Subject | Russian | English |
gen. | азартные игры запрещены | the lid is on gambling |
Makarov. | алгоритм запрещённого поиска | tabu search algorithm |
med. | анализ мочи с целью выявления запрещённых препаратов | urine drug screen (electrocat) |
med. | анализ на наличие запрещённых препаратов | drug screen (Anastassja) |
gen. | без запрещённых веществ | clean (напр., наркотиков, алкоголя) |
Makarov. | большая ширина запрещённой зоны | wide band gap |
gen. | была запрещена публикация его статьи | his article was suppressed |
gen. | быть запрещённым | be unauthorised by (Johnny Bravo) |
Makarov. | быть запрещённым | be under a ban |
gen. | быть запрещённым | be under a ban |
Makarov., inf. | быть запрещённым | be out |
Makarov. | быть запрещённым | be off limits |
Makarov. | быть запрещённым | be under ban |
gen. | быть запрещённым | be against the rules (Супру) |
gen. | быть запрещённым, нелегальным | be banned (Franky Mьller) |
Makarov. | в запрещённое время | overtime |
gen. | в местах, запрещённых для стоянки | where there is no parking (Alexander Demidov) |
Makarov. | в первом порядке запрещённый спектр | first-forbidden spectrum |
gen. | в этих местах охота была всегда запрещена | hunting was never allowed in this part |
Makarov. | в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу" | the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs |
Makarov. | взаимные запрещённые законом брокерские сделки | crossing trades |
gen. | видеосъёмка запрещена | video recording is strictly prohibited (VLZ_58) |
gen. | видеосъёмка запрещена | the taking of video recordings is strictly prohibited (VLZ_58) |
gen. | видеосъёмка запрещена | the taking of videos is strictly prohibited (VLZ_58) |
gen. | видеосъёмка запрещена | the making of video recordings is strictly prohibited (VLZ_58) |
mil. | воздушное пространство временно запрещённое для полётов | temporary restricted airspace |
avia. | воздушное пространство, запрещённое для полётов | restricted airspace (USA Today; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | время года, когда охота запрещена | fence-season |
gen. | время года, когда охота запрещена | fence-month |
gen. | время года, когда охота или рыбная ловля запрещена | fence-season |
Makarov. | время года, когда рыбная ловля запрещена | fence-season |
gen. | время, когда запрещена охота | closed season |
gen. | время, когда запрещена охота | close season |
gen. | время, когда запрещена охота или рыбалка | close season |
gen. | время, когда запрещена рыбалка | close season |
Makarov. | время, когда охота запрещена | cose season |
Makarov. | время, когда охота запрещена | close time |
Makarov. | время, когда охота запрещена | close season |
Makarov. | вход был запрещён | ingress was prohibited |
Makarov. | вход в казино военнослужащим был запрещён | casino was declared off-limits to the servicemen |
Makarov. | вход в казино военнослужащим был запрещён | the casino was declared off-limits to the servicemen |
gen. | вход в казино военнослужащим был запрещён | the casino was declared off-key to the servicemen |
gen. | вход в которые для посторонних запрещён | off-limits to unauthorized personnel (Alexander Demidov) |
gen. | вход в это кафе школьникам запрещён | this cafe has been placed out of bounds for schoolboys |
gen. | вход гомосексуалистам запрещён | no Faggots Allowed (a bakery that has a sign saying "No Faggots Allowed" in the window.) |
gen. | вход запрещён | do not enter (I. Havkin) |
mil. | "ВХОД ЗАПРЕЩЁН" | OUT OF BOUNDS |
gen. | вход запрещён | no admittance |
gen. | Вход запрещён! | no admittance! |
gen. | вход запрещён | no entry |
gen. | вход на объект без каски запрещён | hard hats must be worn at all times in this area (4uzhoj) |
gen. | входить в список запрещённых к ввозу и вывозу товаров | be on the prohibited articles list (Yeldar Azanbayev) |
gen. | входить в список запрещённых к ввозу и вывозу товаров | be on the prohibited articles list (Yeldar Azanbayev) |
gen. | въезд запрещён | Road Up (дорожный знак) |
gen. | въезд запрещён | no entry |
gen. | вывоз запрещённых товаров, преимущественно английской шерсти | owling |
gen. | вывозящий запрещённые товары | owler |
gen. | Выгул собак запрещён | Dogs must be kept on a leash |
gen. | гавань, в которую вход запрещён | dosed port |
gen. | газета была запрещена | the paper has been put under ban |
quant.el. | глубина проникновения в запрещённую зону распределения состояний зоны проводимости | band-tail depth |
gen. | город в котором запрещена продажа спиртных напитков | dry town |
tech. | градиент ширины запрещённой зоны | gap gradient (в полупроводниках) |
Makarov. | градиент ширины запрещённой зоны | gap gradient (в полупроводнике) |
gen. | дальше посторонним вход запрещён | the public is not permitted beyond this point |
Makarov. | дважды запрещённый переход | twice-forbidden transition |
Makarov. | дважды запрещённый спектр | second-forbidden spectrum |
