Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
containing
занять у
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
вначале он скупал награбленное у другой банды, а затем сам занялся грабежом
he originally acted as a fence for another gang before turning to burglary himself
Makarov.
за все его двадцать лет в парламенте, у него никогда даже не было шанса заняться государственной работой
he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament
gen.
займи место у окна слева
take a seat near the window on your left
Makarov.
занять
кому-либо
место у окна
keep
someone
a seat by the window
Makarov.
занять
что-либо
у
borrow
something
from
(someone – кого-либо)
gen.
занять у
кого-либо очень много времени
take someone so long
(
WiseSnake
)
gen.
занять у
кого-л.
определённое время
take
smb.
some time
Makarov.
нельзя ли у тебя занять десятку до получки?
can you loan me a ten spot until payday?
Makarov.
огораживание дачи
займёт у
нас два дня
the enclosure of the summer-house will take us two days
Makarov.
он занял, выклянчил у меня большую сумму
he touched me for a large sum of money
(денег)
gen.
он занял деньги у своего друга
he borrowed money on his friend
gen.
он занял своё место у двери
he took up his position by the door
gen.
он
занял у
меня большую сумму
he touched me for a large sum of money
(денег)
gen.
он
занял у
меня большую сумму денег
he touched me for a large sum of money
austral., slang
он
занял у
меня несколько долларов
he bludged a few bucks from me
gen.
он сделал за неделю то, что у других заняло бы месяц
he accomplished in a week what others do in a month
gen.
подсоединение крючка к леске
заняло у
него несколько минут
connection of the hook to the fishing line took him several minutes
law
приглашать занять место у барьера в суде
call to the bar
gen.
сколько времени у него это займёт?
how long will he be over it?
gen.
спуск
занял у
нас два часа
it took us two hours to climb down
chess.term.
у меня есть надежда занять первое место
I have a shot at first
gen.
у меня не было случая этим заняться
I haven't had occasion to attend to it
gen.
у нас будет время заняться этим завтра
time enough to attend to that tomorrow
inf.
у него дух заняло
he is out of breath
fig.
у него дух заняло
he is breathless
Gruzovik, inf.
у него дух заняло
it took his breath away
gen.
у него есть чем заняться в свободное от работы время
he has many activities to take up his time when he's not working
gen.
у него легко занять деньги
he is an easy
soft
touch
Makarov.
у него легко занять деньги
he is an soft touch
gen.
у него легко занять деньги
he is an soft touch
slang
человек, у которого легко занять деньги
touch
gen.
это
займёт у
вас меньше времени
it'll take you less time
gen.
это
займёт у
нас гораздо больше времени
it'll take us heaps longer
gen.
это не должно
занять у
вас много времени
it ought not to take you long
Makarov.
я
занял у
него десять франков
I borrowed ten francs off him
Get short URL