Russian | English |
вы должны задать вопрос прямо | you must plump the question square |
вы должны иметь в запасе ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики | you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask |
вы должны иметь наготове ответы на любые вопросы, которые вам могут задать ученики | you must be armed with answers to any question a pupil is likely to ask |
дети столпились вокруг инструктора, чтобы задать ему множество вопросов | the children crowded around the instructor to ask questions |
желательно задать предельное значение без измерений | it is desirable to set the limit values without measurement |
задать бал | give a dance |
задать вектор | plot a vector (for Tamerlane) |
задать верное направление | steer in the right direction (Alexander Demidov) |
задать взбучку | give gyp (кому-либо) |
задать взбучку | whale the tar out of (someone Anglophile) |
задать взбучку | give the rough side of tongue (Anglophile) |
задать взбучку | chew out |
задать взбучку | curry |
задать взбучку | bust up (Artjaazz) |
задать кому-либо взбучку | give a drubbing |
задать кому-либо взбучку изметелить | whip the tar out of (кого-либо) |
задать кому-либо взбучку изметелить | knock the tar out of (кого-либо) |
задать кому-либо взбучку изметелить | whale the tar out of (кого-либо) |
задать кому-либо взбучку изметелить | beat the tar out of (кого-либо) |
задать вопрос | ask a question of (someone – кому-либо Maria Klavdieva) |
задать вопрос | demand |
задать вопрос | put a question |
задать вопрос | ask a question |
задать вопрос | wonder (Taking into consideration the fact that government agencies have investigated UFOs, psychic phenomena (such as ESP and out of body experiences), the world of the occult, and much more of a weird nature, it's natural to wonder if those same agencies have ever investigated the Loch Ness Monster. Well, in a way, yes, there have been investigations. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
задать вопрос | make an enquiry (Сall and make an enquiry or book an appointment. 4uzhoj) |
задать кому-л. вопрос | put a question to (smb.) |
задать вопрос | pose a question (to someone: I have never asked anyone, ever, what they had for dinner the night before last and I certainly would not dream of flying half way round the world to pose such a question • Rosa posed a question about fate and destiny, to which Ian responded by distinguishing between the two concepts, emphasizing destiny involves shaping one's life rather than it being predetermined. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
задать вопрос | ask |
задать вопрос в письменной форме | put a written question |
задать вопрос в письменном виде | submit a question |
задать всклочку | pull someone's hair |
задать всклочку | pull someone's hair |
задать вытрепку | beat up |
задать головоломку | rate |
задать головомойку | drag over the coals (кому-либо) |
задать кому-либо головомойку | comb hair |
задать кому-либо головомойку | stroke hair |
задать кому-либо головомойку | rate soundly |
задать головомойку | haul over the coals (кому-либо) |
задать кому-либо головомойку | give a rating |
задать головомойку | bawl out |
задать головомойку | read someone the riot act |
задать головомойку | tell off (Andrey Truhachev) |
задать головомойку | give a roasting (Andrey Truhachev) |
задать головомойку | give the hairdryer treatment (Andrey Truhachev) |
задать головомойку | give rollicking (Andrey Truhachev) |
задать головомойку | give a severe rating (Andrey Truhachev) |
задать головомойку | give a dressing down |
задать головомойку | call over the coals |
задать головомойку | rebuke |
задать кому-л. головомойку | bite off smb.'s head |
задать головомойку | haul over the coals |
задать головомойку | take over the coals (кому-либо) |
задать головомойку | slate |
задать домашнее задание | give homework (D. Zolottsev) |
задать домашнее задание | set homework (bookworm) |
задать домашние задания | set homework (bookworm) |
задать домашнюю работу | assign homework (D. Zolottsev) |
задать домашнюю работу | set homework (bookworm) |
задать дёру | take to one's heels (дёру is the partitive genitive of дёр G) |
задать ему хорошую трёпку – он сразу поймёт что к чему | a good thrashing would be the thing for him |
задать ещё один вопрос | follow up with another question |
задать жару | give it hot to (кому-либо) |
задать жару | make the feathers fly |
задать жару | give a good run for his money (Anglophile) |
задать жару | turn up the heat |
задать жару | wallop the living daylights out of (someone) |
задать жару | make things lively for (someone – кому-либо) |
задать жару | give a run for money (vogeler) |
задать жару | give it (кому-либо) |
задать жару | give it someone hot and strong (кому-либо) |
задать жару | stir the pot |
задать жару | unleash all hell on |
задать кому-л. жару | give sb. a heat |
задать кому-л. жару | give sb. a telling off |
задать кому-л. жару | give sb. hell |
задать кому-л. жару | give sb. a scolding |
задать жару | rake someone over the coals (+ dat.) |
задать жару | teach somebody what's what |
задать жару | knock the hell out of |
задать жару | make things lively for (кому-либо) |
задать жару | kick ass (victor-pro) |
задать жару | make the fur fly |
задать жару | make it hot for (кому-либо) |
задать кому-либо жару | give snuff |
задать кому-либо жару | give it strong |
задать кому-либо жару | give it hot |
задать задачу | state a question |
задать задачу | set a sum |
задать импульс | gin up |
задать корм | give fodder |
задать корм | feed |
задать корм | fodder |
задать курс | set in a course for (Taras) |
задать мальчишке трёпку за кражу яблок | thresh a boy for stealing apples |
задать мальчишке трёпку за кражу яблок | thrash a boy for stealing apples |