avia. | Действия, противоречащие законодательству США, запрещены | Diversion contrary to U.S. law is prohibited (Your_Angel) |
gen. | детям до шестнадцати лет вход запрещён | children under 16 are not admitted |
Makarov. | диапазон частот, запрещённый для использования | exclusive band |
ecol. | дичь, охота на которую запрещена | forbidden game |
Makarov. | диэлектронная рекомбинация через запрещённые уровни | dielectronic recombination through forbidden levels |
gen. | длинные прогулки ему запрещены | he is forbidden to go for long walks |
gen. | до нового распоряжения всякие перемещения по службе запрещены | all jobs are frozen until further notice |
mil. | дорожный знак "обгон грузовым автомобилям запрещён" | overtaking by goods vehicles prohibited |
mil. | дорожный знак "обгон запрещён" | overtaking prohibited |
mil. | дорожный знак "остановка запрещена" | standing and parking prohibited |
mil. | дорожный знак "поворот налево и разворот запрещён" | no left turn and U-turn |
mil. | дорожный знак "поворот направо запрещён" | no right turn |
mil. | дорожный знак "подача звукового сигнала запрещена" | devices prohibited" |
mil. | дорожный знак "подача звукового сигнала запрещена" | use of audible warning |
mil. | дорожный знак "проезд без остановки запрещён" | passing without stopping prohibited |
mil. | дорожный знак "проезд транспорта запрещён" | prohibited to traffic |
mil. | дорожный знак "разворот запрещён" | no U-turn |
mil. | дорожный знак "стоянка запрещена" | parking forbidden |
mil. | дорожный знак "стоянка запрещена" | parking prohibited |
mil. | дорожный знак "стоянка запрещена" | no parking |
gen. | доступ в которые для посторонних запрещён | off-limits to unauthorized personnel (Alexander Demidov) |
comp. | доступ запрещён | permission denied (ssn) |
gen. | ей запрещена переноска тяжестей | she is not allowed to carry heavy loads |
gen. | ей запрещён въезд на территорию России | she is banned from traveling to Russia (An early supporter of pro-Western post-Soviet Russia, he’s angry with Putin for ending the country’s transformation. The anger is mutual: McFaul is banned from traveling to Russia.) |
Makarov. | запрещён левый поворот | no left turn |
med. | запрещён пероральный приём | nil by mouth (приём внутрь лекарственных средств и пищи Dimpassy) |
Makarov. | запрещён правый поворот | no right turn |
Makarov. | запрещённая вращательная ветвь | forbidden rotational branch |
mil. | запрещённая деятельность | prohibited activities |
mil. | запрещённая деятельность | banned activities |
avia., Makarov. | запрещённая для полётов зона | prohibited zone |
avia., Makarov. | запрещённая для полётов зона | prohibited flying area |
energ.ind. | запрещённая зона | excluded region |
tech. | запрещённая зона | bandgap |
tech. | запрещённая зона | band gap |
sport. | запрещённая зона | forbidden zone of contact |
tech. | запрещённая зона | energy gap |
tech. | запрещённая зона | forbidden zone |
tech. | запрещённая зона | forbidden gap |
tech. | запрещённая зона | forbidden band |
tech. | запрещённая зона | energy gap band |
gen. | запрещённая зона | forbidden region |
tech. | запрещённая зона с прямыми переходами | direct gap (энергетическая) |
tech. | запрещённая зона с прямыми переходами | direct band gap (энергетическая) |
tech. | запрещённая зона транзистора | forbidden band of a transistor |
comp. | запрещённая инструкция | illegal instruction |
gen. | запрещённая к пересечению зона | restricted area (Johnny Bravo) |
Makarov. | запрещённая кодовая комбинация | forbidden code combination |
Makarov. | запрещённая кодовая комбинация | invalid code combination |
Makarov. | запрещённая кодовая комбинация | illegal code combination |
comp. | запрещённая кодовая комбинация | forbidden-code combination |
comp. | запрещённая команда | improper-command |
tech. | запрещённая команда | illegal command |
comp. | запрещённая команда | reserved code (ssn) |
tech. | запрещённая команда | reserved instruction |
tech. | запрещённая команда | illegal operation |
tech. | запрещённая команда | illegal instruction |
comp. | запрещённая команда | illegal-command |
tech. | запрещённая линия | forbidden line (спектральная) |
Makarov. | запрещённая линия | forbidden line (в спектре) |
tech. | запрещённая операция | illegal operation |
gen. | запрещённая организация | banned organization (Ремедиос_П) |
Makarov. | запрещённая по спину предиссоциация | spin-forbidden predissociation |
tech. | запрещённая последовательность | illegal sequence |
Makarov. | запрещённая спектральная линия | forbidden spectral line |
gen. | запрещённая субсидия | prohibited subsidy (red; "красная" группа Lavrov) |
med. | запрещённая субстанция | prohibited substance (Mia Angelina) |
gen. | запрещённая тема | touch me not |
gen. | запрещённая тема | forbidden ground |
gen. | запрещённая тема | touch-me-not |
tech. | запрещённая функция | illegal function |
tech. | запрещённая цифра | illegal digit |
