Russian | English |
брать в заложники мирных жителей – было поруганием общественного мнения | it was an outrage to take innocent civilians hostage |
в Каире на каждого жителя приходится всего тринадцать квадратных сантиметров, покрытых зеленью | Cairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitant |
в этом городе насчитывается два миллиона жителей | the population of this city numbers two million |
в этом городе насчитывается миллион жителей | the population of this town runs to one million |
в этом городе насчитывается миллион жителей | the population of this town numbers one million |
веселиться в духе местных жителей | popjoy in a very aboriginal manner |
вести миссионерскую деятельность среди коренных жителей Алжира | mission the natives in Algeria |
взрыв разбудил всех жителей города | the explosion started the whole population of the town out of their sleep |
власти США вынуждают жителей саудовской Аравии увеличить производственные мощности | U.S. officials are pressurising the saudis to increase production capacity |
временный житель | visitor (курорта, гостиницы и т.п.) |
временный житель | non-resident (о туристе и т.п.) |
временный житель | visiter (курорта, гостиницы и т.п.) |
временный житель острова | off-islander |
все жители страны | the nation |
все умственно отсталые, даже те, кто не представлял никакой опасности для окружающих, казались чудовищами, и открытие приютов для них вызывало яростные кампании протеста среди жителей близлежащих домов | all retarded people, even those who posed no threat to others, were seen as monsters and opening group homes for them triggered furious NIMBY campaigns |
вскоре после того, как монастырь был основан, он стал центром, вокруг которого группировались жители ближайших окрестностей | when a monastery was planted, it soon became the nucleus around which the inhabitants of the neighbourhood clustered |
город насчитывает около пятидесяти тысяч жителей | the town numbers about 50000 inhabitants |
городские жители | town dwellers |
городские жители | dwellers in cities |
городской житель | liver in cities |
доза гамма облучения жителей Ирака вследствие аварии в Чернобыле | gamma radiation dose to the Iraqi population due to the Chernobyl accident |
едва ли не любой житель Мехико который не перемещается под охраной может привести случаи из жизни подтверждающие реальность проблемы преступности | Mexico City-the story here is the crime Practically any Mexican you meet who does not travel under armed guard has anecdotal evidence |
жителей призвали воздержаться от приёма ванн на период нехватки воды | the people were asked to refrain from baths while water was scarce |
жители гор | dwellers on the mountain-heights |
жители города | the town |
жители какого-либо города | city-folk |
жители города необыкновенно гордятся последними достижениями | the town takes immense pride in recent achievements |
жители города собрали 9 миллионов долларов на новый музей | the townspeople have raised $9 million for a new museum |
жители графства | the county (употр. с гл. в ед.; в Великобритании) |
жители данного города | townsfolk |
жители деревни давят виноград | the villagers are pressing the grapes |
жители деревни насобирали достаточную сумму денег, чтобы отправить юношу в больницу | the villagers scraped together enough money to send the boy to hospital |
жители деревни продают свои изделия туристам | villagers sell their work to the tourists |
жители деревни продают свои изделия туристам | the villagers sell their work to the tourists |
жители деревни пытаются не дать срубить из соображений безопасности старое дерево, растущее в центре рынка | the villagers are trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons |
жители деревни пытаются не допустить, чтобы из соображений безопасности срубили старое дерево, растущее в центре рынка | the villagers and trying to prevent the ancient tree in the marketplace from being hewn down for safety reasons |
жители диаметрально противоположных полушарий | antipodes |
жители дома | tenants of the house |
жители, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами | the people on the spot |
жители Ионических о-вов | Septinsulars |
жители колоний были изгнаны из своих домов | the colonials were hunted from their homes |
жители крупных городов | inhabitants of large cities |
жители Лондона | the people of London |
жители Лондона | people of London |
жители Лос-Анджелеса не могут выйти из дому из-за смога | Los Angeles residents are smogged in |
жители о. Мэн | the Manx |
жители округа | the county (употр. с гл. в ед.; в США) |
жители отразили первую атаку, но потерпели поражение позже | the citizens beat off the first attack but later were defeated |
жители побережья в графстве Кент | the Kentish shoremen |
жители предместий | the residents of the suburbs |
жители предместий | residents of the suburbs |
жители Северной Швеции | the population of northern Sweden |
жители Северной Швеции | population of northern Sweden |
жители солнечного края | the dwellers in a sunny clime |
жители Франции были фанатичными католиками | the populace of France were fanatically catholic |
жители холмистых или горных районов | hill-people |
