DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing жарко | all forms | exact matches only
RussianEnglish
берёзовые дрова дают жаркий, потрескивающий огоньthe birch makes a hot, snappy fire
было жарко, температура на солнце в полдень достигала 50 градусовit was hot, nearly 50 degrees in the noonday sun
было непереносимо жаркоit was dismayingly hot
было очень жарко, и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять ихthe oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers
было очень жарко и быки шли медленно, так что погонщикам приходилось подгонять ихthe oxen moved slowly in the heat, and had to be goaded on by their drivers
было так жарко, что я снял пиджакit was so hot that I took my coat off
было так жарко, что я снял пиджакit was so hot I took my coat off
было так жарко, что я снял свой свитерthe heat was so great that I took off my sweater
в должный час они вступили в жаркий Лондонin due course of time they got into the hot air of London
в жаркий день поплавать в холодной воде большое удовольствиеon a hot day a cold swim is a joy
в жаркую погоду рыба быстро портитсяfish soon goes bad in hot weather
в жаркую погоду цветы часто никнутflowers often look limp in hot weather
в классе было так жарко, что можно было задохнутьсяthe schoolroom was hot to suffocation
в комнате было жарко, душно и накуреноthe room was hot and close and full of smoke
в комнате страшно жаркоthe room is plaguy hot
в комнате страшно жаркоroom is plaguy hot
в конце жарки будьте внимательны, так как они легко пригораютwatch them carefully as they finish cooking because they can burn easily
в разгар лета английские войска вынуждены были передвигаться по жаркой пустынеin the height of summer English troops were to swelter through the desert
вечер сменил жаркий деньthe scorching day gave way to evening
врач посвятил свою жизнь больным в этой жаркой странеthe doctor dedicated his life to the sick people in the hot country
врач посвятил свою жизнь народу этой жаркой страныthe doctor consecrated his life to the sick people in the hot country
день был такой жаркий, что я не стал надевать пальтоthe day was so warm that I left off my coat
день был такой жаркий, что я не стал надевать пальтоday was so warm that I left off my coat
дождик в жаркий деньheat-drops
ей от этого ни жарко ни холодноshe is neither hot nor cold about it
жаркая зонаtorrid zone
жаркая погода не располагает к напряжённой работеhot weather indisposes one to work hard
жаркая схваткаwarm work
жаркий августflaming August
жаркий бойsharp work
жаркий деньsweltering day
жаркий солнечный деньhot, shiny day
Жарко. Может, выпьем по кружечке? У них хорошее пивоHot morning. Care for a jar? They keep good beer
за нашей неспешной беседой жаркий полдень пролетел незаметноwe beguiled the warm afternoon with lazy talk
когда становится жарко, мы вычёсываем нашего пса, чтобы ему было попрохладнееwhen the weather turns hot we help the dog to keep cool by combing out his loose hairs
летом в городе было очень жаркоthe sity was sizzling in a hot summer spell
мужчины вступили в жаркий спор о политикеthe men had a hot argument about politics
на улице жарко, даже очень жарко, и ещё очень влажноit's hot out-very hot, very humid
наши люди склонны "впадать в спячку" в жаркую погоду, как это делают зимой некоторые животныеour people are inclined to "den up" in the hot weather, as certain animals do in the cold season
невыносимо жаркоit is scorching hot
никогда мне ещё не было так жарко и душноI never felt more suffocatingly hot
он вступил в жаркий спор со своими оппонентамиhe tackled his opponents
он не в состоянии идти за покупками, слишком жаркоhe doesn't feel up to going shopping, the weather's too hot
он не носит пальто в жаркую погодуhe leaves off his coat in hot weather
он терпеть не может жаркую погодуhe detest hot weather
она скучала по тишине сиесты в жаркий летний полденьshe missed the languor of a siesta on a hot summer afternoon
повар сообщил мне, что он изобрёл новый способ жарки грибов в винеthe cook sent me word that he's invented a new style of jumping mushrooms in wine
преимущества этого климата состоят в том, что здесь никогда не бывает ни слишком холодно, ни слишком жаркоthis climate has the virtues of never being too cold or too hot
пригодный для жаркой погодыappropriate for a hot day
приспособленный для жаркой погодыappropriate for a hot day
проспать весь жаркий деньslumber away a hot afternoon
сегодня ночью так жарко, давай ляжем спать в садуit's so hot tonight, let's sleep out in the garden
становится жаркоit's getting really tough
стоит жаркая погодаthe weather is hot
там невыносимо жарко с марта по июльit is intolerably hot there from March till July
у меня с ним был жаркий спор на тему политикиI had a bitter argument with him about politics
хотя мы были на высоте в десять тысяч футов, было невыносимо жаркоalthough we were at an altitude of ten thousand feet it was oppressively hot
'чертовски жарко', – подумал онit sure is hot, he thought
я терпеть не могу жаркую погодуI detest hot weather