задать кому-л. нагоняй | ring a peal in one's ears |
задать направление | inform (Сочетание бордового и золотого задало направление в выборе цветов для всех остальных частей фигуры. SirReal) |
задать нескромный вопрос | ask an indiscreet question (sophistt) |
задать нетрудный вопрос | throw a softball (Дмитрий_Р) |
задать новый ритм | boost (sankozh) |
задать новый темп | boost (sankozh) |
задать нужный вектор | point in the right direction (Alexander Demidov) |
задать кому-л. перцу | give sb. hell |
задать кому-л. перцу | give sb. a telling off |
"задать перцу" | pepper |
задать кому-либо перцу | give what for |
задать перцу | give somebody what for |
задать кому-л. перцу | give sb. a hard time |
задать кому-л. перцу | give sb. a heat |
задать перцу | unleash all hell on |
задать перцу | teach somebody what's what |
задать перцу | blow up |
задать перцу | lay into (VLZ_58) |
задать кому-л. перцу | give sb. a scolding |
задать перцу | punish |
задать перцу за | get tough with ... over |
задать порку | give a beating |
задать прямой вопрос | get real |
задать работу | set one a task (кому-л.) |
задать работу | task |
задать сканируемую область | define the area to be imaged (anyname1) |
задать страху | strike terror (into) |
задать страху | give a fright (Andrey Truhachev) |
задать страху | give a start (Andrey Truhachev) |
задать стрекоча | dog it |
задать такт гребцам | row the stroke |
задать такт гребцам | pull the stroke |
задать темп | set the pace |
задать темп | set the pace (в гребле и т. п.) |
задать тон | set a tone (bookworm) |
задать тон | get it going (VLZ_58) |
задать тон | take the lead |
задать тон | guide (Don't let one or two overwhelmingly positive or negative examples guide the entire recruiting process. SirReal) |
задать тон | keynote (на съезде партии и т.п.) |
задать тон | rule the roost |
задать тон всему многоголосому хору | set the tone for a great choir of many voices (raf) |
задать трезвон задать трезвону | drub |
задать трезвон задать трезвону | kick up a row |
задать трезвон задать трезвону | belabour |
задать кому-либо тряску | give someone a sound thrashing |
задать кому-либо трёпку | give a drubbing |
задать кому-либо трёпку | give a dusting |
задать трёпку | give a bashing |
задать трёпку | give a whopping (кому-либо) |
задать трёпку | give gip (кому-либо) |
задать трёпку | dress down |
задать трёпку | bust up (Artjaazz) |
задать трёпку | lay into (VLZ_58) |
задать трёпку | curry |
задать трёпку | jump (somebody КГА) |
задать трёпку | thresh the life out of (кому-либо) |
задать трёпку | give gyp (кому-либо) |
задать трёпку | wallop |
задать трёпку кому-либо выбить дух из | thrash the life out of (кого-либо) |
задать трёпу | let one have it (Interex) |
задать урок | task |
задать урок | give |
задать урок | assign homework |
задать уточняющие вопросы | ask questions to gain clarity (SirReal) |
задать хороший нагоняй | give a severe slating |
задать хорошую взбучку | give a smart thrashing |
задать кому-либо хорошую головомойку | give a good dressing-down |
задать хорошую головомойку | give a good dressing down |
задать хорошую головомойку | give a good dressing |
задать храпака | have a good snore (Anglophile) |
задать храпака | saw wood (Anglophile) |
задать храповицкого | have a good snore (Anglophile) |
задать храповицкого | saw wood (Anglophile) |
задать чёсу | punish severely |
задать чёсу | to reprimad severely |
задать чёсу | take off in a hurry |
задать чёсу | leave in a hurry |
задать чёсу | beat |
задать чёсу | flog |
можно вам задать вопрос? | can I have a word with you? |
можно мне задать вам вопрос? | may I ask you a question? |
можно задать вопрос, почему... | it may be asked why... |
можно мне задать вам вопрос? | may I ask you a question? |
можно мне задать вопрос? | may I ask a question? |
Нам придётся задать самим себе вопрос | we have to ask ourselves if (bigmaxus) |
напугать кого-либо задать страху | put the wind up (кому-либо) |
некоторые студенты остались после лекции, чтобы задать вопросы лектору | some students stayed behind after the lecture to ask questions |
осмелюсь задать вам несколько вопросов | may I venture to ask you a few questions? |
повторно задать вопрос | readdress (кому-либо) |
поднять, задать вопрос | rise the question (aleksey.andreev) |
право обвиняемого задать вопрос показывающему против него свидетелю | defendant's right to cross-examine (A defendant's right to cross-examine, however, is not unlimited. | Even where the witness is unavailable, the defendant usually has a right to cross-examine the witness. WK. The Right to Cross-Examine. For in-court statements, the confrontation clause essentially means that the defendant has a right to cross-examine witnesses in ... | Unjustified limitation of defendant's right to cross-examine witnesses presented against him at trial may constitute a confrontation clause violation. | A defendant's right to cross-examine witnesses means that the defendant must be given an adequate opportunity to cross-examine the witnesses. Alexander Demidov) |
просить задать вопросы | invite questions |
просить задать высказаться | invite opinions |
разрешите задать вам несколько вопросов | may I venture to ask you a few questions? |
разрешите задать вопрос | let me posturize a question |
разрешите задать вопрос | let me pose a question |
тотчас же задать вопрос | ask at once |
у меня руки чешутся задать ему трёпку | my fingers itch to be at him |
уместно задать вопрос | a pertinent question arises |
разг. хорошо отдохнувший и готовый "задать жару" | full mana (Alex Lilo) |
я буду говорить двадцать минут, а потом вы сможете задать свои вопросы | I shall speak for twenty minutes and then you can come back at me with your questions |