Subject | Russian | English |
law | без последующего подтверждения права занимать должность | without further qualification (в тексте Решения о назначении нового директора Jerry_Frost) |
Makarov. | временно занимать должность | hold an interim appointment |
law | государственные гражданские служащие, которые занимают высшие государственные должности | senior civil servants (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | должность председателя можно занимать максимум в течение трёх лет | the position of Chairman is tenable for a maximum of three years |
gen. | его решения не всегда соотносятся с ответственной должностью, которую он занимает | his decisions do not always comport with his responsible position |
bus.styl. | занимал руководящие должности по маркетингу | he has held marketing leadership roles (translator911) |
econ. | занимать более высокую должность | have precedence |
Makarov. | занимать более высокую должность | take precedence of (someone) |
gen. | занимать более высокую должность, чем | have precedence of (кто-либо) |
gen. | занимать более высокую должность, чем | take precedency of (кто-либо) |
gen. | занимать более высокую должность, чем | take precession of (кто-либо) |
gen. | занимать более высокую должность, чем | take precedence of (кто-либо) |
Makarov. | занимать важную должность | occupy a prominent position |
Makarov. | занимать временную должность | serve ad interim |
polit. | занимать выборную должность | have held elected office (Reuters Alex_Odeychuk) |
Makarov. | занимать высокопоставленную должность | occupy a senior position |
Makarov. | занимать высокопоставленную должность | hold a senior position |
Makarov. | занимать высокопоставленную должность | have a senior position |
polit. | занимать высокую административную должность | be high on the executive ladder (bigmaxus) |
slang | занимать вышестоящую должность | buddy seat |
formal | занимать государственную должность | hold a public office (sophistt) |
slang | занимать две должности одновременно | wear two hats |
gen. | занимать две должности одновременно | hold two offices at the same time |
astronaut. | занимать две должности одновременно, совмещать функции | Dual hatting (AllaR) |
obs. | занимать две или более должности | accumulate |
gen. | занимать должности | hold office (However, Mr Putin has been outsmarted by his Ukrainian counterpart, Volodymyr Zelenskiy. The former comedian, who had never held office before his 2019 election, has, remarkably, been a persuasive rhetorician and war leader. theguardian.com) |
mil. | занимать должности старших технических специалистов на протяжении всего срока службы | serve as senior technical experts for an entire career (Киселев) |
gen. | занимать должность | sit (в суде и т.п.) |
gen. | занимать должность | place |
gen. | занимать должность | be in position (I had been in my management position for about six maybe seven monthes and it occurred to me that... Taras) |
gen. | занимать должность | hold an office (okh_m) |
gen. | занимать должность | hold a position (as in "and how long have you held this position? Val_Ships) |
gen. | занимать должность | occupy a job (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
Makarov. | занимать должность | fill a post |
Makarov. | занимать должность | pick up a seat |
mil. | занимать должность | fill a billet |
media. | занимать должность | fill the position (bigmaxus) |
busin. | занимать должность | take up an appointment |
busin. | занимать должность | take an office (Andrey Truhachev) |
busin. | занимать должность | hold a post |
notar. | занимать должность | hold an office |
econ. | занимать должность | hold |
dipl. | занимать должность | be in office |
dipl. | занимать должность | to office |
econ. | занимать должность | fill a vacancy |
econ. | занимать должность | be in office |
econ. | занимать должность | occupy an office |
busin. | занимать должность | fill |
media. | занимать должность | hold the position (bigmaxus) |
patents. | занимать должность | fill an office |
mil. | занимать должность | hold a position |
mil. | занимать должность | occupy a post |
mil. | занимать должность | fill a position |
Makarov. | занимать должность | take a seat |
Makarov. | занимать должность | move into a seat |
Makarov. | занимать должность | hold an offer |
Makarov. | занимать должность | fill a seat |
gen. | занимать должность | occupy the position of (Johnny Bravo) |
gen. | занимать должность | assume a position (4uzhoj) |
gen. | занимать должность | hold the title of (Johnny Bravo) |