tech. | запрещённая цифра | forbidden digit |
Makarov. | запрещённая энергетическая зона | forbidden band |
tech. | запрещённая энергетическая зона | gap |
Makarov. | запрещённая энергетическая зона | bandgap |
Makarov. | запрещённая энергетическая зона с прямыми переходами | direct band gap |
nautic. | запрещённая якорная стоянка | prohibited anchorage |
nautic. | запрещённая якорная стоянка | forbidden anchorage |
med. | запрещённое вещество | offending drug (Translation Station бюро переводов) |
avia. | запрещённое вещество | illicit drug (наркотик) |
gen. | запрещённое вещество | illicit substance (tania_mouse) |
tech. | запрещённое значение | unpermitted value |
tech. | запрещённое значение | forbidden value |
tech. | запрещённое значение | prohibited value |
Makarov. | запрещённое излучение | forbidden radiation |
comp. | запрещённое использование | prohibited use (thisiscrazy) |
gen. | Запрещённое использование | Prohibitions (yanadya19) |
avia. | запрещённое лекарство | illicit drug (наркотик) |
Makarov. | запрещённое магнонное рассеяние | forbidden magnon scattering |
Makarov. | запрещённое ношение оружия | carrying concealed weapons |
comp. | запрещённое состояние | blocking state |
Makarov. | запрещённые виды оружия | forbidden weapons |
gen. | запрещённые действия | don'ts (kee46) |
amer. | запрещённые законом взаимные брокерские сделки | cross trades |
nautic. | запрещённые к ввозу товары | prohibited goods (вк) |
nautic. | запрещённые к перевозке грузы | cargo exclusions (Sorrisa) |
antenn. | запрещённые моды | forbidden modes |
Makarov. | запрещённые переходы | forbidden transitions |
Makarov. | запрещённые по симметрии | symmetry forbidden |
Makarov. | запрещённые по симметрии реакции | symmetry-forbidden reactions |
gen. | запрещённые последствия | prohibited consequences (The test of any mens rea element is always based on an assessment of whether the accused had foresight of the prohibited consequences and desired to cause ... WK Alexander Demidov) |
sport. | запрещённые препараты | banned drugs (запрещенные стимуляторы; CNN Alex_Odeychuk) |
sport. | запрещённые средства | prohibited substances (Jenny1801) |
antenn. | запрещённые типы волн | forbidden modes |
antenn. | запрещённые типы колебаний | forbidden modes |
gen. | запрещённые товары | prohibited |
journ. | запрещённые цензурой новостные статьи | censored news articles (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | запрещённый бета-переход | forbidden beta transition |
Makarov. | запрещённый во втором порядке спектр | second-forbidden spectrum |
gen. | запрещённый действующим законодательством | illegal under the laws in place (Alexander Demidov) |
mil. | запрещённый для военнослужащих | out of bounds |
gen. | запрещённый для военнослужащих | out of bounds (о квартале, ресторане и т.п.) |
tech. | запрещённый для использования | exclusive band |
gen. | запрещённый для проведения какой-либо деятельности на конкретном участке | out-of-bounds (Johnny Bravo) |
sport. | запрещённый жест "горло перережу" | forbidden throat-slashing gesture (ssn) |
Makarov. | запрещённый жёлтый краситель для масла | butter yellow (п-диметиламиноазобензол) |
gen. | запрещённый законом | statutorily prohibited (There are no locations statutorily prohibited by state law for open carry. FYI: In the United States, open carry is shorthand terminology for "openly carrying a firearm in public", as distinguished from concealed carry, where firearms cannot be seen by the casual observer. en.wikipedia.org/wiki/Open_Carry Alexander Demidov) |
gen. | запрещённый законом | against the law (Thinking of firing off a quick text message or email? Don't. That's against the law. – Это запрещено законом. ART Vancouver) |
gen. | запрещённый законом способ | illegal strategy (maystay) |
tech. | запрещённый знак | forbidden digit |
tech. | запрещённый знак | illegal character |
tech. | запрещённый знак | improper character |
tech. | запрещённый знак | illegal digit |
gen. | запрещённый знак | prohibited mark (знак, использование которого запрещено законом) |
gen. | запрещённый или имеющий ограничения | prohibited or subject to restrictions (Goods that may be prohibited or subject to restrictions, such as medicines, steroids, illegal pornography, firearms, weapons or illicit drugs? Alexander Demidov) |
gen. | запрещённый или имеющий ограничения к перевозке | whose carriage is prohibited or subject to restrictions (Alexander Demidov) |
nautic. | запрещённый к ввозу груз | prohibited goods |
gen. | запрещённый к использованию / употреблению | off-limits to (кем-либо; >> forbidden to be patronized, frequented, used, etc., by certain persons, as soldiers.) |
gen. | запрещённый к обнародованию | proscribe (The Broadcasting Act allows ministers to proscribe any channel that offends against good taste and decency. OALD Alexander Demidov) |
Makarov. | запрещённый к применению ингредиент | banned ingredient |
