Russian | English |
Библия жителей буша | Bushman's Bible (в конце XIX – начале XX вв.; 'Bulletin, The'; разговорное название журнала "Буллетин") |
жители Австралазии | the Antipodes |
жители Австралии 2) жители Австралазии | the Antipodes |
жители Квинсленда называют жителей штатов Новый Южный Уэльс и Виктория мексиканцами | Mexican (эти штаты находятся южнее, чем Виктория) |
жители или уроженцы восточных штатов | Easterners (принятое в шт. Западная Австралия название жителей всех остальных штатов) |
житель Австралии | gumsucker |
житель Австралии | Aussie |
житель Австралии | Felician (полн. Austral Felician) |
житель английского графства Корнуолл | Cousin Jack |
житель аутбэка | Billjim |
житель буша | bushwhacker |
житель буша | bushman |
житель буша, занимавшийся угоном скота, перепродажей алкоголя, обычно отбывший срок заключения | squatter |
житель шт. Виктория | gumsucker |
житель шт. Виктория | cabbage-gardener |
житель внутренних районов австралийского материка | inlander |
житель глубинки | Billjim |
житель глубинки | bushman |
житель глубинки | back-blocker |
житель шт. Западная Австралия | groper |
житель шт. Западная Австралия | sandgroper |
житель шт. Западная Австралия | West Australian |
житель западного побережья | coaster |
житель западных районов | westerner (особ. Западной Австралии) |
житель Земли Ван Димена | Tothersider (название, принятое для жителей Тасмании у жителей материковых штатов; Van Diemen's Land) |
житель Земли маори | Maorilander (о белых, родившихся в Новой Зеландии) |
житель Квинсленда | kanakalander |
житель "Края бананов" | Banana-eater |
житель "Края бананов" | Bananalander |
житель "Края бананов" | Banana-lander |
житель "Края бананов" | Banana man |
житель малинового края | raspberrylander (название жителя о-ва Тасмания; тж. apple islander) |
житель материка | mainlander (о жителе материковой части Австралии в отличие от жителей о-ва Тасмания, Папуа или прилегающих к австралийскому континенту о-вов) |
житель Мельбурна | Yarrasider (, кот. впадает в залив Порт-Филлип и на берегах кот. расположен Мельбурн; Yarra; по названию р. Ярра) |
житель Новой Зеландии | Enzedder |
житель Новой Зеландии | kiwi |
житель Новой Зеландии | Fernleaf |
житель шт. Новый Южный Уэльс | New South Welshman |
житель г. Окленда | Aucklander |
житель островов Тихого океана | coconut |
житель отдалённой сельской местности | brushie (от brushtail possum collegia) |
житель отдалённых пустынных районов | outbacker (не абориген) |
житель г. Перта | Perthite (Perth) |
житель Северной Африки | wog |
житель Северной Территории | Territorian (Northern Territory) |
житель северных районов Северной Территории Австралии | top-ender |
житель Среднего Востока | wog |
житель Тасмании | Taswegian |
житель или уроженец любого восточного штата Австралии | Eastern Stater |
житель или уроженец Мельбурна | Melburnian |
житель или уроженец шт. Тасмания | Tasmanian |
житель г. Хобарта | Hobartian (Hobart) |
житель штата Квинсленд | cane toad |
житель штата Квинсленд | banana bender |
житель штата Новый Южный Уэльс | cockroach |
житель шт. Южная Австралия | Croweater (по изображению вороны на гербе штата; букв. едок ворон) |
коренной житель Австралии | aboriginal |
местный житель | local yokel |
представитель фауны буша или житель буша | bush dweller |
принятое в шт. Западная Австралия название жителей восточных штатов | Tothersider |
сельский житель | bushwhacker |
сельский житель | bushie |
типичный для жителей внутренней части страны | bush-coloured |
уроженец или житель Нового Южного Уэльса | cornstalk |
уроженец или житель Южного острова | South Islander (одного из двух основных о-вов Новой Зеландии) |
часы жителя буша | bushman's clock (название птицы кукабурра, резкий смех кот. слышен на рассвете и закате дня; тж. kookaburra) |