Subject | Russian | English |
slang | белый боксёр, у которого есть шанс выиграть бой | white hope |
chess.term. | в этом матче шансы сторон будут примерно равны | it will be a tight match |
gen. | вероятность невелика, но шанс есть | it is a long shot but not beyond the realms of possibility |
mil. | война, в которой есть все шансы на победу | winnable war (Alex_Odeychuk) |
amer., polit. | голос, поданный на выборах за кандидата, не имеющего шансов быть избранным | protest vote (в знак протеста против другого кандидата) |
Makarov. | его шанс вновь восстановить свои позиции был уничтожен действиями менеджера | his opportunity to re-establish himself had been nobbled by the manger's tactics |
gen. | его шанс восстановить свои позиции был сведён на нет действиями менеджера | his opportunity to re-establish himself had been nobbled by the manager's tactics (Raz_Sv) |
gen. | если бы у вас был такой шанс, согласились ли бы вы жить вечно? | given a chance, would you like to live for ever? (bigmaxus) |
progr. | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
progr. | если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживание | if all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn) |
gen. | есть все шансы, что | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
gen. | есть / имеется шанс? | is there a chance? |
gen. | есть у него хоть единственный шанс? | has he any chance whatever? |
Makarov. | есть у него хоть какой-нибудь шанс? | has he any chance whatever? |
gen. | есть хороший шанс того, что | there is a good chance that (Ivan Pisarev) |
gen. | есть шансы | the chances are |
gen. | есть шансы на успех | there is a reasonable chance of success |
rhetor. | есть шансы, что | odds are (Alex_Odeychuk) |
gen. | здесь есть шансы на успех | there is a chance of success |
gen. | имеющий все шансы быть успешно реализованным | on ice |
gen. | кандидат имеет шанс быть избранным, но вполне может и провалиться | the candidate is no better than an even money bet |
Makarov. | компании пришлось списать этот долг, так как не было шансов, что его вернут | the firm had to charge off the debt as hopeless |
scient. | конечно, всегда есть шанс, что | of course there is always a chance that |
gen. | мне кажется, что у мальчика есть шансы выиграть | I believe the boy to have a chance to win |
vulg. | полное отсутствие каких бы то ни было шансов | snowball-in-hell's chance |
Makarov. | теперь он и правда это проворонил, другого шанса у него уже никогда не будет | he is really blown it now, he'll never get another chance |
gen. | у вас есть шанс воспользоваться | you may be eligible to (напр., бесплатной услугой sankozh) |
gen. | у нас был бы шанс, который мы заслуживаем | we'd get the chance we deserve (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | у нас был шанс на первое место | we had a shot at first place |
Makarov. | у нас есть шанс оказаться сейчас достаточно занятыми | we run a chance of being busy enough now |
Makarov. | у него был маленький шанс всё же поступить в университет | he had an off chance to enter the university |
gen. | у него был маленький шанс поступить в университет | he had an off-chance to enter the university |
Makarov. | у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу | he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book |
gen. | у него был шанс ответить тем, кто раскритиковал его последнюю книгу | he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book |
gen. | у него есть все шансы | he has every chance |
chess.term. | у него есть шанс попасть в команду | he has a chance to make the team |
gen. | у него есть шанс расправиться со своими политическими противниками | he sees a chance to down his political opponents |
gen. | у него есть шансы на успех | he bids fair to success |
Makarov. | у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со старта | he had no chance: I was first off the mark |
gen. | у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со старта | he had no chance: I was first off the mark |
gen. | у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со старта | he had no chance: I was first off the |
inf. | шанс быть выбранным / отобранным, шанс участвовать | look-in |
Makarov. | шансы на то, что план будет иметь у них успех, ничтожны | the plan has no chance with them |
Makarov. | это был последний шанс для старой партии аристократов | it was the last cast of the dice for the old party of the aristocracy |