DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing зарабатывать на жизнь | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.а чем ты зарабатываешь на жизнь? Работаю в газетеWhat do you do for a crust? I work on a newspaper
vulg.армия, как место, где человек зарабатывает на жизньkhaki tit
Makarov.в его возрасте пора бы самому зарабатывать на жизньat his age he ought to be able to keep himself
gen.в его возрасте пора бы самому зарабатывать себе на жизньat his age he ought to be able to keep himself
Makarov.в его возрасте пора бы самому зарабатывать себе на жизньat his age he ought to be able to keep himself
gen.всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлебhe tugged all his life to make a living
Makarov.едва зарабатывать на жизньearn a bare living
slangеле-еле зарабатывать на жизньscruff
gen.зарабатывать деньги на жизньearn money to live on (dimock)
idiom.зарабатывать достаточно денег на жизньput food on the table (Palmirov)
gen.зарабатывать на жизньmake living
gen.зарабатывать на жизньearn living by (жить, чем-либо)
gen.зарабатывать на жизньearn a fortune (приличные деньги Drozdova)
gen.зарабатывать на жизньmake the pot boil
gen.зарабатывать на жизньboil the pot
gen.зарабатывать на жизньmake one's bread
gen.зарабатывать на жизньkeep the pot boiling
gen.зарабатывать на жизньearn money to live on (dimock)
Makarov.зарабатывать на жизньearn livelihood by (чем-либо)
Makarov.зарабатывать на жизньearn living
Makarov.зарабатывать на жизньearn crust
Makarov.зарабатывать на жизньearn bread
Makarov.зарабатывать на жизньwork for living
Makarov.зарабатывать на жизньwork for a living
Makarov.зарабатывать на жизньgain a livelihood
gen.зарабатывать на жизньmake a living
gen.зарабатывать на жизньdo for a living (напр., What do you do for a living? – Чем ты зарабатываешь на жизнь?, I never told you what I do for a living – Я никогда не говорил тебе, чем зарабатываю на жизнь Igor_M)
gen.зарабатывать на жизньearn one's keep (shilwara)
gen.зарабатывать на жизньprovide for living (Vadim Rouminsky)
Makarov.зарабатывать на жизньgain a living
Makarov.зарабатывать на жизньwin one's living
Makarov.зарабатывать на жизньwin livelihood
Makarov.зарабатывать на жизньwin daily bread
Makarov.зарабатывать на жизньgain one's living
Makarov.зарабатывать на жизньearn one's daily bread
econ.зарабатывать на жизньget living
idiom.зарабатывать на жизньbring home the bacon (Andrey Truhachev)
dipl.зарабатывать на жизньearn a living
busin.зарабатывать на жизньearn one's bread
fin.... зарабатывать на жизньearn a living by
econ.зарабатывать на жизньearn one's livelihood
busin.зарабатывать на жизньearn one's living
Makarov.зарабатывать на жизньearn living by (чем-либо)
gen.зарабатывать на жизньgain one's living (Anglophile)
gen.зарабатывать на жизньearn one's daily bread
gen.зарабатывать на жизньmake one's living
gen.зарабатывать на жизньget a living
gen.зарабатывать на жизнь, зарабатывать на пропитаниеearn one's keep (disk_d)
Makarov.зарабатывать на жизнь и образованиеwork way through school
slangзарабатывать на жизнь изнуряющим, монотонным трудомscuffle
gen.зарабатывать на жизнь литературной подёнщинойlive by literary hackwork
gen.зарабатывать на жизнь литературным трудомlive by writing (by teaching music, by swindling industry, etc., и т.д.)
