Subject | Russian | English |
gen. | в данном ресторане необходимо заказывать вино | you have to order wine in this restaurant (Andrey Truhachev) |
busin. | в настоящем письме мы заказываем следующие предметы | we herewith order the following items (Johnny Bravo) |
gen. | в туристский сезон разумно заказывать номер в отеле заранее | it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist season |
gen. | важно заказывать билеты заранее | it is important to book tickets in advance |
gen. | верните эти вещи, я заказывал не то | send those things back, they are not what I ordered |
libr. | вторично заказывать | re-order |
tech. | детали, имеющие обозначение "AR", можно заказывать при необходимости | this code "AR" denotes the part to be ordered as required |
gen. | домашние хозяйки нередко заказывают бакалейные товары по телефону | housewives often order their groceries by telephone |
gen. | домашние хозяйки нередко заказывают продукты по телефону | housewives often order their groceries by telephone |
logist. | дополнительно заказывать | add (igisheva) |
mil., avia. | заблаговременно заказываемая техника | long lead material |
mil., avia. | заблаговременно заказываемое изделие | long-lead item |
mil., avia. | заблаговременно заказываемые изделия | long lead time items |
logist. | заказываемое изделие | requisition line item |
law | заказываемые услуги | ordered services (Elina Semykina) |
slang | заказывать апельсиновый сок | squeeze one |
Makarov. | заказывать бакалейные продукты по телефону | order groceries by telephone |
gen. | заказывать билет | order a ticket |
gen. | заказывать билет | reserve a ticket |
busin. | заказывать билет | book a ticket |
adv. | заказывать билет | reserve ticket |
adv. | заказывать билет | order ticket |
tech. | заказывать билет | book a seat on (a plane, train, etc.) |
gen. | заказывать билет | book |
Makarov. | заказывать билет на поезд | book a seat on a train |
Makarov. | заказывать билет на самолёт | book a seat on a plane |
gen. | заказывать билеты | engage places |
gen. | заказывать билеты | secure places |
gen. | заказывать билеты | secure seats |
gen. | заказывать билеты | book seats |
Makarov. | заказывать билеты заранее | book seats |
Makarov. | заказывать билеты на поезд | book accommodations on the train |
office.equip. | заказывать в больших объёмах | order larger quantities (translator911) |
law, ADR | заказывать в кредит | order on account (Andrey Truhachev) |
gen. | заказывать что-л. в Париже | order smth. from Paris (from the store, from the grocer, from an English firm, from the hatter's, from a tailor, from a company in New York, etc., и т.д.) |
Makarov. | заказывать гостиницу | reserve a hotel accommodation |
Makarov. | заказывать два билета на спектакль | book two tickets for the performance |
Makarov. | заказывать для | speak for (кого-либо) |
gen. | заказывать для своих гостей | order for his guests |
archit. | заказывать дополнительно | place a repeat order for something |
Makarov., econ. | заказывать доставку товара | indent for |
Makarov. | заказывать еду | order a meal |
Makarov. | заказывать запасы продовольствия | order the supplies |
gen. | заказывать заранее | engage (комнату, место) |
Makarov. | заказывать заранее | book into |
Makarov. | заказывать заранее | book in advance |
gen. | заказывать заранее | reserve |
mar.law | заказывать заранее | book (билет) |
gen. | заказывать заранее | book |
gen. | заказывать заранее | book in |
Makarov. | заказывать заранее | book up |
gen. | заказывать заранее | bespeak |
gen. | заказывать заранее столик | reserve a table |
rel., christ. | заказывать икону | commission an icon |
gen. | заказывать или брать | book |
Makarov. | заказывать книги в издательстве | order books from the publisher |
Makarov. | заказывать книгу из библиотеки | check a book out of a library |
Makarov. | заказывать книгу из библиотеки | charge a book out of a library |
Makarov. | заказывать костюм у портного | order a suit from a tailor |
railw. | заказывать места | reserve seats |
gen. | заказывать места | make reservations (в ресторане, и т.п. Побеdа) |
el. | заказывать место | booking space |
Makarov. | заказывать место | book a seat |
idiom. | заказывать музыку | call the shots (The Saudis, the Iranians, the Iraqis, they called the shots, they were the ones with the vast stockpiles of oil, not the Americans, where the holes were running dry. Val_Ships) |
Makarov. | заказывать муку в магазине | order flour from a store |
Makarov. | заказывать мясо по телефону | order meat by telephone |
gen. | заказывать на заводе | order from a factory (The machines ordered from the factory will arrive in a few days. Андрей Уманец) |
mech.eng., obs. | заказывать на стороне | order outside |
econ. | заказывать на стороне | outsource (Andrey Truhachev) |
gen. | заказывать непосредственно в издательстве | order directly from the publishers (from the shop, from the laboratory, etc., и т.д.) |
gen. | заказывать кому-л. новое платье | order smb. some new clothes (oneself a pint of stout, them two dozen oysters, the children ice cream, etc., и т.д.) |
gen. | заказывать новое платье для своей жены | order some new clothes for one's wife (a light lunch for one's guest, mutton for oneself, etc., и т.д.) |
Makarov. | заказывать номер | reserve a room |
Makarov. | заказывать номер | book a room |
econ. | заказывать номер в гостинице | book rooms (бронировать) |
Makarov. | заказывать номер в гостинице | book rooms |
Makarov. | заказывать обед | order dinner |
gen. | заказывать обед | order dinner (a leg of mutton, a barrel of beer, a new suit, some new clothes, a taxi, a copy of a book, etc., и т.д.) |
gen. | заказывать обеды на дом | order takeouts (bigmaxus) |
busin. | заказывать офисные принадлежности | requisition office supplies |
