Russian | English |
бессердечный, жадный ростовщик | Shylock |
бросать на что-либо жадные взгляды | cast greedy eyes upon |
бросать жадный взгляд | cast a covetous eye (на; on someone/something Andrey Truhachev) |
бросать на что-либо жадные взгляды | cast greedy eyes upon |
быть жадным | have itchy palms |
быть жадным | keep mouth open |
быть жадным | have an itchy palm |
быть жадным | have an itching palm |
быть жадным до денег | have an itching palm |
в мире не было человека более жадного, чем он | he was the superlative degree of avarice |
есть жадно | devour |
жадная собака | snapper |
жадно глотать | ingurgitate |
жадно глотать | gulp down |
жадно глотать | guzzle |
жадно глотать | gorge |
жадно глотать | slummock |
жадно глотать | gollop |
жадно глотать | gulp |
жадно есть | stodge |
жадно есть | gorge |
жадно есть | gobble |
жадно есть | cram |
жадно есть | slush |
жадно есть | stuff |
жадно есть | inhale |
жадно и много есть | engorge |
жадно и шумно | gobble |
жадно пить | swill |
жадно пить | guzzle |
жадно проглотить | ingurgitate |
жадно слушать | be all ears |
жадно стремиться | whim (к чему-либо) |
жадно стремиться | groan (к чему-либо) |
жадное желание | insatiable appetite for (Ivan Pisarev) |
жадное желание | insatiable hunger for (Ivan Pisarev) |
жадное желание | insatiable quest for (Ivan Pisarev) |
жадное желание | insatiable urge (Ivan Pisarev) |
жадное желание | an insatiable desire for (Ivan Pisarev) |
жадное желание | unquenchable thirst (Ivan Pisarev) |
жадное желание | insatiable lust (Ivan Pisarev) |
жадное желание | insatiable thirst for (Ivan Pisarev) |
жадный до денег | tight |
жадный до денег | money-minded (VLZ_58) |
жадный до денег | hungry for money |
жадный до подарков | bribe worthy |
жадный до подарков | bribe devouring |
жадный к грабежу | rapacious |
жадный к наживе | mercenary |
жадный на еду | ventripotent |
жадный, ненасытный человек | helluo |
жадный ростовщик | shylock |
жадный человек | grab all |
жадный человек | grasper |
жадный человек | helluo |
жадный человек | wolf |
жадный человек | glutton |
жадным взглядом | with greedy eyes |
какой он жадный ему всего мало | he is so greedy he never gets enough |
какой он жадный, ему всего мало | he is so greedy, he never gets enough |
кусочек, оставляемый на тарелке для соблюдения хороших манер, чтобы не казаться жадным | manners-bit |
он жаден до денег | he is stingy with his money |
он жаден как свинья | he is a greedy pig |
он жадный человек | he'd take a candy from a baby (Bobrovska) |
он не жаден до денег | he is no grudger of his money |
он невероятно жаден | he is too greedy for words |
он поражался, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делах | he wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealings |
он так жаден, что никакая разумная сумма денег его не удовлетворит | he is so grasping that no reasonable sum will satisfy him |
по его взгляду можно было сказать, что он жадный человек | his greed looked through his eyes |
посмотреть жадным взором | cast a covetous eye (на; on someone/something Andrey Truhachev) |
скупой, жадный | parsimonious (Lanita2) |
слишком жадный | overeager |
смотреть жадными глазами на | devour with one's eyes |
смотреть жадными глазами на | devour with eyes |
эти люди стали богаче и жаднее | the people got richer and greedier |