DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing жертвам | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бесполезная жертваuseless sacrifice
благородная жертваnoble sacrifice
большие жертвыheavy toll
борьба за существование между хищниками и жертвамиthe struggle between for existence between predators and their prey
борьба за существование между хищниками и их жертвамиthe struggle for existence between predators and their prey
бывший сенатор оказался жертвой последних выборовthe ex-senator was a casualty of the last election
быть готовым на любые жертвыbe prepared to make any sacrifices
быть жертвой обстоятельствbe the sport of circumstances
быть жертвой своих желанийbe the victim of one's desires
быть жертвой собственного честолюбияbe a slave to ambition
в память о жертвах СПИД, в 1986 был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящён памяти отдельного человека, умершего от СПИДin memory of those individuals who died from AIDS, a giant quilt was made in 1986, where each panel of the quilt was in memory of an individual AIDS death
в последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничестваthey always took chances and got burned very badly in past years
героическая жертваheroic sacrifice
говорят, что он задушил свою жертву подушкойhe is said to have stifled his victim with a pillow
громадное количество людей проявили безразличие, согласились с неизбежностью жертв или даже нашли оправдание этим убийствамthe reaction of a great many people towards the victims is characterized by indifference, conformism and even opportunism
добровольная жертваwillingly offered sacrifice
его руки были обагрены кровью жертвhis hands were red with the blood of his victims
жертва болезниprey to disease
жертва насмешкиthe victim of a joke
жертва недоброжелательностиvictim of malice
жертва недоброжелательностиthe victim of malice
жертва ненавистиvictim of hatred
жертва ненавистиthe victim of hatred
жертва несправедливостиthe underdog
жертва обманаvictim
жертва обстоятельствfool of circumstances
жертва обстоятельствprey to circumstances
жертва обстоятельствa fool of circumstances
жертва своей собственной глупостиthe victim of his own foolishness
жертва собственной глупостиvictim of his own folly
жертва собственной глупостиthe victim of his own folly
жертва страстиprey to passion
жертва страхаprey to fear
жертва страхаprey to disease
жертва шуткиthe victim of a joke
жертвами войны стало много молодых мужчинwar swallowed up many young men into its maw
жертвами войны стало много молодых мужчинthe war swallowed up many young men into its maw
жертве нанесли многочисленные удары по голове и по телуthe victim had been assailed with repeated blows to the head and body
жертву изрешетили градом пульthe victim was hit by a hail of bullets
жертвы войныvictims of war
жертвы дорожных происшествийroad toll (The term is in common and official use in Australia and New Zealand. See: wikipedia.org)
жертвы, которые это поколение принесло во время войны, закалили егоthis generation has been tempered by the sacrifices of the war
жертвы наводнения получили необходимую помощьflood victims received a full measure of aid
жертвы несчастного случаяvictims of an accident
жертвы несчастного случаяvictims of accident
жертвы обстоятельствvictims of circumstances
жертвы СПИДа нередко подвергаются общественному остракизму и дискриминацииAIDS victims often experience social ostracism and discrimination
жертвы талидомидаthalidomide babies (дети, родившиеся уродами из-за того, что их матери принимали транквилизатор талидомид)
жертвы тиранииvictims of oppression
жертвы эпидемииvictims of pestilence
животные, приносимые в жертву богамanimal sacrifices to the gods
затруднить поиски жертв авиакатастрофыhamper the search for the victims of the air crash
змея гипнотизирует свою жертвуserpent fascinates its prey
змея гипнотизирует свою жертвуa serpent fascinates its prey
идти на дальнейшие жертвыmake further sacrifices
идти на жертвы ради своих детейmake sacrifices for one's children
имеющий подсознательное желание стать жертвой несчастного случаяaccident-prone (в психиатрии)
к счастью, взрыв не сопровождался человеческими жертвамиthe explosion was fortunately unattended by any loss of life
кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капиталfor some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that
Красный Крест направляет жертвам голода продукты питания и медикаментыthe Red Cross is supplying food and medicine to the famine victims
Красный Крест направляет жертвам голода продукты питания и медикаментыthe Red Cross are supplying food and medicine to the famine victims
лавина, вызвавшая значительный материальный ущерб и человеческие жертвыavalanche that causes great structural damage and casualties
настичь жертвуrun a quarry to earth
он выслеживает своих жертв как охотник оленяhe stalks his victims like a hunter after a deer
он заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обманаhe claimed it was a put-up job and that he'd been duped
