DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing ещё далеко | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть всё ещё далеким от реализацииbe a long way off
до вечера ещё далеко ...mid-afternoon (Igor Tolok)
до города ещё очень далекоit's still quite a distance from the town
до конца расправы ещё далекоcrackdown is far from over
до реального воплощения идеи ещё далекоthere's a lot more flesh to go onto this skeleton yet
до реального воплощения идеи @ещё далекоthere's a lot more flesh to go onto this skeleton yet
до этого ещё далекоthere's still a long way to go (cat350)
до этого ещё далекоbe a long way off (I don't rule out that it will happen at some point, but I think we are a long way off still. 4uzhoj)
до этого ещё далекоit is yet a long while between this and then
до этого ещё далекоit's got a long way to go
до этого ещё далекоthis is a distant prospect
ей ещё было далеко до шестидесятиshe was nowhere near 60 (лет)
ещё в далекой древности Аравия была центром передовой культурыalready in remote antiquity Arabia was the seat of advanced culture
ещё в далёкой древности Аравия была центром передовой культурыalready in remote antiquity Arabia was the seat of advanced culture
до места ещё далекоthere's still a long haul ahead
ещё далеко до (чего-л.)have some way to go before (scrooblk)
ещё далеко до местаthere's still a long haul ahead
ещё дальшеstill further
ещё дальшеfurther out
и это ещё далеко не всеthat's not the half of it!
не закладывайте тёплых вещей далеко, они ещё могут понадобитьсяwe may still need it
не закладывайте тёплых вещей далеко, они ещё могут понадобитьсяdon't put the winter clothing away
он всё ещё говорил, но мысли у него витали далекоhe went on speaking but his thoughts were far away
потенциал ещё далеко не исчерпанpotential is far from exhausted (Ivan Pisarev)
работа ещё далеко не конченаthe job is not anywhere near done
туда ещё далекоit is still a long way to there
эта проблема далеко ещё не решенаthis problem is far from being solved
это ещё в далекой перспективеthat's a long way off