Subject | Russian | English |
chess.term. | без труда завоевать медали | walk away with medals |
gen. | без труда завоевать приз | waltz off with a prize |
Makarov. | без труда завоевать приз | walk away with a prize |
gen. | без труда завоевать приз | walk off with a prize |
Makarov. | благодаря своему упорному труду он завоевал расположение своих коллег | his hard work won him the regard of his colleagues |
gen. | благодаря упорному труду он завоевал уважение своих коллег | his hard work won him the regard of his colleagues |
dipl., fig. | быстро завоевать | take by storm |
chess.term. | быстро завоевать первое очко | score early |
inf. | быстро завоевать популярность | make a splash (Tamerlane) |
Makarov. | в конце концов он завоевал влияние в группе | he eventually gained ascendancy over the group |
Makarov. | в конце концов он завоевал влияние в группе | he eventually gained ascendancy in the group |
idiom. | в одночасье завоевать весь мир | take the world by storm (ART Vancouver) |
dipl. | вновь завоевать доверие | recapture the confidence |
media. | вновь завоевать доверие | nurture confidence (bigmaxus) |
Makarov. | вновь завоевать доверие | regain confidence |
polit. | вновь завоевать доверие общественности | regain the public trust (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | вновь завоевать позицию | regain a position |
chess.term. | возможность завоевать очко | scoring opportunity |
Makarov. | всегда сохранял спокойствие и завоевал симпатии всех, особенно капеллана | always kept his temper and carried everybody, especially the chaplain |
gen. | вызвать нежные чувства у кого-либо завоевать чьё-либо сердце | have a corner in heart |
Makarov. | делать всё возможное, чтобы завоевать | make a dead-set at (someone – кого-либо) |
Makarov. | делать всё возможное, чтобы завоевать доверие | make a dead-set at (someone); и т. п.) |
Makarov. | делать всё возможное, чтобы завоевать дружбу | make a dead-set at (someone); и т. п.) |
Makarov. | делать всё возможное, чтобы завоевать чью-либо любовь | make a dead-set at (someone) |
Makarov. | дети, которые хотят "завоевать благосклонность" своих учителей, могут подумать о таком подарке, как шоколад или конфеты | kids who want to "apple-polish" their teachers might consider a gift of chocolate or candy |
sport. | досрочно завоевать | clinch (Washington maintained a five-point lead in the Presidents' Trophy race and is one point from clinching it. VLZ_58) |
chess.term. | его комбинационный стиль завоевал ему симпатии публики | his combinative style brought him a public following |
Makarov. | ей нужен ещё один балл, чтобы завоевать звание чемпионки | she needs one more point to win the championship |
Makarov. | ей удалось завоевать покровительство властей | she succeeded in winning the favour of the authorities |
gen. | ей удалось завоевать ценный приз | she landed a valuable prize |
law | женщина или мужчина, чьё расположение удалось завоевать | conquest |
law | женщина, чьё расположение удалось завоевать | conquest |
Makarov. | завоевать авторитет | earn great reputation |
Gruzovik | завоевать авторитет | win authority |
Makarov. | завоевать авторитет | gain prestige |
Makarov., inf. | завоевать авторитет | sell oneself |
gen. | завоевать авторитет | earn a great reputation |
Makarov. | завоевать авторитет у | win prestige among (someone – кого-либо) |
Makarov. | завоевать авторитет у | win authority among (someone – кого-либо) |
gen. | завоевать аудиторию | win one's audience |
chess.term. | завоевать балл | earn a norm-point |
gen. | завоевать без особого труда | waltz off (with; о призе, медали и т.п.) |
Makarov. | завоевать чью-либо благосклонность | win someone's favour |
gen. | завоевать благосклонность | gain favour with |
idiom. | завоевать благосклонность | get on someone's good side (VLZ_58) |
gen. | завоевать благосклонность | win the favour of (кого-либо; Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | завоевать благосклонность | gain favour in sight |
Makarov. | завоевать большинство | capture majority |
dipl. | завоевать большое уважение | win considerable respect |
chess.term. | завоевать бронзовую медаль | win the Bronze |