он оказался лёгкой жертвой их коварстваhe fell an easy prey to their cunning
он пал жертвой обстоятельствhe was the victim of circumstances
он пронзил шею своей жертвыhe skewered his victim through the neck
он стал жертвой обстоятельствhe was the victim of circumstances
он стоит этой жертвыhe is worth this sacrifice
он считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят се6я в жертвуhe believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying
он точно указал место, где он выбросил свою жертвуhe pinpointed the exact spot where he dumped his victim
она потеряла работу в 2008 году, став жертвой экономического спадаshe lost her job in 2008, a casualty in the recession
она стала жертвой одного из торговцев наркотикамиshe fell prey to a man who trafficked in drugs
орёл камнем упал на свою жертвуthe eagle swooped down on its prey
орёл камнем упал на свою жертвуeagle swooped down on its prey
орёл ринулся на свою жертвуthe eagle swooped down on its prey
пасть жертвойsacrifice (чего-либо)
пасть жертвойto victim to (чего-либо)
пасть жертвойfall prey (чего-либо)
пасть жертвойfall victim
пасть жертвойgo to the wall
пасть жертвой чьих-либо кознейfall victim to someone's wiles
пасть жертвой собственных интригoutwit oneself
патологическая боязнь оказаться жертвой ограбленияharpaxophobia
племя убивало козу, принося её в жертву Богу Солнцаthe tribe used to kill a goat as a sacrifice to the god of the Sun
повлечь много жертвcause many deaths
подручный вора, отвлекающий внимание жертвыstall
полное истребление жертвы огнёмholocaust
посылать деньги жертвам землетрясенияcontribute money for the victims of the earthquake
посылать одежду жертвам землетрясенияcontribute clothing for the victims of the earthquake
посылать питание жертвам землетрясенияcontribute food for the victims of the earthquake
преследовать жертвуpursue one's prey
примирить с необходимостью больших жертвreconcile someone to the necessity for great sacrifices
принести что-либо в жертвуmake a sacrifice of something
принести в жертву богам ягнёнкаsacrifice a lamb to the gods
принести в жертву всё самое дорогоеultimate sacrifice
принести огромную жертвуgive one's eyes
принимать чью-либо жертвуaccept someone's sacrifice
принимать жертвыaccept sacrifice
приносить что-либо в жертвуmake a sacrifice of something
приносить кого-либо, что-либо в жертвуsacrifice someone, something for someone, something (кому-либо, чему-либо)
приносить что-либо в жертвуsacrifice to (чему-либо)
приносить в жертвуlay down
приносить в жертвуvictimize (живое существо)
приносить в жертву быкаmake a sacrifice of an ox
приносить в жертву быкаmake sacrifice of an ox
приносить в жертву быковsacrifice oxen
приносить в жертву животныхoffer animals in sacrifice
приносить в жертву овецsacrifice sheep
приносить в жертву плодыmake sacrifice of fruit
приносить в жертву плодыsacrifice fruit
приносить жертвуsacrifice to (божеству)
приносить жертвуoffer up sacrifice
приносить жертвыmake sacrifice
приносить жертвы ради своих детейmake sacrifices for the sake of one's children
реабилитация жертв полиомиелитаrehabilitation of polio victims
сделаться жертвойbecome a prey to something (чего-либо)
сделаться жертвойfall a prey to (чего-либо)
синдром жертвыthe underdog syndrome
совершить жертвуoffer up a sacrifice
стать жертвойsuccumb to (чего-либо)
стать жертвойfall victim
стать жертвойbe prey to something (чего-либо)
стать жертвойbe victimized by someone, something (кого-либо, чего-либо)
стать жертвойfall a victim to (кого-либо чего-либо)
стать жертвойfall prey to something (чего-либо)
стать жертвойbecome prey to something (чего-либо)
стать жертвой клеветыbe calumniated
стать жертвой обвиненияsuccumb to charge
стать жертвой подозренияsuccumb to suspicion
судья присудил жертвам взрыва возмещение нанесённого ущербаthe judge awarded damages to the victims of the explosion
считать жертвойclaim victim
тяжёлая жертваholocaust
фонд помощи жертвам наводненияfund for the victims of the flood
фонд помощи жертвам наводненияa fund for the victims of the flood
хороших людей никогда открыто не презирают, но они первые становятся жертвами клеветыgood men are never overtly despised, but that they are first calumniated
целиком сжигаемая жертваholocaust
церковь не получает должной отдачи за те жертвы, которые она вынуждена делатьthe Church does not get any adequate return for the sacrifices she is compelled to make
численность жертв дорожных происшествийthe toll of the road
число жертв землетрясения достигло 500the earthquake caused a death toll of 500
число жертв землетрясения достигло 500earthquake caused a death toll of 500
эта жертва – не слишком большая ценаthis sacrifice is a small price to pay
ястреб кружил над своей жертвойthe hawk circled about his prey
ястреб кружил над своей жертвойthe hawk circled around his prey
ястреб кружил над своей жертвойhawk circled around his prey
ястреб кружил над своей жертвойhawk circled about his prey