DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing жениться на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.а жениться ты обязательно должен на маленькой пышечкеyou ought to have a nice little dumpling of a wife
gen.а теперь он не хочет на ней женитьсяand now he won't have her
Makarov.в древние времена в иных народах женились на родных сестрахmembers of some ancient races intermarried with their own sisters
Makarov.вместо того чтобы жениться на Торфриде, я скорее склоняюсь к её племянницеinstead of marrying Torfrida, I have more mind to her niece
gen.вообразить, что я женюсь на этой девушкеimagine my marrying the girl (his making love to her, meeting here, etc., и т.д.)
slangвстречаться, жениться на ком-то гораздо моложе себяrob the craddle
gen.выйти замуж за богатого или жениться на богатойmarry money
gen.говорят, что он женится на Мэриit's getting about that he is marrying Mary (that he is coming back, etc., и т.д.)
gen.деревенские кумушки судачили, что в конце концов доктор Гилберт женится на тётушке Катаринеit was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine
lit.Ему казалось, что жениться на ней, когда над ним нависает проклятие убийства, было бы предательством хуже иудиного, грехом, какой и не снился семейству Борджа.He felt that to marry her, with the doom of murder hanging over his head, would be a betrayal like that of Judas, a sin worse than any the Borgia had ever dreamed of. (O. Wilde)
Makarov.если бы я мог выбирать, я бы женился на твоей мамеif I had my druthers I'd marry your Mum
proverbженился на скорую руку, да на долгую мукуmarry in haste and repent at leisure
proverbженился на скорую руку, да на долгую мукуhasty love is soon hot and soon cold
Makarov.женить наmarry to (someone); ком-либо)
obs.женить наmatch (ком-либо)
Makarov., obs.женить наmatch with (ком-либо)
Makarov.женить кого-либо наmarry off to (someone); ком-либо)
gen.женить на неровнеmiswed
gen.женить на неровнеdisparage
gen.жениться в спешке-сожалеть на досугеmarry in haste, repent at leisure
Makarov.жениться наmarry (someone); ком-либо)
slangжениться наhook up with (Technical)
gen.жениться наlead to the altar (ком-либо)
gen.жениться наget married to
gen.жениться наget married to (ком-либо)
gen.жениться наmarry
Makarov.жениться на богатойmarry money
gen.жениться на вдовеtake a widow in marriage
gen.жениться на возлюбленнойmake an honest woman of
gen.жениться на второйtake in second marriage
Makarov.жениться на ком-либо выше себя по социальному положениюmarry above one's station
Makarov.жениться на ком-либо выше себя по социальному положениюmarry above oneself station
gen.жениться на девушке из-за её хорошенького личикаmarry a girl for her pretty face
gen.жениться на деньгахmarry a fortune
gen.жениться «на деньгах»marry a fortune
Makarov.жениться "на деньгах"marry a fortune
Makarov.жениться "на деньгах"marry money
gen.жениться «на деньгах»marry money
gen.жениться на деньгахmarry into money (To become wealthy or financially secure by marrying someone who is wealthy or has a wealthy family. Ever since he married into money, George has been flaunting all of the exotic vacations he and his new wife take. During college, when I had barely enough money to eat each day, I vowed that someday I'd marry into money and start living a much more comfortable life. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
Makarov.жениться на дочери богатых родителейmarry a heiress
Makarov.жениться на женщине с прошлымmake an honest woman of (someone)
vulg.жениться на ком-либо значительно моложе себяrob the cradle
idiom.жениться на ком-либо или выйти замуж за кого-либо с горя, от несчастной любвиcatch on the rebound (VLZ_58)
vulg.жениться на чьей-либо любовницеride in another man's old boots
vulg.жениться на любовницеmake an honest woman of (someone)
Makarov.жениться на молоденькойrob the cradle
gen.жениться на неровнеmismatch one's self
gen.жениться на "неровне"marry down (Aly19)
Makarov.жениться на ком-либо ниже себя по социальному положениюmarry beneath one's station
Makarov.жениться на ком-либо ниже себя по социальному положениюmarry beneath oneself station
gen.жениться на ком-либо после разочарования в любвиmarry on the rebound (к другой)
gen.жениться на ком-либо ради денегmarry for a fortune
gen.жениться на чьей-л. сестреmarry smb.'s sister (one's cook, the prettiest girl in the village, etc., и т.д.)
