Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
жар
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
весенний
жар
солнца
the vernal heat of the sun
внезапный
жар
outflush
говорить с
жаром
speak with heat
говорить с
жаром
speak with passion
говорить с
жаром
talk heatedly
говорить с
жаром
speak with ardour
дети прибежали и с
жаром
набросились на еду
the children rushed in and eagerly attacked the food
его бросало то в
жар
, то в холод
he went hot and cold
его бросило в
жар
he broke out into a cold sweat
его друзья с
жаром
принялись за уборку
his friends waded into the tidying-up
его кидает в
жар
и холод
he feels hot and cold all over
её бросало то в
жар
, то в холод
she went hot and cold by turns
жар
костра
the heat of the fire
жар
от печки
the heat from the stove
жар
от электрической лампочки может быть причиной пожара
the incandescence of an electric bulb might cause a fire
жар
от электрической лампочки может быть причиной пожара
incandescence of an electric bulb might cause a fire
загребать
жар
rake the fire
загребать
жар
bank up the fire
(в топках)
излучать сильный
жар
generate an intense heat
изнуряющий
жар
agonizing fever
испускать сильный
жар
sent out an intense heat
менеджер с
жаром
принялся за работу
the manager confronted his work with determination
небольшой
жар
slack heat
нестерпимый
жар
glow of heat
нестерпимый
жар
a glow of heat
обвинять
кого-либо
с большим
жаром
accuse
someone
with great heat
обвинять
кого-либо
с некоторым
жаром
accuse
someone
with some heat
обвинять
кого-либо
с необычным
жаром
accuse
someone
with extraordinary heat
обвинять
кого-либо
со значительным
жаром
accuse
someone
with considerable heat
облегчать
жар
alleviate the heat
обсуждать
что-либо
с большим
жаром
discuss
something
with great heat
обсуждать
что-либо
с некоторым
жаром
discuss
something
with some heat
обсуждать
что-либо
с необычным
жаром
discuss
something
with extraordinary heat
он ответил с
жаром
he replied with spirit
он отчётливо почувствовал, как
жар
начинает жечь ему горло
he distinctly felt the heat start to sear his throat
он с
жаром
взялся за этот проект
he entered into the project with zest
она с
жаром
принялась за генеральную уборку
she attacked housecleaning
от печи исходил страшный
жар
the furnace belted out a terrific heat
относиться к
чему-либо
с
жаром
be as keen as mustard about
something
ощущать
жар
be all of a glow
ощущать
жар
be in all of a glow
ощущать
жар
be all in a glow
ощущать
жар
be of a glow
ощущать
жар
be of a glow
ощущать
жар
be all of a glow
печь пышет
жаром
the stove is throwing out a tremendous heat
поддерживать
жар
в горне
keep forge at a glow
поддерживать
жар
в горне
maintain forge at a glow
поддерживать
жар
в горне
hold forge at a glow
приниматься за
что-либо
с
жаром
set
something
with verve
приниматься за
что-либо
с
жаром
set to do
something
with
приниматься за
что-либо
с
жаром
do
something
with verve
произносить с
жаром
sputter out
с
жаром
бросаться
launch into
с
жаром
говорить о
be hot upon a topic
(чем-либо)
с
жаром
начать
start off from score
(что-либо)
с
жаром
начать
go off at full score
(что-либо)
с
жаром
начинать
go off at full score
(особ. разговор на любимую тему; что-либо)
с
жаром
отдаваться
какому-либо
делу
be hot upon a cause
с
жаром
отдаваться
какому-либо
делу
be hot upon a cause
с
жаром
приниматься
launch into
с
жаром
приняться за работу
set to work heartily
с
жаром
приняться за работу
work heartily
с
жаром
пускаться
launch into
с
жаром
пуститься во
launch into
(что-либо)
слабый
жар
в печи
slack oven
спорить с
жаром
break a lance with
(с кем-либо)
спорить с
жаром
с
break a lance with
(someone – кем-либо)
спускать
жар
damp down
спустить
жар
в печи
damp down
у больного
жар
the patient is feverish
у больного
жар
patient is feverish
у него
жар
he has a high fever
у него
жар
he is running a temperature
у него
жар
he has running a temperature
у него
жар
?
has he any fever?
у него небольшой
жар
he has a touch of fever
у него сильный
жар
he has a high fever
у неё
жар
she has a fever
у ребёнка
жар
the child's forehead feels feverish
у ребёнка
жар
child's forehead feels feverish
убитый
жаром
heat-killed
частый пульс указывает на
жар
a quick pulse denotes fever
чужими руками
жар
загребать
букв.: делать кого-нибудь кошачьей лапкой
make a cat's paw of
(someone)
Get short URL