gen. | занимать должность | be in role (Taras) |
gen. | занимать должность | hold a role (sankozh) |
gen. | занимать должность | serve as (sankozh) |
gen. | занимать должность | occupy a position (jouris-t) |
gen. | занимать должность | occupy a capacity (elena.kazan) |
gen. | занимать должность | hold the office |
gen. | занимать должность | be in the office |
gen. | занимать должность | hold the post (Franka_LV) |
gen. | занимать должность | be in a post as (МарияКрас) |
gen. | занимать должность | hold position (User) |
gen. | занимать должность | officiate |
gen. | занимать должность | hold rank |
gen. | занимать должность | hold office |
gen. | занимать должность | be in a situation |
gen. | занимать должность | hold an appointment |
gen. | занимать должность | hold the position of (From June 2009 to September 2014, Ron held the position of Deputy Minister of Aboriginal Affairs. – занимал должность... ART Vancouver) |
amer. | занимать должность в комитете | hold a committee spot (Alex_Odeychuk) |
gen. | занимать должность заведующего кафедрой | hold the chair (Anglophile) |
Makarov. | занимать должность инженера | hold an appointment as an engineer |
Makarov. | занимать должность инженера | have an appointment as an engineer |
law | занимать должность пожизненно | hold office during good behavior |
law | занимать должность пожизненно | hold office during good behaviour |
gen. | занимать должность профессора | hold a professorship |
Makarov. | занимать должность профессора | hold an appointment as a professor |
gen. | занимать должность профессора | have an appointment as a professor |
hist. | занимать должность сборщика таможенных пошлин | scavenge |
hist. | занимать должность сборщика таможенных пошлин | scavenger |
gen. | занимать должность судьи | bench |
gram. | занимать несколько должностей по совместительству | pluralise |
gen. | занимать несколько должностей по совместительству | pluralize (hold two or more offices or positions, esp. ecclesiastical offices or benefices, at one time (SOED) – АД) |
gen. | занимать несколько должностей по совместительству | pluralize (hold two or more offices or positions, esp. ecclesiastical offices or benefices, at one time (SOED) Alexander Demidov) |
gen. | занимать одновременно две должности | wear two hats |
gen. | занимать одновременно две должности | consolidate two benefices |
idiom. | занимать опасную должность | be in the hot seat (Taras) |
gen. | занимать оплачиваемую должность | hold salaried employment (mascot) |
avia. | занимать особую должность, выполнять иную другую функцию | specific roles (док-ты по LEAR PrasoLana) |
law | занимать перекрёстные должности директора | hold cross-directorships (Leonid Dzhepko) |
polit. | занимать подавляющее большинство высших государственных должностей | dominate in positions of power and influence (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
HR | занимать руководящие должности | hold senior positions (Alex_Odeychuk) |
busin. | занимать руководящие должности | assume leadership (Johnny Bravo) |
HR | занимать руководящие должности | have held management positions (Alex_Odeychuk) |
dipl. | занимать руководящие должности дипломатической службы | hold senior diplomatic positions (Alex_Odeychuk) |
busin. | занимать руководящую должность | hold a management position (I have held several management positions as well. ART Vancouver) |
busin. | занимать руководящую должность | hold a senior position (The Calgary native has held senior energy sector positions in Canada, the U.S. and The Hague, where he was VP of international and external affairs for Royal Dutch Shell. ART Vancouver) |
gen. | занимать руководящую должность | hold a senior role (Евгений Тамарченко) |
gen. | занимать хорошую должность | hold a good post |
mil., inf. | занимать штабную должность | fly a desk |
mil. | занимать штабную должность | ride a desk |
gen. | занимая должность | in a role of (Johnny Bravo) |
gen. | занимая должность | holding a title of (Johnny Bravo) |
polit. | запрещать занимать выборные должности | bar from holding elected office (Associated Press Alex_Odeychuk) |
law | запрещение занимать определённые должности | prohibition to hold specified posts |
gen. | когда он занимал должность | during his tenure of office |
law | лишать права занимать государственные должности | debar from holding public offices |
law | лишать права занимать государственные, публичные должности | debar from holding public offices |
Makarov. | лишать права занимать общественные должности | debar from holding public offices |
