Russian | English |
автобус врезался в забор | the bus crashed into a fence |
биться о забор | throw oneself against the fence |
быстро перепрыгнуть через забор | rush a fence |
быстро перескочить через забор | rush a fence |
в заборе имеется дырка | there is a gap in the fence |
видеть что-либо через щель в заборе | see through a gap in the fence |
вокруг сада был забор | there was a fence about the garden |
волочный забор | cattle fence |
врезаться в забор | dash into the fence |
врезаться в забор | dash against the fence |
врезаться в забор и т.д. и разбиться | crash against the fence (against the wall, into a tree, into a house, into the gate, into a goods train, into another car, etc.) |
временный забор | hoarding (вокруг строящегося дома) |
временный забор вокруг стройки | hoarding |
временный забор вокруг строящегося здания | hoarding |
временный забор вокруг строящегося здания | hoard |
выкрасить забор зелёной краской | paint the fence green |
выкрашивать забор зелёной краской | paint the fence green |
высоковольтный электрический забор | high-voltage electric fencing (Ivan Pisarev) |
деревянный забор | palisade |
дом обнесён забором | a fence runs round the house |
доска закрыла всю дыру в заборе | the board exactly filled the gap in the fence |
дощатый забор | wooden fence (Andrey Truhachev) |
дощатый забор | board fence |
за высоким забором | screened by high fencing |
за хорошим забором-хорошие соседи | good fences make good neighbours |
забор воды | withdrawal of water (ABelonogov) |
забор воды | drawing of water (ABelonogov) |
забор воды из водных объектов | withdrawal of water from bodies of water (ABelonogov) |
забор, выкрашенный в коричневый цвет | fence painted brown |
забор из кольев | stockade |
забор из кольев | picket fence |
забор из кольев | paling |
забор из металлической сетки | metal-mesh fence (ART Vancouver) |
забор из проволочной сетки | chain link fencing (ART Vancouver) |
забор из сетки Рабица | chain link fence (dav_rubin) |
забор из сетки Рабица | cyclone fence (A chain-link fence (also referred to as wire netting, wire-mesh fence, chain-wire fence, cyclone fence, hurricane fence, or diamond-mesh fence) is a type of woven fence usually made from galvanized or LLDPE-coated steel wire. wikipedia.org 'More) |
забор из сетки Рабица | chainlink fence (juribt) |
забор крови из пальца | finger stick testing (SAKHstasia) |
забор материала | sampling (Ремедиос_П) |
забор и т.д. может рухнуть под такой тяжестью | the fence the beam, etc. may give under the weight |
Забор наклонился в правую сторону | the fence is leaning to the right |
забор обвалился и чуть не придавил прохожих | the fence fell down and narrowly missed some passers-by |
забор от ветра | screen |
забрасывать мяч через забор | throw the ball over the fence |
забросить мяч через забор | throw the ball over the fence |
загораживание забором | fencing |
изгороди и заборы на ферме | the fencing of a farm |
изобилующий заборами | hedgy |
изобилующий заборами, изгородями | hedgy (о местности) |
кидаться на забор | throw oneself against the fence |
красить забор неровно | colour a fence unevenly (a wall gaudily, the posters decoratively, the gates crudely, etc., и т.д.) |
лошадь перепрыгнула через забор | the horse took the fence |
лошадь перескочила и через забор, и через ров | the horse hurdled both the fence and the ditch |
маленький забор | fencelet |
мальчишки перелезли через забор | the boys scrambled over the wall |
материалы / инструменты для забора биологических материалов | draw supplies (к примеру, крови. Сюда относятся иглы, иглодержатели, тампоны, пипетки и т.п., поставляемые в лабораторных наборах) |
мы повалим этот забор | we shall break down this fence |
мы сломаем этот забор | we shall break down this fence |
наносить краску на забор | spread paint on a fence (mortar on a stone, etc., и т.д.) |
направить лошадь к забору | ride one's horse at a fence |
наш сад отделён от их сада низким забором | our garden is parted from theirs by a low fence |
не наваливайтесь на забор, иначе он рухнет | don't push against the fence, it will give way |
низкий забор | a low fence |
обнести всё поле забором | carry the fence right round the field |
обнести дом забором | run a fence round a house |
обнести забором | inclip with a fence |
обнести забором | put a fence around (забором: He put a barbed wire fence around his house. 4uzhoj) |
обнести забором | inclose with a fence |
обнести забором | enclose |
обнести перилами или забором | rail |
обнести участок забором | run a fence around the lot |
обнесённая забором территория | compound (an enclosure within which workers, prisoners, or soldiers are confined) |
обносить забором | palisade |
обносить забором | rail |
оборудование для забора образцов нефти | oil sampling equipment (eternalduck) |
огораживать забором | hedge |
окрашивать забор неровно | colour a fence unevenly (a wall gaudily, the posters decoratively, the gates crudely, etc., и т.д.) |
окружать забором | impark |
он ехал прямо на забор | he rode straight at the fence |
он одним прыжком перемахнул через забор | he flew over the fence at a bound |
он перелез через забор | he climbed over the fence |
он перемахнул на лошади через забор | he rode his horse over the fence |
он перепрыгнул через забор | he vaulted the fence |
он перепрыгнул через забор | he vaulted over the fence |
он повздорил с соседом из-за высоты забора | he had a stoush with his neighbour over the height of a fence |
он послал свою лошадь через забор | he jumped his horse at the fence |
он привязал лошадь к забору | he tied his horse to the fence |
он просунул палку через забор | he poked his stick through the fence |