chess.term. | завоевать бронзовую медаль | win a bronze medal |
gen. | завоевать власть | win power |
gen. | завоевать внимание аудитории | steal the scene (AMlingua) |
gen. | завоевать все сердца | win all hearts |
gen. | завоевать все сердца | capture all hearts |
formal | завоевать всемирное признание | be a work of international repute (One of the best buildings, the Museum of Anthropology, is a work of international repute. ART Vancouver) |
idiom. | завоевать всеобщее признание | have the world at one's feet (Nadiya_K) |
ed. | завоевать всеобщее признание | win universal acclaim (Miracle Екатерина) |
adv. | завоевать всеобщее признание | win general recognition |
dipl. | завоевать всеобщее расположение | win popular affections |
gen. | завоевать всеобщее уважение | win the respect of all |
dipl. | завоевать всеобщую популярность | win popular affections |
Makarov. | завоевать всех | win all hearts |
chess.term. | завоевать второе место | win the second spot |
chess.term. | завоевать главный приз | take home the trophy |
chess.term. | завоевать главный трофей | take home the trophy |
idiom. | завоевать главный трофей | take the cake |
Makarov. | завоевать голоса | win votes |
Makarov. | завоевать голоса | capture vote |
Makarov. | завоевать голоса | swing votes |
gen. | завоевать доброе имя | win a good name for oneself |
gen. | завоевать доброе имя | make a name for oneself |
gen. | завоевать доброе имя | make a good name for oneself |
gen. | завоевать доверие | earn confidence (bookworm) |
gen. | завоевать доверие | instil trust (vlad-and-slav) |
gen. | завоевать доверие | gain credibility (reverso.net Aslandado) |
gen. | завоевать доверие | engender trust (vlad-and-slav) |
gen. | завоевать доверие | earn trust (Trust and respect have to be earned. ART Vancouver) |
gen. | завоевать доверие | draw in (LudmilaYanenko) |
market. | завоевать доверие | earn loyalty (Rami88) |
market. | завоевать доверие | gain loyalty (Rami88) |
dipl. | завоевать доверие | win trust |
unions. | завоевать доверие | build confidence (Кунделев) |
Makarov. | завоевать доверие | win credibility |
Makarov. | завоевать чьё-либо доверие | win someone's confidence |
intell. | завоевать доверие | gain bona fides (with ... – кого именно cnn.com Alex_Odeychuk) |
busin. | завоевать доверие | gain confidence |
gen. | завоевать чьё-либо доверие | make interest with |
gen. | завоевать доверие | gain one's trust (Taras) |
gen. | завоевать доверие | win loyalty (grafleonov) |
gen. | завоевать чьё-либо доверие | gain confidence |
mil. | завоевать доверие армии | gain the trust of the army (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
psychol. | завоевать доверие больного | gain the patient's confidence |
polit. | завоевать доверие всего народа | win the confidence of the whole people (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | завоевать доверие и репутацию | build trust and credibility (translator911) |
busin. | завоевать доверие и уважение | win smb's trust and respect (кого-л.) |
market. | завоевать доверие клиентов | earn customer loyalty (Rami88) |
Makarov. | завоевать доверие коллег | win the trust of associates |
Makarov. | завоевать доверие коллег | gain the trust of one's associates |
gen. | завоевать доверие коллег | gain the trust of associates |
Игорь Миг | завоевать доверие молодёжи | win over the youth |
Игорь Миг | завоевать доверие огромных масс | earn a cult-following (конт.) |
chess.term. | завоевать доверие своего тренера | win confidence of one's coach |
gen. | завоевать долю рынка | capture a market share (Ремедиос_П) |
chess.term. | завоевать ещё одно очко | add a point |
chess.term. | завоевать звание | earn a title |
chess.term. | завоевать звание в переигровке | win a title on tiebreak |
idiom. | завоевать звание чемпиона | win the title (Nadiya_K) |
Makarov. | завоевать звание чемпиона | win a title |
chess.term. | завоевать звание чемпиона | capture the championship |
chess.term. | завоевать звание чемпиона | attain the title of champion |
gen. | завоевать звание чемпиона | win championship |
