DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing забить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
англичане смогли забить всего лишь четыре мяча в ответном матче в ХайбериEngland could only score four in the return at Highbury
в канаву забили сваи, а на них настлали доскиthe ditch was piled and planked
в канаву забили сваи, а на них настлали доскиditch was piled and planked
гвоздь никак не забьёшьthe nail won't drive
глупости, которыми он забил вам головуthe silly ideas he had stuffed you with
глупости, которыми он забил вам головуsilly ideas he had stuffed you with
его забила охота поехать в Америкуhe was seized with a desire to go to America
его насмерть забили дубинкамиhe was clubbed to death
его сердце забилось чаще, когда он увидел самолёт, заходящий на посадкуhis heart raced as he saw the plane coming in to land
его чуть не забили насмертьhe was beaten within an inch of his life
забив подряд три гола, он сделал счёт 10-8scoring three goals in quick succession, he made it 10-8
забившееся ситоgummed cloth
забить в землю столбsink a post into the ground
забить гвоздьbatter down a nail
забить гвоздьknock a nail in
забить гвоздь в стенуstrike the nail into the wall
забить голmake a goal
забить голdrop a goal
забить голscore a goal
забить голkick a goal
забить гол головойscore with a header
забить гол на второй минуте добавленного времениscore a goal in the second minute of stoppage time
забить заряд в пушкуram the charge into the gun
забить кита гарпуномharpoon a whale
забить крышку ящикаhammer down the lid of a box
забить мячscore a goal
забить наpiss on (что-либо)
забить окноnail up a window
забить ответный голkick a return goal
забить семь голов в последней игреtally seven goals in the last game
забить трубуstuff up a pipe
забить трубуstuff a pipe
забить шар в лузуdrive a ball into a hole
забить ящикnail up a box
забиться в припадкеfall in a fit
игра стала более вялой после того, как Блэк забил ещё один голthe game slowed down a little after Black had scored once more
команда соперников забила гол на последних секундах игрыthe opposition scored a goal in the last seconds of the game
мне нужно было забить тяжёлый деревянный кол в землюI had to pound the heavy wooden stick into the ground
моё сердце возбужденно забилосьmy heart pulsed with excitement
надо прочистить трубу, она, кажется, забиласьwe shall have to blow the pipe out, it seems to be blocked
он внезапно почувствовал слабость, его сердце учащённо забилосьhe felt suddenly faint, and his heart began to palpitate
он головой забил гол и сравнял счётhe headed the goal to equalize
он забил гвоздь в доскуhe drove a nail into the board
он забил гол с расстояния двадцати метровhe scored from a distance of twenty metres
он забил себе голову всякими ненужными сведениямиhe stuffed his head with useless facts
он забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону битуhe scored sixty-one, and brought out his bat
он упустил возможность забить голhe wasted an opportunity to score the goal
она сейчас забьётся в истерикеshe will go off in hysterics
перед тем, как семья уехала из дома на зиму, они забили окнаwhen the family left the house for the winter, they barred the windows up
Пилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону битуpilch scored sixty-one, and brought out his bat
полузащитник Тилер забил свой первый мяч за клубCentre half Tiler netted his first goal for the club
при виде дома сердце его забилосьhis heart struck heavily when the house was visible
родник перестал течь сам собой, возможно, забился пескомthe well stopped of its own accord, probably sanding up
темп игры слегка замедлился, после того как Блэк забил ещё один голthe game slowed down a little after Black had scored once more
тот гол забил капитанthe captain was the scorer of that goal
труба опять забилась, и нам залило полthe pipe is blocked up again and there's water all over the floor
труба, похоже, забилась, вода не вытекаетthe pipe seems to be plugged up and the water can't flow away
труба, похоже, забилась, вода не проходитthe pipe seems to be plugged up and the water can't flow away
успеть забить два гола до конца таймаput on two goals before time
центральный нападающий забил голthe centre-forward scored
чтобы взять небольшой тайм-аут, он забил трубку и медленно закурилgive himself time to think, he tamped down the tobacco in his pipe and then lit it slowly
шайка забила его до полусмертиthe gang gave him a working-over
эта водосточная труба забиласьthe drain is clogged