidov) |
заявка на регистрацию товарного знака, находящаяся в стадии рассмотрения | pending application |
заявка о регистрации товарного знака | trademark registration application (Alexander Demidov) |
заявка победителя | accepted bid (в конкурсных закупках Alexander Demidov) |
заявка подрядчика на участие в торгах | contractor's proposal |
заявка-приглашение на участие в тендере | invitation to tender (Johnny Bravo) |
заявка соискателя по инициативе самого соискателя | unsolicited job application (без вакансии; writing to companies "on spec" to see if they need people AnnaFromKharkiv) |
заявка, удовлетворяющая формальным требованиям | acceptable application |
заявки / запись на услуги | bookings (Pet owners looking for a local dogwalker to play with your pup during your work day? I’m currently taking bookings for petsitting, housesitting, and dogwalking services! – принимаю заявки на услуги / открыта запись на услуги ART Vancouver) |
заявки на бронирование | bookings (sankozh) |
заявки на участие в конкурсе подали шесть компаний. Победителем стала компания Х | six companies applied, and Instid had the winning bid |
заявки подаются в произвольной форме | applications are free-form (4uzhoj) |
инспекция по заявке | voluntary inspection (Andy) |
Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание | the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications (bigmaxus) |
Информационная карта заявки | Bid Data Sheet (Езеров) |
коммерческие условия заявки | commercial terms of the tender (на тендере Alexander Demidov) |
коммерческих условий заявки | commercial terms of the tender (Alexander Demidov) |
конверт с тендерной заявкой | tender envelope (Alexander Demidov) |
конкурс заявок | call for proposals (Business, documents Keeva) |
концерт по заявкам | a programme of requests |
концерт по заявкам | programme of requests (радиослушателей/телезрителей Anglophile) |
концерт по заявкам | radio request show (Alexander Demidov) |
крайний срок подачи конкурсных заявок | tender deadline (Stas-Soleil) |
краткая форма заявки | application summary (ustug80) |
менеджер книги заявок | bookrunner, book runner (Lavrov) |
направить заявку | submit an entry (Johnny Bravo) |
направление заявок | order routing (Johnny Bravo) |
направлять заявки на клиентскую поддержку | reach out to support (Moonranger) |
настоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки | this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entirety (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.) |
неплановая заявка | priority request |
несоответствующая тендерная заявка | non-responsive bid (не выполняющая формальных условий тендера, и поэтому оставляемая без последствий Сергій Саржевський) |
номинационная заявка | nomination letter (Кунделев) |
обрабатывать заявку | process a request (A great number of other training and capacity-building activities has been carried out to ensure that public services can duly process requests and also work in a culturally-sensitive environment while also taking note of gender-specificity. RealMadrid) |
обрабатывать заявку | process an application (The implementation of the "Paperless Committee – An Electronic Meeting System", would make it possible to process applications more efficiently and archive all documents related to the Committee's sessions. RealMadrid) |
обработка заявки | processing of the request (The representative of FAO advised that applications for travel assistance must be made at least one month in advance of the intended travel so as to ensure timely administrative processing of the request. RealMadrid) |
образцы высылаются по заявке | samples sent on request |
онлайн-заявка | online-request (bigmaxus) |
опцион на покрытие разницы между заявками и предложением | over-allotment option (ценных бумаг Lavrov) |
оставить заявку | submit a request (Elena_afina) |
оставить заявку | apply (apply via your account or by phone – оставьте заявку в личном кабинете или по телефону org.uk, birmingham.ac.uk Varlog) |
оставить заявку | leave an application (KaKaO) |
оставить заявку на подключение к Интернетy по выделенной линии | leave an application for a dedicated Internet line (Alexander Demidov) |
отказ от подачи заявки на участие | no bid form (Yeldar Azanbayev) |
отклонение заявки на возобновление регистрации знака | refusal of renewal of mark |
открытая подача заявки | open filing (на регистрацию товарного знака) |
открыть заявку | open an request (In order to open an request, one should click on it in the list. RealMadrid) |
открыть заявку на обслуживание | open a service request (в рамках обслуживания клиентов/потребителей услуги или продукта sankozh) |
отмена заявки | cancellation of request (Alexander Demidov) |
отправить заявку | make (RusInterpret) |
отправить заявку | Make a query (RusInterpret) |
оформить заявку | complete an application (RealMadrid) |
оформить заявку | make a request (Please make a request for these optional services when booking a DHL courier RealMadrid) |
оформить заявку | issue a request (You can issue a request to withdraw money and get more information about ways of doing so in your personal trading account. RealMadrid) |
оформить заявку | submit an application (Please submit your application for participation in the Registration section. RealMadrid) |
патентная заявка | patent filing (WiseSnake) |