chess.term. | завоевать звание чемпиона в переигровке | win the title of champion on tiebreak |
chess.term. | завоевать звание чемпиона мира | win the title of World Champion |
chess.term. | завоевать звание чемпиона мира | capture the title of World Champion |
Игорь Миг | завоевать звёздный статус | win a cult following |
sport. | завоевать золото | win gold (Ремедиос_П) |
chess.term. | завоевать "золото" | take the Gold |
chess.term. | завоевать "золото" | capture the Gold |
sport. | завоевать золото | win a gold medal (Andrey Truhachev) |
sport. | завоевать золотую медаль | win a gold medal (Andrey Truhachev) |
chess.term. | завоевать золотую медаль | take the Gold |
chess.term. | завоевать золотую медаль | win the Gold |
chess.term. | завоевать золотую медаль | capture the Gold |
idiom. | завоевать золотую медаль | strike gold (Not since the 1964 Olympics, when Ann Packer and Mary Rand struck gold have women's expectations been so high. Ballistic) |
sport. | завоевать золотую медаль | win gold (Ремедиос_П) |
sport. | завоевать золотую медаль | capture gold (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | завоевать избирателя | capture a voter |
Игорь Миг | завоевать известность | make a name for oneself with |
gen. | завоевать известность | acquire prominence |
gen. | завоевать известность | gain prominency |
gen. | завоевать известность | gain prominence |
gen. | завоевать интерес | gain interest (d*o*zh) |
gen. | завоевать лидирующие позиции | gain the lead (Alexander Demidov) |
Makarov. | завоевать чью-либо любовь | win someone's heart |
Makarov. | завоевать чью-либо любовь | win someone's love |
Makarov. | завоевать чью-либо любовь | win someone's affection |
Makarov. | завоевать чью-либо любовь | gain someone's heart |
gen. | завоевать чью-либо любовь | make a conquest of |
gen. | завоевать массу голосов | swing a lot of votes |
Игорь Миг | завоевать массу поклонников | win a cult following |
Игорь Миг | завоевать массу поклонников | develop a cult following |
Игорь Миг | завоевать массу сторонников | win a cult following |
chess.term. | завоевать медаль | earn a medal |
sport. | завоевать медаль | medal (VLZ_58) |
Makarov. | завоевать место | win a seat |
gen. | завоевать место под солнцем | earn a place in the sun (astraia) |
gen. | завоевать на свою сторону | win over (VLZ_58) |
dipl. | завоевать кого-либо на свою сторону | win to side |
gen. | завоевать кого-либо на свою сторону | make an ally of |
media. | завоевать награду | clinch an award (Our corporate website has clinched the most prestigious online marketing award. ART Vancouver) |
slang | завоевать награду | cop |
gen. | завоевать награду | win a prize (на фестивале; at a festival; The documentary won a prize at this year's Hot Docs festival. ART Vancouver) |
dipl. | завоевать независимость | win independence |
Makarov. | завоевать необыкновенный успех | win extraordinary success |
gen. | завоевать непопулярность | achieve unpopularity (The new mayor quickly achieved unpopularity for his decisions. ART Vancouver) |
Makarov. | завоевать новую территорию | conquer a new territory |
Makarov. | завоевать новые рынки | win fresh markets |
gen. | завоевать общественное мнение | capture the public mood (Elena_MKK) |
Makarov. | завоевать общие симпатии | gain general sympathy |
mil. | завоевать огневое превосходство | seize fire superiority (Sufficient artillery must be immediately available to seize fire superiority from the very beginning of the conflict. 4uzhoj) |
Игорь Миг | завоевать огромную популярность | develop a cult following |
Makarov. | завоевать чьё-либо одобрение | get someone's support |
Makarov. | завоевать чьё-либо одобрение | win someone's support |
Makarov. | завоевать чьё-либо одобрение | gain someone's support |
chess.term. | завоевать очко | score a point |
Makarov. | завоевать пальму первенства | carry the garland |
Makarov. | завоевать пальму первенства | carry away the garland |
Makarov. | завоевать пальму первенства | get the garland |
Makarov. | завоевать пальму первенства | win the garland |
Makarov. | завоевать пальму первенства | go away with the garland |
idiom. | завоевать пальму первенства | get the garland (VLZ_58) |