comp. | запрещённый к употреблению термин | suppressed term |
biol. | запрещённый клон | forbidden clone |
tech. | запрещённый код | improper code |
comp. | запрещённый код | reserved code (ssn) |
tech. | запрещённый код | illegal code |
comp. | запрещённый код | unused code |
comp. | запрещённый код операции | illegal operation code |
gen. | запрещённый международными нормами | internationally banned (Азери) |
gen. | запрещённый на международном уровне | internationally banned (Азери) |
gen. | запрещённый обряд | tabu custom |
gen. | запрещённый обряд | tapu custom |
gen. | запрещённый обряд | taboo custom |
nautic. | запрещённый ответный сигнал корабля гудком | cross signal |
радиоакт. | запрещённый первого порядка переход | transition forbidden of the first order (in ß-decay) |
радиоакт. | запрещённый первого порядка переход | first forbidden transition |
радиоакт. | запрещённый первого порядка переход | first-order forbidden transition |
Makarov. | запрещённый по чётности переход высшая занятая молекулярная орбиталь-низшая вакантная молекулярная орбиталь | parity-forbidden highest occupied molecular orbital-lowest occupied molecular orbital transition |
amer. | запрещённый предмет | nuisance item (предмет которому не место в определённой среде согласно соответствующим правилам (к примеру, Mobile phone is a nuisance item in the classroom) LeoBlume) |
gen. | запрещённый приём | foul blow |
sport. | запрещённый приём | forbidden trick |
sport. | запрещённый приём | illegal hold (ssn) |
gen. | запрещённый приём | low weapon (Olya34) |
amer., sport. | запрещённый приём | rough stuff |
gen. | запрещённый приём | sucker punch (bigmaxus) |
Makarov. | запрещённый район | off-limits section |
tech. | запрещённый регистр | illegal register |
tech. | запрещённый резонанс | forbidden resonance |
comp. | запрещённый символ | illegal char |
tech. | запрещённый символ | illegal character |
tech. | запрещённый символ | improper character |
comp. | запрещённый символ | forbidden char |
tech. | запрещённый спектр | prohibited spectrum |
comp. | запрещённый термин | suppressed term |
радиоакт. | запрещённый третьего порядка переход | third forbidden transition |
радиоакт. | запрещённый третьего порядка переход | transition forbidden of the third order (in ß-decay) |
радиоакт. | запрещённый третьего порядка переход | three-fold forbidden transition |
радиоакт. | запрещённый третьего порядка переход | thrice forbidden transition |
радиоакт. | запрещённый третьего порядка переход | three times forbidden transition |
радиоакт. | запрещённый третьего порядка переход | third-order forbidden transition |
gen. | запрещённый удар | sucker punch (bigmaxus) |
gen. | запрещённый удар | a foul blow (недозволенный) |
gen. | запрещённый удар | foul blow (бокс) |
sport., Makarov. | запрещённый удар | illegal blow |
sport. | запрещённый удар | illegal hit (SAKHstasia) |
sport. | запрещённый удар | forbidden blow |
gen. | запрещённый удар | foul blow |
tech. | запрещённый уровень | forbidden level |
tech. | запрещённый уровень энергии | forbidden level |
tech. | запрещённый энергетический переход | forbidden transition |
gen. | запрещённых к ввозу | embargo list |
gen. | запрещённых к вывозу | embargo list |
Makarov. | здесь стоянка автомобилей запрещена | no parking here |
Makarov. | здесь стоянка автомобилей запрещена | parking prohibited |
Makarov. | здесь стоянка автомобилей запрещена | parking forbidden |
Makarov. | здесь стоянка автомобилей запрещена | no parking here |
gen. | злоупотребление запрещёнными веществами | substance abuse (Gri85) |
ecol. | зона, в которой запрещён сброс сточных вод | no-discharge zone |
mil. | зона, запрещённая для полётов | No-Fly Zone |
ecol. | зона запрещённого сброса сточных вод | no-discharge zone |
quant.el. | излучение с энергией фотонов, равной ширине запрещённой зоны | band-gap radiation |
gen. | им запрещён вход в этот ресторан | they are barred from entering the restaurant |
gen. | "интимные ласки запрещены!" | no heavy petting (это название альбома группы UFO взято с предупреждений, размещенных во многих английских общественных банях в 1970-е и 80-е годы. GeorgeK) |
gen. | иным не запрещённым законом способом | in any other legal manner (twinkie) |
gen. | кабиббо-запрещённая мода | Cabibbo-forbidden mode (фвэ) |
gen. | касаться запрещённой темы | tread on forbidden ground (Taras) |
gen. | каталог книг, запрещённых римской курией | index expurgatory |
gen. | каталог книг, запрещённых римской курией | expurgatory index |
gen. | книга была запрещена за критику военного режима | the book was suppressed as a reflexion on the military regime |
gen. | книга была запрещена за критику военного режима | the book was suppressed as a reflection on the military regime |
comp. | контроль запрещённых команд | improper-command check |
comp. | контроль запрещённых команд | illegal-command check |
comp. | контроль запрещённых комбинаций | false-code check |