Makarov. | заказывать пальто | order a coat |
gen. | заказывать перевод | commission the translation (Markus Platini) |
gen. | заказывать перевод новой книги | order a translation of a new book |
Makarov. | заказывать платье | order a dress |
law, ADR | заказывать товары по интернету | order online (Andrey Truhachev) |
law, ADR | заказывать товары по почте | mail-order (something Andrey Truhachev) |
Makarov. | заказывать по почте | write in |
amer. | заказывать по пьянке | drunk-order (Taras) |
gen. | заказывать что-либо подавать заявку | put in an order for (на что-либо) |
gen. | заказывать поездку на определённую дату или время | schedule a ride in advance (такси sankozh) |
gen. | заказывать портрет | commission a portrait (художнику) |
law, ADR | заказывать товары почтой | mail-order (Andrey Truhachev) |
gen. | заказывать продукцию конкретного производителя | ask for by name (Lapkins) |
cinema | заказывать какую-л. работу | commission (The music was specially commissioned for the series) |
tech. | заказывать разговор | put in a call |
tech. | заказывать разговор | place a call (по телефону) |
tech. | заказывать разговор | book a call (по телефону) |
Makarov. | заказывать телефонный разговор | place a call |
amer. | заказывать разговор по телефону | place a call |
Makarov. | заказывать рейс | charter a flight |
Makarov. | заказывать что-либо с доставкой на дом | send out (for) |
gen. | заказывать салат на завтрак | order salad for lunch |
econ. | заказывать со склада | order from stock |
torped. | заказывать телефонный разговор | order a telephone conversation |
econ. | заказывать телефонный разговор | place a call |
econ. | заказывать товар | order goods |
gen. | заказывать товар | order merchandise |
Makarov. | заказывать товары | order merchandise |
gen. | заказывать товары | indent |
econ. | заказывать товары по образцам | order goods from the sample |
gen. | заказывать товары по почте | mail-order (something Andrey Truhachev) |
Makarov. | заказывать три билета на спектакль | book three tickets for the performance |
tech. | заказывать у суб-поставщиков | sub-order (i-version) |
crim.law. | заказывать убийства политических противников или журналистов | order the assassinations of political foes or journalists (CNN Alex_Odeychuk) |
law | заказывать услуги | order services |
gen. | заказывать услуги | contract services (Ремедиос_П) |
inet. | заказывать через интернет | order something online (Andrey Truhachev) |
Makarov. | заказывать шляпу | order a hat |
gen. | заранее заказывать | bespeak |
busin. | изучать и заказывать покупки в Интернете | research and order purchase online |
gen. | как вы и заказывали | Exactly as you ordered (e.g. I have done exactly as you ordered.) |
office.equip. | количество заказываемых позиций | quantities of items required (translator911) |
gen. | король заказывал свой скульптурные изображения почти всегда в этом материале | the king chose to have his statues made almost solely in this material |
gen. | кто платит музыканту, тот и заказывает музыку | he who pays the piper calls the tune |
proverb | кто платит, то и заказывает музыку | he that has money has what he wants (Баян) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | he who pays the piper chooses the tune (We must be careful with this approach, mindful of the old adage “He who pays the piper chooses the tune.” metro-magazine.com) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | he who pays the piper calls the tune (тж. см. he who makes the money makes the rules Taras) |
gen. | кто платит, тот и заказывает музыку | he who pays the piper calls the tune |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | he who has the gold makes the rules (Andrey Truhachev) |
gen. | кто платит, тот и заказывает музыку | he that pays the piper calls the tune |
proverb | кто платит, тот и музыку заказывает | he who pays the piper calls the tune |
proverb | кто платит, тот и музыку заказывает | the customer is always right (иногда SirReal) |
proverb | кто платит, тот и музыку заказывает | he that pays the piper calls the tune |
gen. | кто платит, тот и музыку заказывает | money talks (Tanya Gesse) |
tech. | материалы, заказываемые с учётом длительного периода разработки | long lead time material |
gen. | можно заказывать билеты заранее | it is possible to book tickets in advance |
gen. | надеемся, что вы и в дальнейшем будете заказывать товары у нас | we hope to be favoured with your further orders |
gen. | неохотно и т.д. заказывать | order smth. reluctantly (economically, imperiously, etc., что-л.) |
mil., avia. | перечень заблаговременно заказываемых изделий | long lead time items list |
mil., avia. | перечень заблаговременно заказываемых изделий | long-lead item list |
energ.ind. | перечень заказываемого оборудования | list of equipment |
fin. | предварительно заказывать | book |
Makarov. | разумно заказывать номер в отеле заранее в туристский сезон | it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist season |
econ. | реклама, призывающая заказывать товары почтой | mail-order advertising |
media. | телефонистка, специально выделенная для работы с заказываемыми переговорами или с линиями, на которых происходят задержки | delay operator |
amer. | тот, кто "заказывает музыку" | head honcho (slang; the person in charge Val_Ships) |
proverb | тот, кто платит волынщику, заказывает мелодию | he who pays the piper calls the tune |
Игорь Миг | тот, кто платит, тот и заказывает музыку | those who pay the piper call the tune |
gen. | удобно заказывать билеты заранее | it is convenient to book tickets in advance |
gen. | что будете заказывать? | what can I get for you? (Shabe) |
gen. | это не то, что я заказывал | this is not what I ordered |