Russian | English |
заключить депозитный договор | enter into a deposit agreement (Alex_Odeychuk) |
заключённая сделка | concluded transaction |
лицо, имеющее больше ценных бумаг, чем необходимо для выполнения заключённых контрактов | long |
лицо, имеющее меньше ценных бумаг чем необходимо для выполнения заключённых контрактов | short |
предлагать заключить сделку | submit an offer for |
приоритет первого ответа на предложение заключить сделку в биржевом торге | priority |
рыночная стоимость металла, заключённого в монете | bullion value of coin |
сделка, заключённая брокером | broker's contract |
сделка, заключённая вне фондовой биржи | business done on the kerb |
сделка, заключённая по телефону | non-face-to-face tale (по Интернету, по почте) |
сделка, заключённая по телефону | customer-not-present transaction (почте, Интернету) |
сделка, заключённая по телефону | card-not-present transaction (или по Интернету, или по почте) |
сделка на крупную партию акций, заключённая с институциональным инвестором и отражённая на ленте тикера, но без покрытия риска биржевиком | open on the print |
сделки, заключённые на следующий расчётный период | dealing for new time |
сделки, заключённые после закрытия биржи | early bargains |
сделки, заключённые после официального закрытия биржи | EB (early bargains) |
сделки, заключённые после официального закрытия биржи | street market |
сделки на Лондонской фондовой бирже, заключённые в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода | next time |
сделки на Лондонской фондовой бирже, заключённые в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода | newgo |
сделки на Лондонской фондовой бирже, заключённые в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода | new account |
соглашение двух сторон об основных условиях свопов, которые будут заключены между ними в течение оговорённого срока | master agreement |
уведомление брокером клиента о заключённой сделке | broker's note |