comp. | контроль запрещённых комбинаций | nonexistence code |
tech. | контроль на наличие запрещённых комбинаций в коде | false-code check |
tech. | контроль ЭВМ по запрещённым комбинациям | forbidden-combination check |
tech. | контроль ЭВМ по запрещённым комбинациям | forbidden-character check |
радиоакт. | n-кратно запрещённый переход | n-th forbidden transition |
gen. | кремниевый датчик температуры с запрещённой зоной | silicon bandgap temperature sensor (Svetozar) |
Makarov. | лесная площадь, на которой запрещены лесозаготовки | reserved land |
mil. | линии связи, по которым запрещена работа открытым текстом | nonapproved circuits |
Makarov. | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме | the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" |
gen. | мальчики отправились читать запрещённые книжки, трое читали, а трое других стояли на стрёме | the boys withdrew to read the forbidden prints, three taking their turn at a time, whilst three more "played dog" |
tech. | материал с переменной шириной запрещённой зоны | graded bandgap material |
tech. | материал с постоянной шириной запрещённой зоны | constant bandgap material |
tech. | материал с узкой запрещённой зоной | low-gap material |
tech. | материал с узкой запрещённой зоной | narrow-bandgap material |
tech. | материал с узкой запрещённой зоной | low-bandgap material |
tech. | материал с широкой запрещённой зоной | large-gap material |
Makarov. | материал с широкой запрещённой зоной | wide-band gap material (пп) |
tech. | материал с широкой запрещённой зоной | wide-bandgap material |
tech. | материал с широкой запрещённой зоной | wide-gap material |
Makarov. | материал с широкой запрещённой зоной | wide gap material (пп) |
Makarov. | материал с широкой запрещённой энергетической зоной | wide-band gap material (пп) |
Makarov. | материал с широкой запрещённой энергетической зоной | wide gap material (пп) |
gen. | места, куда посторонним вход запрещён | private premises (Alexander Demidov) |
gen. | место, где запрещена стоянка автомобилей | towaway zone |
shipb. | место, запрещённое для якорной стоянки | prohibited anchorage |
gen. | месяц запрещённой охоты | fence month |
tech. | метка запрещённой ленты | illegal tape mark |
gen. | мне запрещены сигареты, но я спокойно обхожусь без них | I am not allowed cigarettes, but I do not miss them |
Makarov. | мы подчинились указанию, что стоянка автомобилей здесь запрещена | we obeyed the regulation that no cars be/should be parked there |
gen. | на стадионе и на прилегающей территории запрещена продажа алкоголя | alcohol has been barred from sale in and around the stadium (denghu) |
gen. | на территорию вход запрещён | keep off the premises |
gen. | название одной запрещённой игры | hand in and hand out |
gen. | нанести запрещённый удар | hit foul (бокс) |
радиоакт. | напряжение запрещённой зоны | band gap voltage (of а semiconductor detector) |
gen. | наркотики запрещены законом США | drugs are illegal in the USA |
gen. | не запрещённое к приватизации | privatization-eligible (имущество Lavrov) |
gen. | не запрещённый | unforbidden |
gen. | не запрещённый | not inconsistent with (AD Alexander Demidov) |
obs. | не запрещённый | unforbid |
gen. | не запрещённый | unrestricted (Vadim Rouminsky) |
gen. | не запрещённый | consistent with (mascot) |
gen. | не запрещённый законодательством | legal (Serge Ragachewski) |
gen. | не запрещённый законом | legal (A contract must be for a legal purpose. Alexander Demidov) |
gen. | не запрещённый законом | which is not prohibited by law (ABelonogov) |
avia. | не запрещённых федеральным законом | not prohibited by Federal law (Uchevatkina_Tina) |
mil., avia. | небоеготовый ввиду отсутствия предметов снабжения - полёты запрещены | not operationally ready, supply, grounded |
mil., avia. | небоеготовый ввиду отсутствия предметов снабжения – полёты запрещены | not operationally ready, supply, grounded |
mil., avia. | небоеготовый ввиду отсутствия предметов снабжения - полёты не запрещены | not operationally ready, supply, nongrounded |
mil., avia. | небоеготовый ввиду отсутствия предметов снабжения – полёты не запрещены | not operationally ready, supply, nongrounded |
mil., avia. | небоеготовый ввиду технического обслуживания - полёты запрещены | not operationally ready, maintenance, grounded |
mil., avia. | небоеготовый ввиду технического обслуживания – полёты запрещены | not operationally ready, maintenance, grounded |
Makarov. | небулярные запрещённые линии | nebular lines |
Makarov. | некоторые собаки натренированы на обнаружение запрещённых препаратов | some dogs are used to sniff out unlawful drugs |
gen. | необходимость делает запрещённое разрешённым | necessity makes permissible the prohibited (иными словами, цель оправдывает средства Alex_Odeychuk) |
tech. | несовпадение ширины запрещённых зон | hand-gap mismatch |
Makarov. | низкоэнергетическая запрещённая зона | low energy gap |