он со всего маху врезался в забор | he came at the fence at full speed |
он соскочил с забора | he jumped down from the fence |
он увидел, что сад был огорожен забором из крепких кольев | he found the garden completely fenced with stout stakes |
они загнали его на забор из колючей проволоки | they ran him into the barb-wire fence |
они пожалели краски на забор | they did not use enough paint on this fence |
осматривать забор огораживающий территорию | ride fence (driven) |
осуществление забора воды из водных объектов | drawing water from bodies of water (ABelonogov) |
от сырости в заборе отошла доска | moisture sprang the board from the fence |
от сырости в заборе покоробило доску | moisture sprang the board from the fence |
оттеснять кого-л. к забору | crowd smb. against the fence (against the wall, against the side of the building, etc., и т.д.) |
перевалиться через забор | fall over a fence |
перелезать через забор | get over a fence (over a wall, over a stile, etc., и т.д.) |
перелезать через забор | climb over a fence (over a wall, etc., и т.д.) |
перелезать через забор в сад | climb over into the garden |
перелезть через забор | scale a fence (Jeffrey Grossman, 26, of Rensselaer, New York, scaled the fence and entered the North Lawn while carrying a Pikachu doll and wearing a Pikachu hat; he was apprehended by Secret Service agents. Tamerlane) |
перелезть через забор | stray over the fence (в нарушение правил: "There are signs up there, but unfortunately people do stray over the fence." (Burnaby Now)) ART Vancouver) |
перелезть через забор | take a fence |
перелезть через забор | take a hedge |
перелезть через забор | climb over a fence (We were really desperate, so we climbed over the fence and ran away.) |
перелезть через забор | get over a fence |
перелететь через забор | fly over the fence |
перепрыгнуть через забор | jump over the fence |
перескочить через забор | vault a fence |
периметральный забор | boundary fence (Alexander Demidov) |
повалить забор | smash down a fence |
покрасить забор | paint a fence |
помочь кому-л. перелезть через забор | help smb. over the fence |
поставить забор, чтобы посторонние не могли войти | put up a wall to keep trespassers out |
постоянные снеговые заборы | permanent snow barriers (ABelonogov) |
прижимать кого-л. к забору | press smb. against a fence (against a wall, against a tree, etc., и т.д.) |
прижимать кого-л. к забору | crowd smb. against the fence (against the wall, against the side of the building, etc., и т.д.) |
проломить забор | barrel through a fence (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. During a skirmish between two hippos at the Rondevlei Nature Reserve, one of the monstrous creatures attempted to flee the fracas and, in doing so, barreled through a fence to freedom. The enormous animal subsequently set off on something of an adventure, strolling down the streets of Grassy Park to the uneasiness of people living in the community. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
просматриваемый забор | see-through fence (mewl2007) |
разделять два поля забором | separate two fields by a fence (a word by a hyphen, etc., и т.д.) |
разорвать новое платье о забор | tear one's new dress on a fence (your clothes on a nail, one's pants on a sharp stone, etc., и т.д.) |
ребята наблюдали за бейсбольным матчем через дырку в заборе | the boys watched the baseball game through a hole in the fence |
ребята смотрели футбольный матч через дыру в заборе | the boys watched the football match by looking through a hole in the fence |
розы, перекинувшиеся через забор | the roses straggling over the fence |
сад с забором, увитым розами | a garden with roses creeping along the fence |
свиньи подрывают забор | hogs are rooting up the fence (snowleopard) |
сделать проход в заборе | cut a gap in a in a fence |
сделать проход в заборе | clear a gap in a in a fence |
сделать проход в заборе | rend a gap in a in a fence |
скот прорвался через забор | cattle broke through the fence |
снеговой забор | snow fence (снегозащитная стенка, сооружаемая из камня, дерева, железобетона и пр.) |
ставить забор | set up a fence |
стремительно перепрыгнуть через забор | rush a fence |
стремительно перескочить через забор | rush a fence |
строить забор | do fencing (And so the experts on the border say it's a waste of time and money to do fencing. Никита Лисовский) |
строить забор | hedge |
ступеньки для перехода через забор | stile |
ступеньки для перехода через забор или стену | stile |
ступеньки у забора | stile |
точка забора | take-off point (e.g., of gas Alexander Demidov) |
у забора большая парусность | the fence provides a huge windage area (VLZ_58) |
у забора малая парусность | the fence is of limited windage (VLZ_58) |
ударить по мячу так, чтобы он перелетел через забор | hit a ball over the fence |
умереть под забором | die in the gutter (Anglophile) |
ураган повалил забор | the hurricane blew down a fence (a building, a tree, etc., и т.д.) |
установка для забора материала из бункера | storage-bin extractor |
установка для забора сырья из штабеля | stockpilen extractor |
чрезмерный забор | excessive withdrawals (misha-brest) |
электрический забор высокого напряжения | high-voltage electric fencing (Ivan Pisarev) |
этот забор отмечает границу моего поместья | this fence marks the boundary of my estate |
этот забор указывает на границу моего поместья | this fence marks the boundary of my estate |
яблоки по ту сторону забора всегда слаще | the apples on the other side of the wall are the sweetest |
яблоки по ту сторону забора всегда слаще | forbidden fruit is sweetest |