Russian | English |
агентский заём | agency loan (заём, сделанный гос. учреждениями или гос. организациями denghu) |
акционерный заём | shareholder loan (andrew_egroups) |
баса | CLA (convertible loan agreement Ремедиос_П) |
безналичный заём | cashless loan (For agriculture financing, the future may be cashless loans. ART Vancouver) |
в виде займа | as a loan (Andrey Truhachev) |
в качестве займа | as a loan (Andrey Truhachev) |
вексельный заём | bill debt (согласно Универсальному русско-английскому словарю. но лучше смотреть в контекст и использоваться что-то вроде "loan via или through a promissory note" Alex Lilo) |
внутрифирменный заём | intercompany loan (advfn.com Maxim Prokofiev) |
возврат средств по займу | reimbursement of a loan (sankozh) |
возвращение займа | loan repayment (Elina Semykina) |
возобновляемый заём | revolving loan (Шакиров) |
выдача займа | loan granting (Oksana-Ivacheva) |
выдача займа | grant of a loan (примечание (на всякий случай): в русском языке выбор термина "заём/кредит/ссуда" зависит от сферы использования. Банки выдают "кредиты" (или "ссуды" – термин, который предпочитают в Банке России); "займы" используется в небанковской сфере. 'More) |
выкуп за счёт займа | loaned buy-out |
выкуп за счёт займа | leveraged buyout (LBO) |
выпуск первого транша займа | first tranche drawing |
выходной заем | exit bond |
гарантия размещения займа | underwriting of a loan |
дата, на которую взяты займы и авансы или обязательства | date on which loans and advances or liabilities arise |
договор межфирменного займа | intercompany loan agreement |
договор о займе | commodatum |
договор разрешённого межфирменного займа | permitted intercompany loan agreement |
договор уступки межфирменного займа | intercompany loan assignment agreement |
дополнительный заём концерну | extra-group loan |
заграничный заём | foreign loan |
заграничный заём | foreign borrowing |
заем сроком на один рабочий день | overnight money (Natalya Rovina) |
займы и дебиторская задолженность | loans and receivables (вк) |
займы и кредиты | borrowings and loans (traktat.com bellb1rd) |
займы на первоначальные капиталовложения | seed capital loans |
займы, по которым не производятся приостановлены платежи | loans in default |
займы, по которым не производятся приостановлены платежи | loan in default |
займы, погашаемые однократным платежом | single-payment loans |
заём без регресса | nonrecourse loan |
заём до востребования | money call |
заём, обеспеченный дебиторской задолженностью | loan secured by receivables |
заём, обеспеченный запасами | loan secured by inventory |
Заём по возобновляемому кредиту | revolving credit loan (yerlan.n) |
заём по револьверному кредиту | revolving credit loan (yerlan.n) |
заём работникам, погашаемый путём отчисления пятой части зарплаты | salary-backed loan (Turboded) |
заём с регрессом | loan with recourse |
заём ценных бумаг | securities borrowing (molyan) |
конверсия облигационного займа | debt conversation |
конвертируемый субординированный заём | convertible subordinated loan (aldrignedigen) |
краткое объявление о сумме и участниках займа | tombstone ad (в специализированных изданиях cyberleninka.ru dimock) |
краткосрочные займы, предоставленные остальным странам мира | shortterm capital advances to the rest of the world |
кредиторская задолженность по займам | loans payable (вк) |
лизинг за счёт займа | levered lease |
льготный бесплатный период при предоставлении займа | grace period of a loan |
надёжность займа | soundness of a loan |
необусловленные займы | un-tied loans (кредиты) |
необусловленный заём | untied loan |
непогашаемые займы/кредиты | defaulted loans (просроченные – overdue YelenaPestereva) |
Ноты участия в займе | credit linked notes (MichailP) |
облигации федерального займа | OFZ (ОФЗ SiegZag) |
облигационный заём | bond borrowing |
облигационный заём | obligation debt (Alex Lilo) |
облигация военных займов | war bond |
