Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
замешательстве
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
быть в
замешательстве
be in disarray
быть в
замешательстве
be stuck
быть в
замешательстве
strike up
(pass)
быть в
замешательстве
be all abroad
быть в
замешательстве
в результате насилия
be embarrassed by violence
в страшном
замешательстве
in blue funk
в страшном
замешательстве
in blue fear
ваше неожиданное сообщение привело меня в
замешательство
your sudden news has quite bowled me over
вносить
замешательство
в ряды противника
throw the ranks of the enemy into confusion
вносить
замешательство
в ряды противника
cause disorder in the ranks of the enemy into
вносить
замешательство
в ряды противника
throw the ranks of the enemy into disarray
вносить
замешательство
в ряды противника
cause confusion in the ranks of the enemy
все были в полном
замешательстве
it was a scene of utter confusion
вызвать
замешательство
create a flap
вызывать
замешательство
cause embarrassment
его речь привела всех в
замешательство
his speech flung the meeting into confusion
если он не вводил премьер-министра в заблуждение, его резкая смена курса действительно приводила в
замешательство
if he did not mislead the Prime-Minister, his abrupt about-face was certainly disconcerting
замешательство
в администрации
administration disarray
известие привело меня в
замешательство
the news knocked me back
испытывать
замешательство
suffer embarrassment
испытывать
замешательство
при
feel panic at
испытывать
замешательство
при одной только мысли об этом
feel panic at the mere thought of it
их отказ привёл нас в
замешательство
it disconcerted us
to learn
that they had refused our offer
неожиданные новости привели семью в
замешательство
the family was disconcerted at the unexpected news
оказаться в
замешательстве
fail into disarray
он был в полном
замешательстве
he was completely nonplussed
он испытывал
замешательство
при мысли об уходе из семьи
he felt panic at the thought of leaving their family
он нахмурился в
замешательстве
he frowned in puzzlement
они испытывали
замешательство
при мысли об уходе из семьи
they felt panic at the thought of leaving their family
привести в
замешательство
drive to a nonplus
привести
кого-либо
в
замешательство
throw
someone
into confusion
привести в
замешательство
reduce to a nonplus
привести в
замешательство
put to a nonplus
привести в
замешательство
bring to a nonplus
привести
кого-либо
в крайнее
замешательство
strike
someone
with dismay
приводить в
замешательство
flatten out
приводить в
замешательство
throw dust in
someone's
eyes
(кого-либо)
приводить в
замешательство
throw dust in the eyes of
(someone – кого-либо)
приводить в
замешательство
muss up
приводить в
замешательство
bring to confusion
приводить в
замешательство
box up
приводить в
замешательство
fog
приводить в
замешательство
мнение
dazzle an opinion
производить
замешательство
create panic
производить
замешательство
cause panic
скотина была в
замешательстве
и бегала туда-сюда
the sheep were all boxed up, running round in circles
я был в
замешательстве
, что делать дальше
I felt in a fog about what to do
Get short URL