Makarov.зарабатывать на жизнь литературным трудомdraw one's income from writing
gen.зарабатывать на жизнь литературным трудомmake a living by writing
gen.зарабатывать на жизнь литературным трудомdraw income from writing
Makarov.зарабатывать на жизнь литературным трудомmake a living with one's pen
Makarov.зарабатывать на жизнь литературным трудомmake one's living with one's pen
gen.зарабатывать на жизнь литературным трудомwrite for a living
gen.зарабатывать на жизнь литературойearn living as a writer
gen.зарабатывать на жизнь перомlive by pen
Makarov.зарабатывать на жизнь перомmake one's living with one's pen
gen.зарабатывать на жизнь перомdepend on one's pen on one's piano, on one's sewing, on one's wits, etc. for a living (и т.д.)
gen.зарабатывать на жизнь перомmake a living with pen
gen.зарабатывать на жизнь перомmake a living with pen (литературным трудом)
gen.зарабатывать на жизнь попрошайничествомbeg for a living
gen.зарабатывать на жизнь попрошайничествомmake a living by begging
gen.зарабатывать на жизнь преподаваниемteach for a living
gen.зарабатывать на жизнь преподаваниемget living by teaching
gen.зарабатывать на жизнь продажей картинmake a good living out of painting
Makarov.зарабатывать на жизнь сельским хозяйствомgain one's livelihood from farming
Makarov.зарабатывать на жизнь сельским хозяйствомearn one's livelihood from farming
gen.зарабатывать на жизнь стиркойwash for a living
econ.зарабатывать на жизнь тяжёлым трудомto breakstones
gen.зарабатывать на жизнь тяжёлым трудомbreakstones
Makarov.зарабатывать на жизнь тяжёлым трудомearn money hard
gen.зарабатывать на жизнь тяжёлым трудомbreak stones
gen.зарабатывать на жизнь умственным трудомlive by brainwork
gen.зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепианоmake one's living by giving piano lessons (by writing books for children, by selling flowers, etc., и т.д.)
Makarov.зарабатывать на жизнь уроками музыкиmake a living by teaching music
gen.зарабатывать на жизнь уроками музыкиmake a living teaching music
gen.зарабатывать на жизнь учительствомearn livelihood by teaching
gen.зарабатывать на жизнь учительствомearn a living as a teacher
Makarov.зарабатывать на жизнь учительствомgain one's livelihood by teaching
gen.зарабатывать на жизнь учительствомmake a living as a teacher
gen.зарабатывать на жизнь частными урокамиmake a living by giving lessons (Taras)
Makarov.зарабатывать на жизнь чем-либоearn one's living by something
chess.term.зарабатывать на жизнь шахматамиearn a living at chess
chess.term.зарабатывать на жизнь шахматными урокамиmake a living from chess lessons
inf.зарабатывать себе на жизньmake a living (Alexander Matytsin)
Makarov.зарабатывать себе на жизньwork for a living
gen.зарабатывать себе на жизньeke out a living (ART Vancouver)
gen.зарабатывать себе на жизньearn living by (чем-либо)
gen.зарабатывать себе на жизньearn one's living by
gen.зарабатывать себе на жизньearn a living (Alex_Odeychuk)
gen.зарабатывать себе на жизньmake one's living
Makarov.зарабатывать себе на жизньwin livelihood
Makarov.зарабатывать себе на жизньearn one's keep
Makarov.зарабатывать себе на жизньeke out a livelihood
Makarov.зарабатывать себе на жизньwin daily bread
gen.зарабатывать себе на жизньsupport oneself
gen.зарабатывать себе на жизньearn living
busin.зарабатывать себе на жизнь и строить карьеруmake a living and a career (New York Times Alex_Odeychuk)
econ.зарабатывать себе на жизнь на YouTubemake his living from YouTube (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
econ.зарабатывать себе на жизнь на YouTubemake her living from YouTube (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.зарабатывать себе на жизнь и т.д. пениемsing for a living (for one's supper, etc.)
gen.зарабатывать себе на жизнь тяжёлым трудомscratch a living (VLZ_58)
gen.зарабатывать себе на жизнь урокамиteach for a living
gen.зарабатывать себе на жизнь физическим трудомlive by one's hands (by toil, by the sweat of one's brow, by the pen, by one's pen, by one's novels, by literature, etc., и т.д.)