idiom. | завоевать пальму первенства | carry the palm (VLZ_58) |
idiom. | завоевать пальму первенства | go away with garland (VLZ_58) |
gen. | завоевать пальму первенства | gain the garland |
gen. | завоевать первенство | win the championship |
Makarov. | завоевать первенство | carry away the bell |
gen. | завоевать первенство | win the first place |
Gruzovik, sport. | завоевать первенство | win the first place |
sport. | завоевать первенство | win championship |
gen. | завоевать первенство | bear the bell |
idiom. | завоевать первое место | come out on top (ART Vancouver) |
gen. | завоевать первое место | carry off the bays |
chess.term. | завоевать первое место | take first place |
chess.term. | завоевать первое место | take first prize |
gen. | завоевать первое место | claim first place (Anglophile) |
gen. | завоевать первое место в классе | climb to the head of the class in school |
chess.term. | завоевать первое место в турнире | gain a tournament first |
Makarov. | завоевать первую премию | take the first prize |
gen. | завоевать первую премию | take first prize |
Игорь Миг | завоевать победу | gain the upper hand |
chess.term. | завоевать победу | win |
gen. | завоевать победу | get the victory |
Makarov. | завоевать чью-либо поддержку | get someone's support |
Makarov. | завоевать чью-либо поддержку | win someone's support |
Makarov. | завоевать чью-либо поддержку | gain someone's sympathy |
Makarov. | завоевать чью-либо поддержку | gain someone's support |
gen. | завоевать поддержку | win over support (in a city where winning over Afghan support is pivotal to the war effort. 4uzhoj) |
Makarov. | завоевать поддержку большинства | win the sympathy of the majority |
Makarov. | завоевать поддержку мира | win the sympathy of the world |
Makarov. | завоевать поддержку многих женщин | win the sympathy of many ladies |
gen. | завоевать поддержку народа | win popular support (JOHN KENNEDY: "I don't think that, uh, unless a greater effort is made by the government to win popular support, that the war can be won out there." 4uzhoj) |
gen. | завоевать поддержку народа | win public support (4uzhoj) |
polit. | завоевать поддержку населения | win popular support (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | завоевать поддержку публики | win the sympathy of the general public |
dipl. | завоевать позиции | win positions |
gen. | завоевать позиции | win ground (suburbian) |
dipl. | завоевать политический авторитет | gain political prestige |
Makarov. | завоевать полную поддержку | gain an overwhelming support |
Makarov. | завоевать положение | win one's way |
gen. | завоевать положение | gain a footing |
gen. | завоевать положение | gain a foothold |
Makarov. | завоевать положение в обществе | make one's way in the world |
gen. | завоевать положение в обществе | make one's way |
gen. | завоевать положение в обществе | make one's way in the world |
bank. | завоевать положение на рынке | gain a foothold on market |
nautic. | завоевать положение на рынке | gain a foothold on the market |
gen. | завоевать популярность | acquire popularity |
polit. | завоевать популярность | grow in popularity (Andrey Truhachev) |
gen. | завоевать популярность | gain popularity |
gen. | завоевать популярность | capture the headlines |
gen. | завоевать популярность | win popularity |
Игорь Миг | завоевать популярность | make it |
adv. | завоевать популярность | go upscale (Hawaiian shirts went upscale in the 1940s. ART Vancouver) |
gen. | завоевать популярность | take flight (VLZ_58) |
gen. | завоевать популярность | catch on (If something catches on, it becomes popular.: The idea has been around for ages without catching on. Азери) |
gen. | завоевать популярность | put over (у публики) |
gen. | завоевать популярность у публики | put oneself over an audience |
gen. | завоевать популярность у читателей | achieve a wide readership |
Makarov. | завоевать поразительный успех | win remarkable success |
chess.term. | завоевать последнюю "путёвку" | reserve the last qualifying spot |
chess.term. | завоевать почётное первое место | win first place honors |
Makarov. | завоевать право выдвижения кандидата | capture nomination |