idiom.жениться на скорую руку, да на долгую мукуmarry in haste and repent at leisure
gen.жениться на скорую руку да на долгую мукуmarry in haste and repent at leisure
gen.жениться на соблазнённой девушкеmake an honest woman of
gen.жениться на соблазнённой девушкеmake an honest woman of (someone)
Makarov.жениться на человеке из другого кругаmarry out (социального, религиозного)
gen.жениться на человеке не своего кругаmarry out of one's class
gen.жениться на шведкеmarry into Sweden (и уе́хать в Шве́цию)
proverbженишься в спешке, потом долго раскаиваешься на досугеmarry in haste and repent at leisure
proverbженишься на скорую руку да на долгую мукуmarry in haste and repent at leisure
Makarov.задумать женить кого-либо на себеset one's cap for (someone)
Makarov.задумать женить кого-либо на себеset one's cap at (someone)
gen.Иван женился на МаринеIvan married Marina
gen.каждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней женитьсяevery single man in town was ready to marry her at the drop of a hat
gen.казалось, он "женился" на своём хоббиhe seemed to be married to his hobby
proverbкто на борзом коне жениться поскачет, тот скоро заплачетhasty love is soon hot and soon cold
proverbлучше на убогой жениться, чем с богатой бранитьсяa great dowry is a bed full of brambles (Yeldar Azanbayev)
proverbлучше на убогой жениться, чем с богатой бранитьсяgreat dowry is a bed full of brambles
Makarov.матросы, терпевшие кораблекрушения, женились на местных жительницахthe shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island
gen.Матросы, терпевшие кораблекрушения, женились на местных жительницахthe shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island
Makarov.Мери считала ниже своего достоинства просить Джима жениться на нейasking Jim to marry her was beneath Mary's dignity
gen.Мери считала ниже своего достоинства просить Джима жениться на нейit was beneath Mary's dignity to ask Jim to marry her
Makarov.мне нужна свобода, чтобы жениться на весёлой вдовушкеI should be free to pair off with the lively widow
gen.мужчины здесь всё ещё требуют, чтобы девушки, на которых они женятся, были девственнымиmen here still demand that the girls they marry should be virgin
Makarov.надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая всегда будет тебе даватьyou hope to be engaged to marry the girl who would give you forever (Питер Хэммилл, "натюрморт")
Makarov.намереваться жениться наthink to marry (someone); ком-либо)
gen.намереваться жениться наthink of marrying (ком-либо)
Makarov.никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься женитьсяnever dally with a woman whom you don't intend to marry
Makarov.один вояка переспал с твоей матерью на Кипре, а потом на ней женилсяsome service-man did your mother in Cyprus and then made an honest woman of her
Makarov.он был по уши в долгах, когда он на ней женилсяhe was head over ears in debt when he married her
gen.он в конце концов на ней женитсяhe will end by marrying her
Makarov.он женился на девушке низкого происхожденияhe married a girl of low station
Makarov.он женился на деньгахhe married money
gen.он женился на женщине ниже себя по положениюmarry below above one he married beneath him
gen.он женился на женщине ниже себя по положениюmarry beneath above one he married beneath him
gen.он женился на моей сестреhe married my sister
gen.он женился на нейhe made her his wife
Makarov.он женился на это бедной молодой незнакомкеhe married this poor, young obscurity
gen.он женился на этой бедной, никому не известной молодой особеhe married this poor, young obscurity
gen.он и не собирается на ней женитьсяhe doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along
Makarov.он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке головуhe doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along
gen.он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке головуhe doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along
Makarov.он не собирается жениться на ней, он просто обманывает еёhe has no intention of marrying her, he's just stringing her along
gen.он не собирается жениться на ней, он просто обманывает еёhe has no intention of marrying her, he's just stringing her along
gen.он рассчитывает жениться на дочери богатых родителей и бросить работуhe hopes to marry an heiress and stop working
gen.он сказал, что хотел бы на ней женитьсяhe said he wanted to marry her
gen.он хочет жениться на нейhe wants her for his wife
Makarov.она его на себе женилаshe rushed him into marriage
gen.она обманом женила его на себеshe cheated him into marrying her
Makarov.она прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэтиshe asked straight out whether he was going to marry Cathy
gen.она так его опутала, что он женился на нейshe hexed him into marrying her
gen.она хитростью женила его на себеshe cheated him into marrying her
Makarov.отцу Джима не понравилось, что тот женился на МериJim's father disapproved of his marriage to Mary
lawпохищение женщины с намерением жениться на нейabduction with intent to marry
gen.Представители некоторых древних народов женились на родных сёстрахMembers of some ancient races intermarried with their own sisters (Taras)
gen.представить себе, что я женюсь на этой девушкеimagine my marrying the girl (his making love to her, meeting here, etc., и т.д.)
vulg.проститутка, на которой сутенёр собирается жениться после того, как он отойдёт от делbasis
gen.пытаться женить кого-либо на себеset cap for
gen.пытаться женить кого-либо на себеset cap at
Makarov.рассчитывать жениться на дочери богатых родителей и бросить работуhope to marry a heiress and stop working
gen.собираться жениться наthink of marrying (ком-либо)
Makarov.собираться жениться наthink to marry (someone); ком-либо)
gen.собираться жениться наthink of marrying
Makarov.Согласно деревенским слухам, доктор Гилберт всё-таки женится на тетушке Катаринеit was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine
proverbспи с ней, но не женись на нейbed her, but don't wed her
gen.стараться женить кого-либо на себеset cap at
vulg.о женщине стараться женить на себе мужчинуgive somebody the gold rush (по расчёту)
Makarov.трудно представить, что он вообще на ком-либо женитсяit is difficult to imagine him marrying anyone
Makarov.ты можешь найти ей поклонника, который на ней женитсяyou can find an admirer for her, who will pair off with her
Makarov.ходят слухи, ты на ней женишьсяwhy, the cry goes, that you marry her
Makarov.ходят слухи, что вы собираетесь на ней женитьсяthe cry goes, that you shall marry her (W. Shakespeare)
gen.ходят слухи, что он женится на Мэриit's getting about that he is marrying Mary (that he is coming back, etc., и т.д.)
Makarov.я женился на ней потому, что ты ждала ребёнкаI married her because you were in pod
gen.я женюсь на своей милойI'm going to marry my (someone)