Makarov.зарабатывать средства на жизньgain a living
Makarov.зарабатывать средства на жизньmake the pot boil
Makarov.зарабатывать средства на жизньboil the pot
Makarov.зарабатывать средства на жизньgain a livelihood
Makarov.зарабатывать столько, что едва хватает на жизньearn a bare living
austral., slangкак ты зарабатываешь на жизнь?what do you do for a crust?
quot.aph.молодость – это такой период жизни, когда молодой человек знает все, кроме того, как зарабатывать себе на жизньyouth is that period when a young boy knows everything but how to make a living (Carey Williams ramix)
gen.он едва зарабатывает на жизньhe makes a precarious living
Makarov.он едва зарабатывал на жизньhe earned a bare living
gen.он зарабатывает достаточно на жизньhe has enough to live on
gen.он зарабатывает на жизнь преподаванием греческого языкаhe teaches Greek for a living
Makarov.он зарабатывает на жизнь преподаванием точных наукhe teaches science for a living
Makarov.он зарабатывает на жизнь тем, что перебирает мусор и продаёт всякую мелочьhe makes his living picking rubbish over and selling bits and pieces for cash
gen.он зарабатывает на жизнь тем, что преподаёт греческий языкhe teaches Greek for a living
gen.он зарабатывает на жизнь урокамиhe makes his living by giving lessons
gen.он зарабатывает на жизнь уроками греческого языкаhe teaches Greek for a living
gen.он зарабатывает себе на жизнь перомhe depends on his pen for a living
Makarov.он зарабатывал на жизнь, продавая спички на улицеhe lived by vending matches in the street
Makarov.он зарабатывал себе на жизнь как игрок на бильярдеhe earned his living as a pool hustler
Makarov.он зарабатывал себе на жизнь случайной работойhis livelihood was odd jobs
Makarov.он просто честный малый, который зарабатывает себе на жизньhe is just an earnest Joe trying to earn enough money to live
gen.она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одеждыshe models for a living
gen.она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одеждыshe models for a living
Makarov.она решила сама зарабатывать на жизньshe decided to support herself
sociol.потеря способности зарабатывать на жизньgeneral invalidity
gen.с трудом зарабатывать на жизньeke (Disgruntled, Tom moved to England to pursue a solo career. While there, he eked a living by performing in folk clubs and coffee houses; Many traders barely eked out a living; тж. см. eke out Taras)
Makarov.с трудом зарабатывать на жизньto eke out
gen.с трудом зарабатывать на жизньscramble for one's living
gen.с трудом зарабатывать на жизньscramble for living
gen.с трудом зарабатывать на жизньscrape a living
gen.с трудом зарабатывать себе на жизньscrape a living
gen.с трудом зарабатывать себе на жизньeat very hard bread (Taras)
gen.самому зарабатывать на жизньdepend on oneself
gen.самому зарабатывать средства на жизньcut own grass
gen.то, чем кто-то зарабатывает себе на жизньlivelihood (чаще всего имеется в виду единственный или основной источник существования: This, uh, taxi, is that your livelihood? • Rural residents (farmers, lumberjacks, foragers and metal collectors) are most exposed to EO contamination. They are often forced to be in close contact with these items because their livelihoods depend on it.))
gen.тот, кто зарабатывает на жизнь писательским трудомpen-pusher
gen.успешно зарабатывать себе на жизньearn a comfortable living
slangчасть тела, с помощью которой зарабатывают на жизньmeal ticket
gen.чем вы зарабатываете на жизнь?what do you do for a living?
gen.чем вы зарабатываете себе на жизнь?how do you make a living? (стандартная формула при знакомстве ART Vancouver)
Makarov.чем он зарабатывает на жизнь?what does he do for a living?
gen.чем он зарабатывает себе на жизнь?what does he do for a living?
gen.чем он зарабатывает себе на жизнь? — Он художникhow does he make a living? — Oh, he paints
gen.чем ты зарабатываешь на жизнь?what do you do for living? (Damirules)
gen.честно зарабатывать на жизньearn an honest livelihood (bigmaxus)
gen.честным трудом зарабатывать на жизньmake an honest living