Makarov. | обгон запрещён | no overtaking (надпись) |
gen. | обгон запрещён! | no passing! |
tech. | область запрещённых значений | prohibited area |
sport. | обман с использованием запрещённых стимуляторов | drug cheat (ramix) |
Makarov. | обнаружение запрещённых медикаментов или бумажных денег | detecting illicit drags or paper currency |
радиоакт. | однажды запрещённый бета-переход | first forbidden transition |
радиоакт. | однажды запрещённый бета-переход | transition forbidden of the first order (in ß-decay) |
радиоакт. | однажды запрещённый бета-переход | first-order forbidden transition |
радиоакт. | однажды запрещённый ß-переход | first-order forbidden transition |
радиоакт. | однажды запрещённый переход | first forbidden transition |
радиоакт. | однажды запрещённый ß-переход | first forbidden transition |
радиоакт. | однажды запрещённый переход | transition forbidden of the first order (in ß-decay) |
радиоакт. | однажды запрещённый ß-переход | transition forbidden of the first order (in ß-decay) |
радиоакт. | однажды запрещённый переход | first-order forbidden transition |
радиоакт. | однократно запрещённый бета-переход | transition forbidden of the first order (in ß-decay) |
радиоакт. | однократно запрещённый бета-переход | first forbidden transition |
радиоакт. | однократно запрещённый бета-переход | first-order forbidden transition |
радиоакт. | однократно запрещённый переход | first-order forbidden transition |
радиоакт. | однократно запрещённый ß-переход | first-order forbidden transition |
радиоакт. | однократно запрещённый ß-переход | first forbidden transition |
радиоакт. | однократно запрещённый переход | transition forbidden of the first order (in ß-decay) |
радиоакт. | однократно запрещённый ß-переход | transition forbidden of the first order (in ß-decay) |
радиоакт. | однократно запрещённый переход | first forbidden transition |
Makarov. | однократно запрещённый переход | once-forbidden transition |
Makarov. | однократно запрещённый спектр | first-forbidden spectrum |
tech. | оптическая ширина запрещённой зоны | optical band gap (энергетической) |
Makarov. | оптически запрещённый переход | optically forbidden transition |
Makarov. | оптически разрешённые и запрещённые переходы | optically allowed and forbidden transitions |
gen. | отгон автомобиля в полицейский участок с места запрещённой стоянки | towaway |
Makarov. | охота в лесу была запрещена, потому что звери должны были приносить потомство | the forest was closed for hunting because the beasts were supposed to be fawning |
gen. | "охота запрещена" | shooting is not allowed (here объявление) |
Makarov. | охота запрещена до сентября | there's no shooting till September |
ecol. | охота на которую запрещена | forbidden game |
Makarov. | парковка машин в запрещённое время | overtime parking |
gen. | пассажирам вход на мост запрещён | passengers not allowed on the bridge |
amer. | перевозчик запрещённых спиртных напитков | rumrunner |
Makarov. | переход запрещён принципом Паули | transition is forbidden by Pauli exclusion principle |
Makarov. | переход запрещён принципом Паули | the transition is forbidden by Pauli exclusion principle |
Makarov. | переход, запрещённый в дипольном приближении | transition forbidden in the dipole approximation |
Makarov. | перечень запрещённых пищ. законодательством красителей | prohibited test of colors |
tech. | плотность состояний в запрещённой зоне | density of gap states |
ecol. | полоса отвода с абсолютно запрещённой застройкой | scenic easement (для сохранения живописной местности) |
quant.el. | полупроводник с изменяемой шириной запрещённой зоны | adjustable-bandgap semiconductor |
quant.el. | полупроводник с изменяющейся шириной запрещённой зоны | graded-gap semiconductor |
Makarov. | полупроводник с узкой запрещённой зоной | narrow-gap semiconductor |
Makarov. | полупроводник с широкой запрещённой зоной | wide-gap semiconductor |
quant.el. | полупроводниковый лазер с изменяющейся в поперечном направлении шириной запрещённой зоны | transversely adjusted gap laser |
Makarov. | посторонним вход запрещен | the public is not permitted beyond this point |
inf. | посторонним вход запрещён | no soliciting (tania_mouse) |
gen. | посторонним вход запрещён | no entry, authorised personnel only (denghu) |
avia. | предметы багажа, запрещённые для перевозки | restricted articles |
avia. | предметы багажа, запрещённые для перевозки | restricted articles |
gen. | применить запрещённый приём | tackle below the belt |
gen. | применить запрещённый приём | strike below the belt |
gen. | применить запрещённый приём | hit below the belt |
med. | приём через рот воды и пищи запрещён | nothing by mouth |
med. | приём через рот воды и пищи запрещён | nil by mouth |
quant.el. | проверка по запрещённым комбинациям | forbidden-combination check |
Makarov. | провоз собак запрещён | no dogs allowed (объявление) |
gen. | провозить запрещённые товары | contraband |