Makarov. | завоевать право выдвижения на выборах | snatch nomination |
dipl. | завоевать престиж | gain prestige (in ... – у ... / в глазах ... Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | завоевать престиж | win prestige |
gen. | завоевать чью-либо привязанность | make a conquest of |
chess.term. | завоевать приз | win a prize |
chess.term. | завоевать приз | bear away a prize |
slang | завоевать приз | cop |
chess.term. | завоевать приз | obtain a prize |
gen. | завоевать приз | cop a prize |
fig. | завоевать признание | win one's spurs |
idiom. | завоевать признание | set the world on fire (VLZ_58) |
idiom. | завоевать признание | come into one's own (george serebryakov) |
Makarov. | завоевать признание | win recognition from the public |
media. | завоевать признание | garner kudos (A Russian academic’s environmental impact study on global food supply has garnered international kudos. – завоевало международное признание ART Vancouver) |
Makarov. | завоевать признание | win recognition |
gen. | завоевать признание | deserve stripes (Дмитрий_Р) |
gen. | завоевать признание | meet with the recognition |
gen. | завоевать признание | earn stripes (julia_mos) |
gen. | завоевать признание публики | receive recognition from the public |
gen. | завоевать признание публики | win recognition from the public |
gen. | завоевать признание публики | meet with recognition from the public |
gen. | завоевать прочное положение в обществе | obtain a footing in society |
Makarov. | завоевать чьё-либо расположение | gain someone's heart |
idiom. | завоевать расположение | get in good graces (Также употребляется предлог "into". I need to do something to get back in my mother-in-law's good graces. VLZ_58) |
Makarov. | завоевать чьё-либо расположение | win someone's affection |
Makarov. | завоевать чьё-либо расположение | win someone's favour |
Makarov. | завоевать чьё-либо расположение | win someone's heart |
Makarov. | завоевать чьё-либо расположение | gain someone's affection |
Игорь Миг | завоевать расположение | ingratiate oneself with |
gen. | завоевать чьё-л. расположение | gain smb.'s affection (smb.'s respect, smb.'s love, smb.'s sympathy, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | завоевать расположение | land |
gen. | завоевать расположение | build loyalty (vlad-and-slav) |
gen. | завоевать расположение | win over (кого-л.: Though you have secured Mr. Smith's affections, you'd still need to win over his sisters. — Хотя вы и добились расположения мистера Смита, вам ещё нужно завоевать расположение его сестёр. Alex_Odeychuk) |
gen. | завоевать расположение | insinuate oneself into someone's confidence |
polit. | завоевать расположение большинства соотечественников | earn the sympathy of the majority of people (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | завоевать расположение большинства соотечественников | earn the sympathy of the majority of people |
gen. | завоевать репутацию | develop a reputation (Anglophile) |
gen. | завоевать репутацию | establish a reputation (Anglophile) |
busin. | завоевать репутацию | gain a reputation |
busin. | завоевать репутацию | gain reputation |
gen. | завоевать репутацию | get the name |
fig.of.sp. | завоевать репутацию | making quite a name for yourself (Deska) |
gen. | завоевать репутацию | work up a reputation |
Makarov. | завоевать руководство | capture the leadership |
adv. | завоевать рынок | sweep market |
busin. | завоевать рынок | take on a market (Ремедиос_П) |
inf. | завоевать рынок | crack the market (Ремедиос_П) |
Makarov. | завоевать свободу | win one's freedom |
gen. | завоевать свободу | get liberty |
Makarov. | завоевать своё право на | win the one's right to something (что-либо) |
gen. | завоевать себе имя | win a name for oneself |
Makarov. | завоевать себе место на театральных подмостках | gain a footing upon the theatrical boards |
gen. | завоевать себе репутацию | win a reputation for oneself |
gen. | завоевать сердца | carry everything before one |
gen. | завоевать сердца | carry all before one |
gen. | завоевать чьё-л. сердце | gain smb.'s heart |