первичная заявка | basic application (заявка, поданная с целью получения конвенционного приоритета) |
передать заявку | refer a request |
письменная заявка | written application (vbadalov) |
письмо–заявка | entry form (Entry form definition: the form you have to fill in to enter something such as a competition. collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
письмо-заявка | letter of enquiry (A letter of inquiry deals with various matters like job vacancies, funding, grants, scholarships, projects, sales, pre-proposals and others. Alexander Demidov) |
письмо-заявка | entry form (Form used to enter a meet. Found on isport.com Alexander Demidov) |
письмо–заявка | letter of enquiry (Quible and others defined, "Letters of inquiry are a type of business message that asks the recipient for information or assistance." Alexander Demidov) |
письмозаявка | letter of enquiry (Alexander Demidov) |
письмо о подаче заявки на участие в запросе предложений | tender cover letter (Alexander Demidov) |
план-заявка | estimate |
план-заявка | estimate of requirements |
по заявкам населения! | by popular request! |
по заявкам населения! | by popular demand! |
по заявке | by request |
по заявке | on call-off basis (требованию SakhalinProjects) |
по заявке | following a request (Andrey Truhachev) |
по заявке | upon request (Andrey Truhachev) |
по заявке | by demand |
по многочисленным заявкам | by popular demand (Andrey Truhachev) |
по многочисленным заявкам | by popular request (Andrey Truhachev) |
по предварительным заявкам | prior booking required (bookworm) |
по предварительным заявкам | by prior request (Full installation instructions will be provided with the units and by prior request before delivery. Alexander Demidov) |
по результатам рассмотрения заявки | following the examination of your application (из письма об отказе в выдаче канадской визы // following the examination of your application, I am not satisfied that you meet the requirements of... 4uzhoj) |
победная заявка | winning bid (VLZ_58) |
повторная подача заявки | refiling (на товарный знак) |
подавать заявку | apply for (kee46) |
подавать заявку | tender (на торгах) |
подавать заявку | request |
подавать заявку | put in an order for (на что-либо) |
подавать заявку на оплату | claim payment (оказанных услуг sankozh) |
подавать заявку на тендер | fill tender application (A. Bakrayev) |
подавать заявку на участие в конкурсе | make an entry |
подать заявку | be in for (на участие в соревнованиях и т.п.) |
подать заявку | make an application |
подать заявку | submit a request (An adopted person age twenty-one or older may submit a request with the department of health for the department to assist the adopted person's birth parent or birth sibling in finding the adopted person's name by adoption pursuant to section 3107.49 of the Revised Code. 4uzhoj) |
подать заявку | apply (grafleonov) |
подать заявку | submit an entry (Johnny Bravo) |
подать заявку | enter (на конкурс q3mi4) |
подать заявку | submit entry (Alexey Lebedev) |
подать заявку | send out a call (Aspect) |
подать заявку заявку на участие в выставке | apply for a stand at the exhibition (Alexander Demidov) |
подать заявку на вступление | go out for (напр., в команду plushkina) |
подать заявку на выдачу патента | apply for a patent |
подать заявку на получение лицензии | file a licence application (ART Vancouver) |
подать заявку на проведение митинга | file an application to hold a rally (Taras) |
подать заявку на рассмотрение | submit an application (WiseSnake) |
подача заявки | application filing (The patent permits the inventor to exclude others from making, using, or selling the invention for a period of up to twenty years from the date of patent application filing. – Патент позволяет изобретателю не допустить всех остальных к изготовлению, использованию или продаже его изобретения в течение периода до 20 лет с даты подачи заявки. xakepxakep) |
подготовка документации для подачи заявки на | filing paperwork for (For example, costs of filing paperwork for permits is a start-up expense. | In charge of filing paperwork for events/updating club member information. Alexander Demidov) |
подготовка документации для подачи заявки с целью получения | filing paperwork for (Alexander Demidov) |
получать заявки | admit bids (at auction Lavrov) |
получать заявки | allow bids (at auction Lavrov) |
получать заявки | receive bids (at auction Lavrov) |
получить заявки | receive bids |
право изменять условия размещения при недостаточном уровне подписки / заявок | market flex |
превышение заявок над предложением | over-allotment (ценных бумаг Lavrov) |
предварительная заявка | prior request (Andrey Truhachev) |
предварительная заявка | advance request (Tables can be ordered at a cost of г5 each (upon advance request). Alexander Demidov) |
предварительная заявка в SEC об эмиссии акций | red herring (hippohood) |
предельный срок подачи заявок | tender deadline (на тендере, аукционе Alexander Demidov) |
предельный срок подачи заявок | bid deadline (на тендере, аукционе Alexander Demidov) |
предлагать заявку | file a bid for (на участие в торгах) |
предложение заявки | bids (на торгах) |
предоставить заявку | submit an entry (Johnny Bravo) |
представить заявку | requisition |
представление заявки | filing |
представлять заявку | requisition |
