Russian | English |
ваше замечание направлено не по адресу | you're barking up the wrong tree |
делать замечание по поводу плохой привычки | correct a bad habit (smb.'s faults, an act of disobedience, etc., и т.д.) |
делать замечание по поводу чего/кого | animadvert on |
делать критические замечания по чьей-л. работе | pass remarks on smb.'s paper |
делать критические замечания по чьей-л. работе | pass criticism on smb.'s paper |
догадаться об ответе по его замечаниям | guess the answer from his remarks (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.) |
ехидные замечания по адресу противника | acid remarks about an opponent |
замечание по существу | pertinent remark |
замечание по ходу дела | offhanded observation |
замечания по обеспечению безопасности | security concerns (SAKHstasia) |
замечания по поводу | reservations about (mascot) |
замечания по технике безопасности | safety concerns (SAKHstasia) |
какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? | what comments have you about my son's behaviour? |
колкие замечания по адресу противника | acid remarks about an opponent |
он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания по поводу её фигуры | he called her Fatty and passed remarks about her figure |
он обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столе | he used to descant critically on the dishes which had been at table |
он сделал замечание по поводу её наружности | he remained on her appearance |
отпускать критические замечания по адресу | make remarks about |
раздражаться по поводу чьих-л. замечаний | feel get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.) |
раздражаться по поводу чьих-л. замечаний | be get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.) |
сделать замечание по поводу | make an observation on (чего-либо) |
сделать замечание по поводу чего/кого | animadvert on |
сделать замечание по поводу этого факта | observe on the fact (on the circumstances, on the event, etc., и т.д.) |
сделать замечание по существу | make a remark on the essence of the matter (Interex) |
сердиться по поводу чьих-л. замечаний | feel get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.) |
сердиться по поводу чьих-л. замечаний | be get annoyed at smb.'s remarks (at smb.'s intrusion, at smb.'s behaviour, at the thought of smth., etc., и т.д.) |
угадать ответ по его замечаниям | guess the answer from his remarks (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.) |
это было замечание по вашему адресу | that was a thrust at you |
это замечание по вашему адресу | this remark is intended for you |
это замечание пришлось ему не по вкусу | the remark went against his grain |
я воздержался от замечаний по поводу его поведения | I forbore to comment from commenting on his behaviour |