gen. | завоевать чьё-либо сердце | win someone's heart |
Makarov. | завоевать чьё-либо сердце | steal someone's heart away |
Makarov. | завоевать чьё-либо сердце | gain someone's heart |
gen. | завоевать покорить, чьё-либо сердце | obtain heart |
gen. | завоевать чьё-либо сердце | have a corner in heart |
chess.term. | завоевать серебряную медаль | win the Silver |
Makarov. | завоевать серьёзную поддержку | gain an earnest support |
inf. | завоевать симпатии | take off (VLZ_58) |
Makarov. | завоевать чьи-либо симпатии | gain someone's affection |
polit. | завоевать симпатии большинства соотечественников | earn the sympathy of the majority of people (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | завоевать симпатии большинства соотечественников | earn the sympathy of the majority of people |
gen. | завоевать симпатию | gain the affection (olga.greenwood) |
gen. | завоевать славу | win fame (honour, a reputation, praise, esteem, approval, confidence, smb.'s affection, etc., и т.д.) |
Makarov. | завоевать случайную поддержку | gain an occasional support |
dipl. | завоевать сторонника | win a supporter |
dipl. | завоевать сторонника | win over to cause |
gen. | завоевать сторонника | win to cause |
mil. | завоевать страну | conquer a country |
Makarov. | завоевать страну | vanquish a country |
mil. | завоевать страну | take over a country |
gen. | завоевать страну | conquer a country (a nation, a people, Asia, new territories, a new market, etc., и т.д.) |
Makarov. | завоевать территорию | conquer territory |
Makarov. | завоевать уважение | win esteem |
gen. | завоевать уважение | gain respect for oneself (Andrey Truhachev) |
slang | завоевать уважение | get face (Interex) |
gen. | завоевать уважение | make oneself respected (Anglophile) |
Игорь Миг | завоевать уважение | win over |
gen. | завоевать уважение | win respect |
psychol. | завоевать уважение и доверие | enlist the respect and trust (of ... – ... кого-либо / ... со стороны кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | завоевать умы | win minds (Dyatlova Natalia) |
idiom. | завоевать успех | come into one's own (VLZ_58) |
inf. | завоевать успех | take off (VLZ_58) |
chess.term. | завоевать фигуру | capture an enemy piece |
econ. | завоевать хорошую репутацию | establish a good reputation |
econ. | завоевать хорошую репутацию | win a good reputation |
econ. | завоевать хорошую репутацию | acquire a good reputation |
chess.term. | завоевать чемпионское звание | win the championship |
chess.term. | завоевать чемпионское звание | attain the title of champion |
fig.of.sp. | завоевать чью-либо любовь | engage sb's heart (deep in thought) |
gen. | завоевать чью-либо поддержку | win support for (Franka_LV) |
gen. | завоевать чью-либо поддержку | get support for (Franka_LV) |
gen. | завоевать чью-либо поддержку | gain support for (Franka_LV) |
gen. | завоевать чьё-либо доверие | gain someone's confidence |
gen. | завоевать чьё-либо одобрение | win support for (Franka_LV) |
gen. | завоевать чьё-либо одобрение | gain support for (Franka_LV) |
gen. | завоевать чьё-либо одобрение | get support for (Franka_LV) |
chess.term. | завоевать "шахматную корону" | capture the chess crown |
chess.term. | их команда без труда завоевала звание чемпионов мира | they won the World Champions' title handily |
gen. | к восторгу своей матери, он завоевал первый приз | the joy of his mother he won first prize |
gen. | как он сумел завоевать такую репутацию? | what gained him such a reputation? |
Makarov. | Канада отправила официальную команду, состоявшую из 91 человека, которая завоевала три золотых, три серебряных и семь бронзовых наград | Canada entered an official 91-member team which won three gold, three silver, and seven bronze medals |
gen. | команда гостей завоевала почти все медали | the visiting team carried off most of the medals |
gen. | команда завоевала 40 очков в первой половине | the team made 40 points in the first half (игры, матча) |
Makarov. | команда завоевала 40 очков в первой половине матча | the team made 40 points in the first half |
gen. | легко завоевать приз | walk away with a prize |
