Russian | English |
Агент несёт полную ответственность за все расходы и затраты, понесённые им в соответствии с соглашением | the agent is responsible for any costs or expenses incurred by him pursuant to the agreement |
Акт возмещения затрат | deed of reimbursement of expenses (ROGER YOUNG) |
без дополнительных затрат для Арендатора | with no expense to the Lessee (Leonid Dzhepko) |
внутрипроизводственные затраты | production overheads (Alexander Demidov) |
выставлять счёт на возмещение затрат на управление | recharge with management fees (администрирование Andy) |
допустимость затрат | Allowability of costs (aldrignedigen) |
затраты в иностранной валюте | foreign exchange expenses (Alexander Demidov) |
Затраты в связи с принудительным осуществлением и защитой прав | Enforcement and preservation costs (пункт договора Lavrov) |
затраты времени | time outlays (Leonid Dzhepko) |
затраты на аренду причальной стенки | wharfage (Alexander Demidov) |
затраты на взыскание | cost of collection (lowflyer) |
затраты на выпуск единицы продукции | unit cost (Alexander Demidov) |
затраты на геологическое изучение недр | exploration costs (в тексте СРП (Нефть и газ) Leonid Dzhepko) |
затраты на иск | claim costs (стоимость предъявления и рассмотрения требования; претензию Leonid Dzhepko) |
затраты на рабочую силу | labour charges (Leonid Dzhepko) |
затраты на регресс | costs of recourse |
затраты на соблюдение нормативно-правовых требований | regulatory costs (ambassador) |
затраты на судопроизводство | proceedings costs (Soulbringer) |
затраты на энергетические ресурсы | energy costs (Alexander Demidov) |
затраты по | expenses for (Elina Semykina) |
затраты, расходы, издержки и убытки | costs, charges, expenses and losses (Val Voron) |
затраты, связанные с соблюдением | cost of compliance |
затраты, сопряжённые со сменой поставщика | switching costs (Leonid Dzhepko) |
информация о затратах | costing (Alexander Demidov) |
компенсация инвестиционных затрат | compensation for investment costs (peuplier_8) |
контракт с разделением затрат | shared cost contract |
необходимая затрата | necessary expenditure |
несоразмерные расходы или затраты времени | disproportionate expenditure of time or money (Alexander Demidov) |
оценка капитальных затрат | capex estimate (Alexander Demidov) |
партнёрство в распределении ответственности пропорционально прямым затратам | prime cost partnering (Leonid Dzhepko) |
перенос фактических затрат | pass through of the actual cost (Leonid Dzhepko) |
план затрат | expenditure budget (Alexander Demidov) |
план затрат | cost budget (Financial plan prepared for every major expense category, such as administrative cost, financing cost, production cost. businessdictionary.com Alexander Demidov) |
резерв средств на непредвиденные работы и затраты | contingency fund (contingency fund (also contingency account, contingency reserve) noun [C] (Accounting ) an amount of money that sb keeps to pay for a possible future expense or loss: We have a contingency fund for unexpected emergencies. • to establish/have/set up a contingency fund. OBED Alexander Demidov) |
Руководства Льюис Груп по календарному планированию или планированию затрат | Lewis Group's Scheduling or Cost Engineering Manuals (управление проектами Leonid Dzhepko) |
с минимальными материальными и временными затратами | with a minimum expenditure of time and money (Alexander Demidov) |
с наименьшими затратами | as economically as possible (Leonid Dzhepko) |
с разумным приемлемым уровнем затрат | with reasonable expenditure (Andy) |
с учётом понесённых затрат | dollar for dollar (jerrymig1) |
снижать затраты на выпуск продукции | cut production costs (Alexander Demidov) |
указание затрат времени | statement of burden (на заполнение Altv) |
условие полиса о возмещении затрат страхователя по предотвращению или уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause (Право международной торговли On-Line) |
условие полиса о возмещении страховщиком затрат страхователя по предотвращению или уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause |
условие полиса о возмещении страховщиком затрат страхователя по предотвращению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause |
условие полиса о возмещении страховщиком затрат страхователя по уменьшению убытков и по взысканию убытков с третьих лиц | sue and labour clause |
эксплуатировать чьи-либо затраты и усилия | free ride on someone efforts (Shtommi) |