жители Шотландии | the Scottish (употр. с гл. во мн.) |
жители Южной Кореи надеются, что Олимпийские игры дадут им возможность продемонстрировать головокружительный экономический рост своей страны | the South Koreans ... hope the Olympics will ... showcase their country's breathtaking economic progress |
житель Адена | Adeni |
житель Адена | Adenese |
житель Гебридских островов | Hebridean |
житель города, имеющего самоуправление | burgess |
житель города Мантуи | Mantuan |
житель джунглей | jungle wallah |
житель Кантона | Cantonese (Гуанчжоу) |
житель Крита | Cretan |
житель Лондона | his home is in London |
житель Луны | lunarian (в фантастике) |
житель низины | lowlander |
житель о-ва Барбадос | Barbadian |
житель о-ва Родоса | Rhodian |
житель о-ва Самос | Samian |
житель о-ва Ямайка | Jamaican |
житель Ориссы | Oriya (в Индии) |
житель острова | isleman |
житель острова | islandman |
житель пригорода, работающий в городе и ежедневно ездящий на работу поездом, автобусом | commuter (и т.п.) |
житель Танжера | Tangerine |
житель университетского города, не имеющий отношения к университету | townsman |
житель штата Арканзас | Arkansan |
жителям деревни не понравилось, что у них расквартировали солдат | the villagers did not like having the soldiers billeted on them |
земельный участок, на который жители округа имеют некоторые права | common (напр., выпас скота, заготовка сена) |
исконные жители | the original inhabitants |
исконные жители страны | the original inhabitants of a country |
исконные жители страны | original inhabitants of a country |
каждая местность – как бочка красильщика, у всех жителей свой цвет | every locality is like a dyer's vat, the residents take its colour |
количество жителей в деревне сейчас сокращается, потому что многие жители уезжают жить в город | the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities |
количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города | the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities |
количество жителей в деревнях уменьшается | the population of the villages is thinning down |
количество жителей в деревнях уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города | the population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities |
коренной житель округа, имеющий некоторые права на использование определённых земельных участков | commoner (напр., выпас скота, заготовка сена) |
космонавтов, ехавших по улицам Москвы, восторженно приветствовали жители столицы | the crowds |
кратчайший путь через поле был проделан для удобства жителей | a short cut across the fields was made for the convenience of the inhabitants |
медленно до жителей дошло, что они окружены неприятелем | slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them |
меняющийся этнический состав жителей города | changing ethnic composition of the city |
местные жители | the people on the spot |
местные жители | people on the spot |
местные жители брали воду из колодца в двух милях отсюда | the inhabitants drew water from the well two miles away |
местные жители договариваются с властями, подлизываясь к чиновникам | the natives keep in favour by kowtowing to the governing officials |
местные жители обратились в совет с прошением улучшить освещение улиц | the local people have petitioned the council for improved street lighting |
местные жители очень заинтересовались цветом нашей кожи | the natives were intrigued with the colour of our skin |
местные жители перегородили реку дамбой, чтобы сделать озеро и брать воду оттуда | the local people dammed up the river to make a lake for their water supply |
местные жители помогали врачам, оказывать помощь людям, пострадавшим при аварии автобуса | local villagers assisted the doctors with the people wounded in the bus crash |
местные жители с древних времён имеют право рубить в этом лесу верхние ветви деревьев на дрова | the villagers here have the ancient right to lop off the top branches of the trees in the forest for firewood |
местные жители так привыкли друг с другом торговаться, что мне было не легко получить хорошую цену | the locals got used to bargaining with each other, so it was difficult for me to get a good price |
местные жители требовали переселения | the local residents demanded to be rehoused |
местные жители устраивали массовые протесты против предложений о строительстве высокоскоростной железной дороги | the NIMBYs were out in force against proposals for a high-speed rail link |
местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы их традиционной культуры и религии | native people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion |
муниципальные твёрдые отходы, образуемые жителями города | residential municipal solid waste |
название улицы и района НьюЙорка, известных своими дешёвыми барами и криминальными жителями | the Bowery |
наконец жители подняли восстание против жестоких правителей | the citizens at last rebelled against their cruel rulers |
наконец, жители подняли восстание против жестокого правительства | the citizens at last rebelled against their cruel rulers |
намерение отправить туда солдат было связано с тем, что нужно было защитить приграничных жителей | the intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitants |
недавний чикагский житель | the man late of Chicago |
недавний чикагский житель | man late of Chicago |
некоторый налёт аристократизма, должно быть, всегда присутствовал в жителях Афин | a certain aristocratic flavour must have ever dwelt about the Athenians |
обеспечение жителей Архангельской области качественной питьевой водой | providing the Arkhangelsk region inhabitants with qualitative drinking water |
огороды городских жителей Англии во время второй мировой войны | victory gardens |
ограбление сельских жителей | the spoliation of the countryside |
он был закоренелым сельским жителем | he was a confirmed countryman |
он был очарован дружелюбием местных жителей | he was charmed by the friendliness of the local people |
он поселился у кого-то из местных жителей | he took up his quarters with a local family |
она изъяснялась подчёркнуто изысканно, чтобы как можно больше отличаться от местных жителей | she exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twang |
они придавали большое значение своей общей крови, как итальянцы, и своим общим интересам, как жители Европы | they laid stress upon their common blood as Italians, and their common interests as continentals |
относящийся к жителям северной Вавилонии или их культуре | Akkadian |
парки – великое благо для жителей больших городов | parks are a great boon to people in big cities |
пещерный житель | cave-dweller |
полиция и жители деревни прочёсывают лес в поисках пропавшего ребёнка | the police and the villagers are out in the woods, looking for the missing child |
полоса отселения местных жителей | non-combatant vacuum |
пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу | commuterland |
прозвище жителя провинции Нова Скотия в Канаде | bluenose |
радиологическое обследование жителей | whole-body counting |
размер урожая очень редко совпадает с желаниями жителей | the size of the crops are very rarely proportioned to the wants of the inhabitants |
сезонный житель острова | off-islander |
сельские жители | the rustic folk |
сельские жители | countryside |
сельские жители могут быть очень замкнутыми | the villagers can be very clannish |
славный малый был её отец, не то что нынешние деревенские жители | a decent chap was her father, as villagers go |
сократить число жителей | thin down the population |
солдаты конфисковывали у жителей еду | the soldiers requisitioned food from the citizens |
солдаты конфисковывали у жителей продукты питания | the soldiers requisitioned food from the citizens |
стать загородным жителем | move to suburb |
сюда хотели отправить солдат, чтобы защитить приграничных жителей | the intent of sending men hither was to protect the frontier inhabitants |
так как бомбы уже со свистом падали вниз, жители деревни попытались найти убежище | as the bombs came screaming down, the villagers tried to take shelter |
так называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями Бадена и жителями Альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцев | the so-called race line is held to divide the people of Baden from those of Alsace, though in bodily form they alike belong to the Alpine sub-race |
то, что жители этого района так внимательно относятся к образованию, делает им честь | the attention given to education in this district reflects the highest credit on the inhabitants |
три линкора маячили вдали от берега, оставаясь немой угрозой для жителей острова | three battleships were kept standing off as a silent threat to the island people |
у жителей деревни было много аргументов против строительства нового аэропорта | the villagers had plenty to say against the building of the new airport |
у жителей первого этажа было много мебели | the first floor lodgers were flush of furniture |
убивать мирных жителей | kill civilians |
хозяйству местных жителей был нанесён серьёзный урон в связи с тем, что у них были расквартированы солдаты | the inhabitants were much impoverished by the quartering of soldiers |
целую неделю враг вёл бомбардировку города, пока жители не согласились сдаться | for a whole week, the little town was bombarded with enemy shells until the citizens were forced to yield |
через 60 лет некоторые жители Ганновера, особенно военные, стали настоящими пруссаками | after 60 years, some Hanoverians, especially the military, had become Prussianised |
число жителей города выросло с 30 до 60 тысяч | the town went up from 30000 to 60000 inhabitants |
число жителей Нориджа выросло с 30 до 60 тысяч | Norwich went up from 30,000 to 60,000 inhabitants |
эти горшки, производимые местными жителями, постепенно превращаются в превосходную коллекцию | these native pots are slowly building into a fine collection |
эти маленькие земельные участки куплены местными жителями | these small parcels of land were purchased by local people |
этнически они были близки к коренным жителям Рима | they were ethnically akin to the primitive population of Rome |
это дело было возбуждено на основании жалоб, поступивших от группы местных жителей | the case arose from representations made by a group of local residents |
это партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городов | it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters |