DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing заверите | all forms
SubjectRussianEnglish
notar.Апостили, прилагаемые к заверенным в Соединённом Королевстве фотокопиям документов, подтверждают только подпись официального лица Соединённого Королевства, заверившего данные документыApostilles attached to documents that have been photocopied and certified in the UK confirm the signature of the UK official who conducted the certification only (Johnny Bravo)
busin.выдача заверенной копии завещанияgrant of probate
notar.документ заверилCertified by (Johnny Bravo)
gen.заверенная копияattested copy
gen.заверенная копияvidimus
lawзаверенная копияverified copy
lawзаверенная копияcertificated copy
lawзаверенная копияauthenticated copy
gen.заверенная копияexemplification
lawзаверенная копия документаconstat
busin.заверенная копия документаexemplification
busin.заверенная копия завещанияprobate copy
gen.заверенная нотариальная копия документаoffice copy
bank.заверенная подписьwitnessed signature
busin.заверенная подписьcertified signature
bank.заверенное платёжное требованиеcertified order of payment
tech.заверенный чертёжcertified drawing
rhetor.заверив, что бескомпромиссноwith a full-throated reassurance that (будет ... Alex_Odeychuk)
gen.заверить Апостилемendorse with an Apostille (Johnny Bravo)
Makarov.заверить кого-либо вcertify someone of something (чём-либо)
gen.заверить кого-либо вcertify of (чем-либо)
gen.заверить в своей поддержкеpledge support
gen.заверить в своей преданностиpledge allegiance
gen.заверить в том, чтоgive an assurance that (Bullfinch)
gen.заверить документattest a document (attesting the document by affixing a handwritten signature and a rubber stamp of the registering authority patents.com Мария100)
gen.заверить документwitness a document
gen.заверить и вернуть приложенную копиюconfirm and return the enclosed copy
construct.заверить контрактcertify a contract
lawзаверить копиюattest
Gruzovik, lawзаверить копиюattest a copy
Gruzovik, lawзаверить копиюcertify a copy
gen.заверить копиюexemplify
Игорь Мигзаверить на словахoffer verbal assurances
lawзаверить нотариальноnotarize (USA Alexander Matytsin)
lawзаверить нотариальноnotarise (Denis Tatyanushkin)
lawзаверить оттиском печатиstamp (Alexander Matytsin)
offic.заверить печатьюcertify by seal (igisheva)
offic.заверить печатьюauthenticate by seal (igisheva)
gen.заверить печатью и подписьюcertify by seal and signature (The engineer shall certify by seal and signature that he has measured or has supervised the measurement of all dimensions shown on the ... Alexander Demidov)
dipl.заверить подлинность чьей-либо подписиattest the verity of signature
gen.заверить подлинность подписи президентаattest the verity of the presidential signature
gen.заверить чью-либо подписьwitness the hand of
Makarov.заверить чью-либо подписьwitness someone's signature
gen.заверить подписьwitness a signature (ORD Alexander Demidov)
lawзаверить подписьlegalize the signature
Gruzovikзаверить подписьwitness a signature
gen.заверить подписьauthenticate a signature
gen.заверить подписьattest a signature
gen.заверить подпись на завещанииwitness a will
amer.заверить подписьюattest (в кач.свидетеля; to authenticate by signing as a witness Val_Ships)
offic.заверить подписьюsign (igisheva)
gen.заверить подписьюcertify by a signature (WiseSnake)
mil.заверить приказfirm up an order
mil.заверить приказauthenticate an order
notar.заверить у нотариусаhave sth. notarized (о документе: Get your driving abstract back home and have it notarized. Bringing this with you should allow you to transfer your safe driving history over here for some insurance premium discount. Safe trip! (Reddit) ART Vancouver)
psychol.заверить, что всё образуетсяreassure that everything will be fine (Alex_Odeychuk)
busin.завещание, заверенное свидетелямиwill attested by witnesses
Makarov.мы заверили их, что не опоздаемwe reassured them that we would not be late
gen.нотариально заверитьnotarize (The United States does not legally certify translators, unlike many other countries. If a client requires certification of the translation of a diploma, the translator will get it notarized, certifying that the translator believes the translation to be full and accurate. Any charges for notarization are to be borne by the client. (с) Susan Welsh 4uzhoj)
gen.он должен был заверить подпись у нотариусаhe had to have the signature notarized (Raz_Sv)
gen.он заверил меня в обратномhe assured me to the contrary
gen.он заверил меня в противномhe assured me to the contrary
Makarov.он заверил меня, что чек должен скоро поступитьhe reassured me that my cheque would arrive soon
Makarov.он заверил меня, что чек должен скоро поступитьhe reassured me my cheque would arrive soon
Makarov.он заверил меня, что я не почувствую никакой болиhe assured me that I wouldn't feel any pain
gen.он заверил нас, что не опоздаетhe assured us that he would not be late
Makarov.она заверила его, что сотрудники хорошо работаютshe assured him that the office was running smoothly
Makarov.они заверили нас в своей поддержкеthey reassured us of their support
Makarov.они заверили нас, что не опоздаютthey assured us that they would not be late
lawофициальная заверенная копияexemplification
Makarov.полиция заверила её, что ребёнок в безопасностиthe police reassured her about her child's safety
rhetor.поспешить заверить, чтоhasten to asseverate that (Alex_Odeychuk)
Makarov.решительно заверитьgive a categorical assurance
gen.смею вас заверитьrest assured (q3mi4)
context.смею заверитьas i can assure (Mikhail11)
lit."Тебе что, так трудно было заверить их, что ты не отходил от меня ни на минуту?..." — "Я сказал им то, что знал, ни больше и ни меньше".— "Ну что ж, воссядьте во главе Круглого стола, о доблестный и честный рыцарь!"'You could have sworn, for Christ's sake, that you were with me every minute...' 'I told them what I knew. No more and no less.' 'So go to the head of the Honor Roll, Sir Galahad,' Hagen said. (I. Shaw)
Игорь Мигустно заверитьoffer verbal assurances
gen.я хотел бы заверить васI would like to assure you