gen. | продавать запрещённые книги | bootleg books |
brit. | Продажа сигарет лицам, не достигшим 16 лет, запрещена | you must be over 16 to purchase cigarettes (объявление в магазине bojana) |
gen. | проезд без остановки запрещён | stop at intersection |
gen. | проезд запрещён | no entry (вывеска kee46) |
gen. | проход запрещён | no public right of way (чаще переводится как "частная собственность" – надпись на табличках Марина Гайдар) |
gen. | проход запрещён | no thoroughfare |
gen. | проход запрещён | no entry (Matrena) |
gen. | Проход под подвешенным грузом запрещён | do not walk under suspended load (4uzhoj) |
Makarov. | публикация дебатов была в то время строго запрещена | the publication of debates was at that time strictly forbidden |
Makarov. | публикация его статьи была запрещена | his article was suppressed |
Makarov. | публичное курение запрещённого наркотика | smoke-in |
gen. | разбивка кемпинга запрещена | camping prohibited |
nautic. | район гавани, в котором запрещена якорная стоянка | prohibited anchorage |
nautic. | район гавани, в котором запрещена якорная стоянка | forbidden anchorage |
gen. | Расклейка объявлений запрещена! | no leafleting! |
Makarov. | редактор отдела фотоинформации агентства "Ассошиэйтед пресс" сообщила новостной ленте 9NEWS, что согласно служебной инструкции любой монтаж поступающих в агентство фотографий строго запрещён | the editor on the AP picture desk told 9NEWS that AP has a very strict written policy which prohibits the alteration of content of a photo in any way |
fishery | рыбалка запрещена! | Fishing prohibited! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | рыболовецким флотилиям запрещён лов во внутренних территориальных водах другого государства | fishing fleets are not allowed inside another country's territorial waters |
quant.el. | с переменной шириной запрещённой зоны | graded-gap |
gen. | Санкция США, которая является списком компаний и физических лиц с кем запрещена торговля и чьи активы должны быть заблокированы. The List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons. | SND List (knms09) |
ecol. | Свалка мусора запрещена! | Tipping prohibited (надпись на щите) |
gen. | свалка мусора запрещена | no dumping |
Makarov. | сезон, когда охота запрещена | sanctuary |
tech. | середина запрещённой зоны | midgap |
Makarov. | слой с широкой запрещённой зоной | wide band-gap layer |
Makarov. | слой с широкой запрещённой энергетической зоной | wide band-gap layer |
mil. | служба в районах, запрещённых для проживания семей военнослужащих | family-separated tour |
gen. | содержащий запрещённую информацию | with banned content (confirmed to RT that the page has been added to the so-called 'internet blacklist', a unified register of websites with banned content, wh... Alexander Demidov) |
gen. | создавать препятствия для осуществления не запрещённой законом деятельности | create hindrances to the carrying out of activities not prohibited by law (ABelonogov) |
Makarov. | солнечный элемент на основе n-AlGaAs-p-AlGaAs с постоянной шириной запрещённой зоны | graded n-AlGaAs-p-AlGaAs solar cell |
tech. | солнечный элемент с переменной шириной запрещённой зоны | graded-band-gap solar cell |
tech. | солнечный элемент с переменной шириной запрещённой зоны | graded bandgap solar cell |
quant.el. | энергетическое состояние в запрещённой зоне | band-gap state |
Makarov. | спин-запрещённая предиссоциация | spin-forbidden predissociation |
Makarov. | список веществ, запрещённых к применению | negative list |
gen. | Список запрещённых веществ и методов | List of Prohibited Substances and Methods (WADA russiangirl) |
gen. | список запрещённых предметов | List of Prohibited Articles (Издание ВПС,содержащее информацию по предметам, запрещенным или условно разрешенным для пересылки по почте Julian Bream) |
sport. | список запрещённых препаратов в спорте | the List of Prohibited Substances and Methods (vitatel) |
sport. | список запрещённых препаратов в спорте | the Prohibited List (vitatel) |
med. | Список запрещённых символов и сокращений | do Not Use List (издан Объединенной комиссией (TJC) harser) |
gen. | список запрещённых товаров | banned list |
Makarov. | список книг, запрещённых католической церковью | Index Librorum Prohibitorum |
Makarov. | список книг, запрещённых католической церковью до их переработки | Index Expurgatorius |
gen. | список товаров, запрещённых к ввозу | embargo list |
Makarov. | список товаров, запрещённых к ввозу или вывозу | embargo list |
gen. | список товаров, запрещённых к вывозу | embargo list |
ecol. | сточные воды, сброс которых категорически запрещён | categorically prohibited discharge |
gen. | стоянка автомашин здесь запрещена дорожной инспекцией | parking here is not allowed by authorities |
Makarov. | стоянка автомобилей запрещена | no parking |
gen. | стоянка автотранспорта запрещена | no parking (надпись) |
gen. | стоянка автотранспорта запрещена | no parking allowed (надпись) |
