Russian | English |
будьте любезны, передайте мне хлеб | pass me the bread, please |
в этом магазине всегда есть в продаже хлеб | that shop is never sold out of bread (Taras) |
да будет хлеб! | Fiat Panis |
да будет хлеб! | Let there be bread (Fiat Panis) |
даром есть хлеб | not be worth one's salt (Anglophile) |
делить хлеб, есть вместе | break bread (делить хлеб-соль с кем-либо baletnica) |
есть даром хлеб | not to be worth one's salt |
есть хлеб | eat bread (meat, dessert, etc., и т.д.) |
есть чужой хлеб | be a freeloader |
не даром есть свой хлеб | earn one's salt |
не даром есть хлеб | earn one's salt |
не зря есть свой хлеб | earn one's keep (Nevtutor) |
он ест только хлеб | he eats nothing but bread |
он по целым месяцам был у меня на хлебах | he sat at my board for months |
содержать кого-л. на хлебах и быть самому на хлебах у | board (кого-л.) |