Russian | English |
вновь занимать центральное место | regain a central position (англ. цитата – из публикации Norwegian Nobel Committee; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
занимать аналогичную позицию | have a similar line (Alex_Odeychuk) |
занимать выборную должность | have held elected office (Reuters Alex_Odeychuk) |
занимать высокую административную должность | be high on the executive ladder (bigmaxus) |
занимать главенствующее положение | dominate (Alex_Odeychuk) |
занимать главное место в повестке дня | be at the top of the agenda (AMlingua) |
занимать жёсткую позицию | take a tough stance (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
занимать низкое место | rank low (в какой-либо ранжировке A.Rezvov) |
занимать определённые позиции на международной арене | have international standing (New York Times Alex_Odeychuk) |
занимать определённые позиции по общественно-политическим вопросам | take positions on political and social issues (New York Times Alex_Odeychuk) |
занимать подавляющее большинство высших государственных должностей | dominate in positions of power and influence (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
занимать президентский пост | hold the presidency (He would seek a return to the presidency he previously held for two terms. acebuddy) |
занимать синекуру | hold a sinecure (A position or office that requires requires or involves little or no responsibility, work, or active service, but provides a salary Alex_Odeychuk) |
заниматься ликвидацией политической безграмотности | promote political literacy (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
заниматься политикой | be in politics (Andrey Truhachev) |
заниматься политикой | do politics (Alex_Odeychuk) |
заниматься политикой | be active in politics (Andrey Truhachev) |
заниматься политической деятельностью | be in politics (Andrey Truhachev) |
заниматься политической деятельностью | be active in politics (Andrey Truhachev) |
заниматься юриспруденцией | practice law (kee46) |
запрещать занимать выборные должности | bar from holding elected office (Associated Press Alex_Odeychuk) |
запрещать кому-либо заниматься политической деятельностью | bar someone from political activities (kee46) |
лица, занимающие государственные должности | public figures (g305) |
люди, занимающие высокие посты | people in high places (ssn) |
мнение занимающих нейтральную позицию | middle-of-the-road opinion (ssn) |
начать заниматься | take up the practice of (чем-либо A.Rezvov) |
не занимать официальных государственных должностей | hold no official government position (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
он занимается пустяками | he concerns himself with trivia (bigmaxus) |
он занимается чепухой | he concerns himself with trivia (bigmaxus) |
политическая технология, при которой явные или скрытые представители определённого кандидата первыми занимают удобные места на мероприятиях, которые должен посетить другой кандидат, чтобы задавать трудные для него вопросы, не дать задать вопросы другим | bird dogging (и т.п. kayvee) |
почти не заниматься публичной политикой | have little to do with public affairs (Alex_Odeychuk) |
представитель, занимающийся вопросами контроля над разоружением | representative with special responsibility for arms control (ssn) |
претендент на выборную должность, занимающий её на момент выборов | incumbent (инкумбент) |
сторонник теории, согласно которой Барак Обама родился за пределами США и не имеет право занимать пост президента | birther |
суд, занимающийся разными нарушениями и преступлениями | miscellaneous offense tribunal (ssn) |
успешно занимать ответственный пост | handle a position of authority (bigmaxus) |
успешно занимать руководящий пост | handle a position of authority (bigmaxus) |
человек, занимающий высокий пост | highly placed person (ssn) |
чиновник, занимающийся вопросами оказания гуманитарной помощи | relief official (ssn) |