gen. | лицо, чьё благосклонное отношение удалось завоевать | conquest |
gen. | лицо, чьё расположение удалось завоевать | conquest |
cliche. | мгновенно завоевать успех | be an immediate success (Once a child prodigy, Barbara Newhall Follet wrote her debut novel at the age of 12 in 1927. The House Without Windows was an immediate success, and she was heavily praised in newspapers. (thevintagenews.com) • Наша книга мгновенно завоевала успех и разошлась тиражом больше, чем любая другая моя книга. (из рус. источника) ART Vancouver) |
chess.term. | Многие гроссмейстеры стремятся к званию чемпиона мира, но немногим удаётся его завоевать | Many a grandmaster aspires to the world champion title, but very few ever make it |
law | мужчина, чьё расположение удалось завоевать | conquest |
chess.term. | Нашей команде остаётся нормально сыграть в последнем туре, чтобы завоевать чемпионское звание | Our team is one round away from the championship |
chess.term. | не суметь завоевать золотые медали | miss the Gold |
chess.term. | не суметь завоевать чемпионское звание | miss the championship |
inf. | Новая политическая партия надеется завоевать расположение рабочего класса | the new political party is hoping to curry favour with the working class |
gen. | оба спортсмена завоевали призовые места | the two sportsmen were bracketed for the prize |
gen. | он без труда завоевал несколько призов | he walked away with several prizes |
gen. | он быстро завоевал популярность | he had spirted into popularity |
gen. | он быстро завоевал популярность | he had spurted into popularity |
gen. | он завоевал большую часть наград в школе | he captured most of the prizes at school |
Makarov. | он завоевал всеобщее одобрение | he won the applause of all |
Makarov. | он завоевал две золотые медали в плавании | he has won two gold medals in swimming |
gen. | он завоевал их сердца | he won their hearts |
Makarov. | он завоевал их уважение | he won their respect |
gen. | он завоевал моё уважение | he advanced in my esteem |
gen. | он завоевал наши сердца | he won our hearts |
gen. | он завоевал себе вечную славу | he won undying glory |
gen. | он завоевал славу на поле боя | he won renown on the battlefield |
chess.term. | он завоевал третий гроссмейстерский балл | he earned the third grandmaster norm-point |
chess.term. | он завоевал чемпионское звание без борьбы | he became champion by default |
Makarov. | он завоевал четыре золотые медали на Олимпийских играх 1984 года | he won four gold medals in the Olympic games in 1984 (о Карле Льюисе) |
gen. | он имел шансы завоевать титул чемпиона | he was in contention to win the title |
gen. | он приложит все силы, чтобы завоевать золотую медаль | he is going to try for a gold metal |
gen. | он пытался завоевать доверие директора школы | he tried to get in with the headmaster |
Makarov. | он усластил свою речь дифирамбами, рассчитывая тем самым завоевать поддержку толпы | his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support |
gen. | он усластил свою речь дифирамбами, рассчитывая тем самым завоевать поддержку толпы | his speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support |
Makarov. | она завоевала в соревнованиях все высшие награды | she walked away with all the top prizes |
chess.term. | она завоевала специальный приз | she was awarded a special prize |
chess.term. | она завоевала чемпионское звание досрочно | she became champion ahead of time |
chess.term. | она сделала попытку завоевать звание чемпионки мира | she had a shot at the World Champion title |
gen. | они завоевали его поддержку | they won him to their side |
gen. | они завоевали некоторые позиции нашли зацепку на новом рынке | they gained a foothold in the new market |
polit. | они завоевали эту территорию | the territory fell to them (bigmaxus) |
Makarov. | отцы завоевали для нас свободу | our freedom has been handed down to us by our father |
Makarov. | планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудников | the management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them |
Makarov. | подхалимством снова завоевать чьё-либо расположение | crawl back into favour |
