DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing занятой день | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
libr.библиотекарь, занятый полный рабочий деньwhole-time librarian
polit.быть занятым неполный рабочий деньto be on part-time (ssn)
Makarov.все трудоспособные рабочие были заняты полный рабочий деньable-bodied labourers were in full employment
gen.занятой деньbusy day (driven)
gen.занятый не полный рабочий деньpart-time worker
econ.занятый неполный рабочий деньpart-time employee (Andrey Truhachev)
econ.занятый неполный рабочий деньunderemployed
gen.занятый неполный рабочий деньsemi-retired (Anglophile)
gen.занятый неполный рабочий деньpart-time worker
gen.занятый неполный рабочий деньpart-timer
gen.занятый неполный рабочий день или месяцunderemployed
econ.занятый полный рабочий деньwhole-time
busin.занятый полный рабочий деньfull time
gen.занятый полный рабочий деньwhole time
econ.занятый полный рабочий день или полную рабочую неделюwhole-time (о работнике)
SAP.лицо, занятое неполный рабочий деньperson with more than one job liable to SI deductions
Makarov.огораживание дачи займёт у нас два дняthe enclosure of the summer-house will take us two days
Makarov.он сделает это, даже если это займёт целый деньhe will do it, even if it takes him the whole day
corp.gov.персонал, занятый неполный рабочий деньpart-time personnel
polit.персонал, занятый неполный рабочий деньpart-time staff (ssn)
busin.персонал, занятый полный рабочий деньfull-time staff
econ.работник, занятый неполный рабочий деньpart-timer
econ.работник, занятый неполный рабочий деньpart-time employee
gen.работник, занятый неполный рабочий деньpart-time worker
busin.работник, занятый неполный трудовой деньpart-time worker (Johnny Bravo)
busin.работник, занятый полный рабочий деньperson in full-time employment
econ.работник, занятый полный рабочий деньfull-time employee
econ.работник, занятый полный рабочий деньfull-time worker
adv.работник, занятый полный рабочий деньfulltime employee
econ.работники, занятые полный и неполный рабочий деньfull-time and part-time employees
econ.работники, занятые полный рабочий деньfull-time employees
fin.рабочие, занятые неполный рабочий деньpart time workers (неполную рабочую неделю, неполное рабочее время)
gen.рабочий, занятый неполный деньpart timer
econ.рабочий, занятый неполный рабочий деньpart-time worker
mining.рабочий, занятый неполный рабочий деньpart-timer
gen.рабочий, занятый неполный рабочий деньshort-time worker
gen.рабочий, занятый полный рабочий деньfull-timer
oilрабочий, занятый половину рабочего дняhalf time worker
Makarov.регистрация новых студентов заняла два дняit took two days to enroll the new students
Makarov.регистрация новых студентов заняла два дняit took two days to enrol the new students
busin.служащий, занятый неполный рабочий деньpart-time employee
econ., busin., manag.сотрудник, занятый полный рабочий деньfull-time employee (FTE Georgy Moiseenko)
Makarov.у него все дни занятыhe always has a full schedule
humor.Финальная передача займёт несколько тысяч дней.the final transfer will take several thousand days.
gen.я занята хозяйством весь деньI am tied to the house all day
gen.я сделаю это, даже если это займёт целый деньI will do it, even if it takes me the whole day
gen.я сегодня целый день занятI am very busy today