приглашение о направлении заявок на покупку | solicitation (Lavrov) |
принимать заявки | admit bids (at auction Lavrov) |
принимать заявки | allow bids (at auction Lavrov) |
принимать заявки | receive bids (at auction Lavrov) |
принимать заявки на услуги | take bookings (Pet owners looking for a local dogwalker to play with your pup during your work day? I’m currently taking bookings for petsitting, housesitting, and dogwalking services! – принимаю заявки на услуги / открыта запись на услуги ART Vancouver) |
приём заявок | order taking (department rechnik) |
производить проверку заявки | edit a request |
производство по заявке | processing of application (на товарный знак) |
производство по заявке | proceeding of application (на товарный знак) |
размещение акций методом ускоренного формирования книги заявок | accelerated bookbuild offering (ABO Lavrov) |
распределение займа по заявкам | apportion |
рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceeding |
рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceeding |
своевременная заявка | timely appeal (MichaelBurov) |
сделали заявку | make an appeal (jellinek) |
сделать заявку | place an order |
сделать заявку | make a case for (After missing the last two games as a healthy scratch, Mike Hoffman made a case for more playing time. VLZ_58) |
сделать заявку | make request for (на что-либо) |
сделать заявку | make for (на что-либо) |
сделать заявку | make a request |
сделки, по которым определённое лицо выступает менеджером книги заявок | one's bookrun deals (Lavrov) |
Request Tracker-система учёта и отслеживания заявок уровня предприятия с открытым исходным кодом, позволяющая управлять задачами, проблемами, и внешними запросами от пользователей. Система написана на объектно-ориентированном языке Perl. | SRT (Moonranger) |
сколько в данный момент заявок на замещение должности директора? | how many people are in for the director's job now? |
сколько на данный момент заявок на замещение вакантной должности директора? | how many people are in for the director's job now? (kee46) |
снабдить по заявкам | supply on indent |
снабжать по заявкам | supply on indent |
согласование заявок | clearance of requests (Alexander Demidov) |
составление заявок на предоставление грантов | grant writing (Igor Kondrashkin) |
срок подачи заявок | deadline for entry (Orwald) |
срок подачи заявок на участие | entry period (в розыгрыше sankozh) |
срок подачи заявок на участие в запросе предложений | deadline for tendering (Alexander Demidov) |
срок рассмотрения заявки | application lead time (The average application lead time now stands at 53 days. | Results evidenced included a 75% increase in productivity and a 10-15% reduction in mortgage application lead time | Please check for details on the GBC website and note the application lead time, currently 10 days. | .. remember folks – your PR card expires in 5 years and there is an application lead time of 16 weeks (or 4 if you need them to "rush" it through!) ... | significantly prolong the application lead time as well as increase the administrative costs. Alexander Demidov) |
срок рассмотрения заявок | usual response time (4uzhoj) |
сроки окончания приёма заявок на участие | final date of acceptance of applications for participation (ABelonogov) |
срочная заявка | urgent request (Alexander Demidov) |
стандартное типовое письмо-заявка на банковский отчёт для целей аудита | Standard request for bank report for audit purposes (4uzhoj) |
старшая заявка | senior application |
столкновение одновременных заявок | interference |
таможенная заявка | customs application |
тарифная ставка для первых, подавших заявку | early bird rate (Bogotano) |
творческая заявка | entry application |
тендерные заявки | tenders (soa.iya) |
типовая форма заявки | standard application form (mab) |
удовлетворение заявок | fulfillment of requests (Yeldar Azanbayev) |
удовлетворить заявку | satisfy an indent |
удовлетворить заявку | meet an indent |
удовлетворять заявку | satisfy an indent |
уровень цены заявки | tender price (Alexander Demidov) |
ускоренное формированное книги заявок, ускоренный сбор заявок | accelerated bookbuild (Lavrov) |
фиктивная заявка в торгах | shill bid (Alexey Lebedev) |
форма-заявка | order form (Alex Lilo) |
форма заявки на получение членства | membership form (lean_translations) |
форма подачи заявки на участие | bid form (Yeldar Azanbayev) |
формированное книги заявок или сбор заявок | bookbuild (Lavrov) |
цена заявки | tender price (The tender pricing document sets out the way in which the design team and client wish to review the breakdown of the overall tender price provided by tendering contractors. Alexander Demidov) |
цена заявки | bid price (The bid price is the price at which the buyer agrees to buy a particular product. Alexander Demidov) |
цена заявки | price of tender (b = price of tender being evaluated. Bidders shall note that tenders considered to be priced very low shall be scrutinised to ensure that this is not as a result of a ... Alexander Demidov) |
цена заявки | price of bid (Bidders would be suggested to do the following format Item Name: Price of Bid: Order (no. of pieces): Date of Dealing (pls put in your desired ... Alexander Demidov) |
экспертиза заявки на регистрацию товарного знака | examination of trademark application |