Общее соглашение о займах в Международном валютном фонде | GAB (General Agreement to Borrow) |
освобождение от изъятие из налогообложения процентных платежей по иностранным займам | tax free interest on foreign loans |
освоение займа | loan development (sai_Alex) |
ответственный по займу / задолженности / обязательствам | obligor |
отзывать заём | recall a loan (Andrey Truhachev) |
отношение размера ипотечного займа к стоимости недвижимости | LTV (Loan to value ratio kondorsky) |
отозвать заём | recall a loan (Andrey Truhachev) |
отчёт о проделанной работе с просроченным займом | delinquent loan follow-up report |
оформление займа | processing of loan |
первое погашение займа | first drawing on loan |
перезаключение соглашения о займе на иных условиях | renegotiation of debt (ZolVas) |
погашение долги путём займа | debt financing |
погашение займа | repayment of a loan |
подписаться на заём | subscribe for a loan (Andrey Truhachev) |
получение займа | raising of a loan |
полученные займы | borrowing |
получить заём | negotiable a loan |
поступления от займа | proceeds of a loan |
предварительный вариант проспекта выпуска займа | red herring prospectus (cyberleninka.ru) |
Предоставление займа под месторождения | reserve based lending (Предоставление финансирования под действующие (с положительным нефтяным дебитом) месторождения Hotdribbler) |
предоставление иностранного займа | provision of a foreign loan |
программа выпуска облигаций участия в займе | loan participation note program (агентства Fitch; русс. перевод взят из Программы выпуска облигаций участия в займе ОАО "Газпром", 2009 г. Alex_Odeychuk) |
пролонгирование займа | loan prolongation |
просроченный заём | delinquent loan (loan in arrears, overdue loan, past-due loan Alexandra222) |
процент по ипотечным займам | mortgage costs (кредитам) |
разместить заём | syndicate a loan |
размещение займа | floatation |
размещение займа | placement of a loan |
разрешённые займы | permitted loans |
разрешённый межфирменный заем | permitted intercompany loan |
Рамочное соглашение о займе ценных бумаг | MSLA -- Master Securities Loan Lending Agreement (gconnell) |
ранее привлечённый заём | previously raised loan (WiseSnake) |
расходы по кредитам и займам | borrowing costs (Ремедиос_П) |
расходы по кредитам и займам | borrowing expenses (Ремедиос_П) |
расходы по кредитам и займам | expenses on loans (Ремедиос_П) |
самоликвидирующийся заём | self-liquidating loan |
самопогашающийся заём | self-liquidating loan (кредит) |
"связанный" обусловленный заём | tied loan (кредит) |
совместный заём | consortium |
соглашение о займе | loan contract (кредите) |
Соглашение о конвертируемом займе | Convertible Debt Instrument (Суть документа – Вы получаете денежные средства на свой стартап, но вместо возврата денег можете передать в собственность кредитора акции Вашего стартапа: This convertible debt instrument ("CI") is agreed between XXXXX UA (the "Company"), the Investors and the Founders whose details are set out on the signature page below (collectively the "Parties", each a "Party"). rb.ru Kudil) |
создание эквивалента опциона из займа | constructing option equivalent from loan |
специальный фонд для предоставления кредитов и субсидирования процентных платежей по коммерческим займам | special facility to extend credits and subsidize interest charges on borrowed commercial funds |
срочный заём | term facility (aleko.2006) |
ставка норма процента по долгосрочным займам | loan interest rate |
ставка норма процента по краткосрочным займам | short interest rate |
стоимость погашения займаов | redemption value (Leana) |
субсидия для выплаты процентов по займам | subsidy for interest on borrowed funds |
сумма займа без процента | principal (Marta Kohler) |
сумма займа по траншу B | tranche B loan amount |
транша займа | tranche of a loan |
Убытки по займам | loan impairment (warlock) |
условия выдачи займа | lending conditions (ART Vancouver) |
условия договора займа | loan provisions (Табибито) |