law | лишать права занимать публичные должности | debar from holding public offices |
corp.gov. | лишение права занимать должность | disqualification of (someone – кого-либо igisheva) |
law | лишение права занимать определённые должности | deprivation of right to hold specific posts |
gen. | лишение права занимать определённые должности | disqualification to hold certain positions (Alexander Demidov) |
law | лишение права занимать определённые должности в порядке уголовного наказания | disability in the nature of a punishment |
gen. | лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью | deprivation of the right to occupy determined posts or to engage in a determined activity (ABelonogov) |
gen. | лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью | disqualification to hold certain positions or to practise certain professions (Alexander Demidov) |
law | лишение права занимать определённый должности в порядке уголовного наказания | disability in the nature of a punishment |
gen. | люди, которые по должности занимаются | appropriate people (чем-либо; So sorry Jane, I e-mailed it on to the appropriate people and didn’t hear any feedback. – переслала соответствующим людям, которые по должности этим занимаются ART Vancouver) |
polit. | не занимать официальных государственных должностей | hold no official government position (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
busin. | общественная система, при которой высшие должности занимают наиболее талантливые люди | meritocracy |
gen. | он занимает должность кассира | he has a position as cashier |
gen. | он занимает должность профессора в университете | he holds a university chair |
gen. | он занимает какую-то должность в архиве | he is something in the Record Office |
Makarov. | он занимает какую-то должность в министерстве иностранных дел | he is something in the Foreign Office |
gen. | он занимает очень ответственную должность | he has a position of great responsibility |
gen. | он занимает хорошую должность в этой фирме | he's got a good spot with that firm |
Makarov. | он занимает эту должность уже два года | he has been occupying the position for two years |
Makarov. | он занимал выборную государственную должность | he held public office |
Makarov. | он занимал государственную должность | he held public office |
Makarov. | он занимал должность казначея | he occupied the position of treasurer |
gen. | он занимал эту должность в течение многих лет и неплохо справлялся с ней | he has filled the office in a most satisfactory way for many years |
gen. | он одновременно занимает должность главы колледжа и профессора | he combines the office of head of a college with that of a professor |
gen. | он одновременно занимает должность ректора колледжа и профессора | he combines the office of head of a college with that of a professor |
Makarov. | она не может занимать выборную должность | she cannot hold an elective office |
relig., lat. | право занимать государственную должность | Jus Liberorum Habens ("possessing the right of children", eligibility to public office under age, I.L.H.) |
mil. | право занимать какую-либо должность | qualification (подтверждённое документом Киселев) |
gen. | право занимать какую-либо должность | qualification |
relig., lat. | право занимать публичную должность | Jus Liberorum Habens ("possessing the right of children", eligibility to public office under age, I.L.H.) |
energ.ind. | система мер по стимулированию сотрудников занимать более высокие должности | career development activity |
Makarov. | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |
gen. | тому, кто занимает эту должность, отводится дом | the house the flat, etc. goes with the office (и т.д.) |
gen. | тому, кто занимает эту должность, отводится дом | the house the flat, etc. goes with the job (и т.д.) |
gen. | тому, кто занимает эту должность, полагается дом | the house the flat, etc. goes with the office (и т.д.) |
gen. | тому, кто занимает эту должность, полагается дом | the house the flat, etc. goes with the job (и т.д.) |
gen. | тому, кто занимает эту должность, предоставляется дом | the house the flat, etc. goes with the office (и т.д.) |
gen. | тому, кто занимает эту должность, предоставляется дом | the house the flat, etc. goes with the job (и т.д.) |
inf. | тот, кто занимает одновременно несколько должностей | poobah (NGGM) |
gen. | тот, кто занимает одновременно несколько должностей | Pooh Bah (особ. мелких) |
gen. | эту должность можно занимать в течение трёх лет | this office is tenable for a period of three years |