gen. | стоянка запрещена | no waiting (надпись) |
gen. | здесь стоянка запрещена | parking forbidden |
gen. | "СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА" | NO PARKING |
Makarov. | стоянка автомобилей запрещена | parking forbidden |
gen. | здесь стоянка запрещена | no parking (here) |
gen. | стоянка запрещена | no standing (надпись) |
gen. | стоянка машин запрещена | cars must not be parked here |
Makarov. | стоянка у этих ворот запрещена | cars must not be parked in front of this gate |
Makarov. | строго запрещённый переход | highly forbidden transition |
tech. | сужение запрещённой зоны | bandgap shrinkage (энергетической) |
tech. | сужение запрещённой зоны | band-gap narrowing (энергетической) |
gen. | таблица степеней родства, при которых запрещены браки | Table of Affinity |
gen. | таблица степеней родства, при которых запрещены браки | Table of Forbidden Degrees |
gen. | таблица степеней родства, при которых запрещены браки | Table of Prohibited Degrees |
gen. | таблица степеней родства, при которых запрещены браки | Table of Kindred and Affinity |
med., immunol. | теория запрещённых клонов | forbidden-clone theory |
med. | теория запрещённых клонов | forbidden-clone theory |
Makarov. | теория "запрещённых клонов" | forbidden clone theory (одна из теорий аутоиммунитета) |
Makarov. | теория "запрещённых клонов" | forbidden antigen theory (одна из теорий аутоиммунитета) |
med. | тестирование на запрещённые препараты | drug screen (AMlingua) |
gen. | товары, запрещённые к ввозу в Российскую Федерацию | goods prohibited for importation into the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | товары, оборот которых запрещён | goods prohibited for circulation (ABelonogov) |
gen. | торговец, занимающийся запрещённой торговлей | illicit dealer |
Makarov. | торговец, занимающийся недозволенной или запрещённой торговлей | illicit dealer |
gen. | торговец запрещёнными товарами | bootlegger |
gen. | торговля запрещённым товаром | illegal trafficking (Yeldar Azanbayev) |
gen. | торговля наркотиками запрещена законом | drug trafficking is prohibited by law |
gen. | торговым агентам вход запрещён | no soliciting (public sign Ivan Gesse) |
gen. | транспортные звуковые сигналы запрещены | no hooting |
gen. | транспортные звуковые сигналы запрещены | no honking |
радиоакт. | трижды запрещённый переход | three-fold forbidden transition |
радиоакт. | трижды запрещённый переход | third forbidden transition |
радиоакт. | трижды запрещённый переход | transition forbidden of the third order (in ß-decay) |
радиоакт. | трижды запрещённый переход | thrice forbidden transition |
радиоакт. | трижды запрещённый переход | three times forbidden transition |
радиоакт. | трижды запрещённый переход | third-order forbidden transition |
Makarov. | тройные пниктиды с большой шириной запрещённой зоны | wide-band-gap ternary pnictides |
радиоакт. | трёхкратно запрещённый переход | three times forbidden transition |
радиоакт. | трёхкратно запрещённый переход | three-fold forbidden transition |
радиоакт. | трёхкратно запрещённый переход | third forbidden transition |
радиоакт. | трёхкратно запрещённый переход | transition forbidden of the third order (in ß-decay) |
радиоакт. | трёхкратно запрещённый переход | thrice forbidden transition |
радиоакт. | трёхкратно запрещённый переход | third-order forbidden transition |
Makarov. | узкая запрещённая зона | low band gap (в полупроводнике) |
tech. | уровень в запрещённой зоне | band-gap level (энергетический) |
mil., tech. | участок магистральной дороги, на котором запрещена остановка транспорта | clearway |
gen. | участок дороги, на котором запрещена остановка транспорта | clearway |
gen. | чаевые запрещены | no gratuities |
quant.el. | ширина запрещённой зоны | bandgap band |
mil., avia. | ширина запрещённой зоны для нескольких диапазонов частот | multi-band gap |
mil., avia. | ширина запрещённой зоны для средств фотоники | photonics band gap |
Makarov. | ширина запрещённой энергетической зоны | forbidden gap |
Makarov. | ширина запрещённой энергетической зоны | bandgap |
Makarov. | ширина запрещённой энергетической зоны | energy gap |
Makarov. | широкая запрещённая зона | wide band gap (в полупроводнике) |
Makarov. | широкая запрещённая зона | high band gap (в полупроводнике) |
gen. | штат, в котором запрещена продажа спиртных напитков | dry state |
tech. | энергетический уровень в запрещённой зоне | band-gap level |
Makarov. | энергия запрещённой зоны | energy band gap |
gen. | эта книга, как и две последующие, была запрещена в США | the book was banned in the US, as were two subsequent books |
Makarov. | это запрещённая тема | the subject is taboo |
gen. | являться / быть запрещённым | be outlawed (The Islamic State is outlawed inаRussia and numerous other countries. ИГИЛ запрещена в России и ряде других стран – русский эквивалент взят из wiki) |
nautic. | якорная стоянка запрещена | anchorage prohibited |