DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заключение на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть осуждённым на пожизненное заключениеbe sentenced to life
выводить заключение, опираясь на известные фактыextrapolate (bigmaxus)
делать общее заключение на основании данныхgeneralize from facts
делать общее заключение на основании фактовgeneralize from facts
доверенность на право заключения сделок от имени фирмыdealership
заключение договора на новый срокrenewal of contract (Alexander Demidov)
заключение договора на обслуживаниеservice contracting (Linera)
заключение контракта на прокат кинофильмаbooking (кино)
заключение контракта на прокат нескольких фильмов по списку, навязанному прокатчикомblock booking (кино)
заключение о влиянии на окружающую средуEnvironment Impact Statement
заключение экспертизы на промышленную безопасность применения технического устройстваexpert report on the industrial safety of the use of the technical device (ABelonogov)
запрос полномочий на заключение контрактаcontract authorization request
имеющий право на освобождение из заключения под залог или поручительствоbailable
конкурс на право заключенияtender for the right to conclude (ABelonogov)
конкурсные торги на право заключения договораcompetitive tendering for a contract (Alexander Demidov)
контракты на заключение аренды и управлениеleases and management contracts
Медицинское заключение по результатам освидетельствования гражданина для получения лицензии на приобретение оружияMedical opinion on the results of examination of a citizen for obtaining firearms purchase license (в случае если речь идёт об огнестрельном оружии Nastena77)
на грани заключения соглашенияon the verge of an agreement (Taras)
на грани заключения соглашенияon the brink of an agreement (Taras)
на момент заключения договораat the time of conclusion of the contract (Stas-Soleil)
на момент заключения договораat the time of contracting (Alexander Demidov)
на момент заключения договораat the time the contract was entered into (AD Alexander Demidov)
обвинение в преступлении, за которое установлено наказание в виде тюремного заключения сроком на ... летcharge that carries a maximum prison term of ... years (charge that carries a maximum prison term of 5.5 years)
обвиняемый был возвращён в дом предварительного заключения ещё на неделюthe accused was remanded in custody for a further week
передать на заключениеsubmit to arbitration
передать на заключениеsubmit to a decision
Порядок осуществления экспертизы промышленной безопасности планов локализации и ликвидации аварийных ситуаций на взрывоопасных, пожароопасных и химически опасных производственных объектах и требования к оформлению заключения данной экспертизыProcedure for conducting industrial safety expert review of emergency isolation and response plans of explosion, fire, and chemically hazardous production facilities and requirements for such expert review conclusion preparation (Lidia P.)
появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключенияit becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise (J. Bacon)
преимущественное право на заключениеright of first refusal to enter into (A contractor which has contributed a particular area to the Authority as a reserved area has the right of first refusal to enter into a joint-venture arrangement with ... Alexander Demidov)
приходить к заключению на основании ложных предпосылокreason from false premises (from past experience, from the cause to the effect, from general laws to particular cases, etc., и т.д.)
проведение аукциона по продаже права на заключение договораauction of a contract (Alexander Demidov)
проведение конкурсных торгов на право заключения договораcompetitive tendering for a contract (There was competitive tendering for a contract to supply prosthetic appliances to a hospital. A new firm won the contract. Alexander Demidov)
провести аукцион по продаже права на заключение договораauction a contract (Alexander Demidov)
разрешение на заключение бракаmarriage license
система заключения единого договора с одной компанией на проектирование, строительство и эксплуатацию объектаDBOM (Design-build-operate-maintain kondorsky)
согласиться на заключение договораagree to a pact
техническая часть конкурсной документации для проведения конкурсных торгов на право заключения договораcontract tender specifications (Prepare contract tender specifications and contracts for the supply of goods and services, on behalf of internal customers throughout the Force, evaluating award ... Alexander Demidov)
техническая часть конкурсной документации для проведения конкурсных торгов на право заключения договора генерального подряда на строительство <под ключ>turnkey contract tender specifications (Alexander Demidov)
техническая часть конкурсной документации для проведения конкурсных торгов на право заключения договора генерального подряда на строительство "под ключ"turnkey contract tender specifications (Alexander Demidov)
участвовать в торгах на заключение контрактаtender for a contract (VictorMashkovtsev)
цена права на заключение договораprice for the contract (in procurement Alexander Demidov)
я сделал такое заключение на основании его слов и т.д., что...I gathered it from his words from his answer, from your remark, etc. that...