Makarov. | подхалимством снова завоевать чьё-либо расположение | crawl back into someone's favour |
Makarov. | подъём национального самосознания словаков может помочь СНП завоевать большинство в парламенте | the rising tide of Slovak nationalism may help the SNP to win representation in parliament |
dipl., amer. | поезд, на котором кандидат его политические советники, представители прессы и сторонники совершают поездку с целью завоевать избирателей на свою сторону | campaign train |
gen. | получить все большее признание, завоевать все большее признание | gain steam (Despite being dismissed at first, the theory gained steam in the 1950s and 1960s. ArcticFox) |
chess.term. | попытка завоевать звание | shot at a title |
chess.term. | попытка завоевать чемпионское звание | title shot |
gen. | постепенно завоевать | win upon (признание, симпатии и т.п.) |
sport. | появиться откуда ни возьмись и завоевать золото | come out of nowhere and sweep gold (о спортсмене-"темной лошадке" denghu) |
slang | пытаться завоевать расположение аудитории | milk (Interex) |
Makarov. | раньше супердержавы часто вели войны против небольших ослабленных стран, стремясь завоевать их территорию | in the past, the great powers would wage war against helpless little countries so as to gain their land |
Makarov. | своим обаянием она может завоевать любого | she has enough charm to win anyone over |
Makarov. | Своим обаянием она может завоевать любого. Она может обаять любого | she has enough charm to win anyone over |
explan. | слабое сердце никогда не завоюёт прекрасной дамы | faint heart never won fair lady |
Makarov. | снова завоевать чью-либо любовь | recover someone's affection |
chess.term. | снова завоевать утраченное было звание | retake one's title |
Makarov. | снова завоевать чью-либо любовь | recover someone's affection |
Makarov. | соединённые Штаты очень стараются завоевать доверие всего мира | US races itself in attempts of gaining the whole world's respect |
Makarov. | стараться завоевать чью-либо любовь | chuck oneself at (someone) |
Makarov. | стараться завоевать покупателей | compete for customers |
gen. | стараться завоевать признание | assert oneself |
Makarov. | стремиться завоевать власть | be ambitious for power |
chess.term. | стремиться завоевать звание | seek a title |
Makarov. | стремиться завоевать покупателей | compete for customers |
Makarov. | стремиться завоевать превосходство | be ambitious for superiority |
Makarov. | стремиться завоевать приз | aim at gaining the prize |
gen. | стремиться завоевать приз | aim to gain the prize (to succeed, to attain better results, to become a doctor, etc., и т.д.) |
amer., slang | стремящийся завоевать чьё-либо расположение | on the make |
chess.term. | суметь завоевать звание чемпиона | succeed in winning the championship |
Makarov. | то, как она вела себя с мужем, завоевало ей славу самой отвратительной женщины в нашем городе | her treatment of her husband earned her the label of the most hated woman in our town |
gen. | тот, чью привязанность удалось завоевать | conquest |
Makarov. | упорно пытаться завоевать чьё-либо сердце | make a dead-set |
Makarov. | упорно пытаться завоевать чьё-либо сердце | make a dead-set at (someone) |
gen. | упорно пытаться завоевать чьё-либо сердце | he made a dead-set at me |
sport. | упустить шанс завоевать золотую медаль | miss out on the gold medal (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | шанс завоевать очко | scoring chance |
inf. | этот кандидат вряд ли завоюет голоса избирателей | this candidate is not likely to turn the voters on |
gen. | я могу завоевать весь мир | the world's mine oyster |
Makarov. | я могу завоевать весь мир | the world's mine oyster |
gen. | я могу завоевать весь мир | the world is my oyster |
Makarov. | я пытался вновь завоевать их доверие | I put myself to winning back their confidence |
Makarov. | я старался вновь завоевать их доверие | I put myself to winning back their confidence |
Makarov. | яхта неслась вперёд, разрезая волны, и завоевала кубок | yacht sliced her way to win cup |
Makarov. | яхта неслась вперёд, разрезая волны, и завоевала кубок | the yacht sliced her way to win the cup |