DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing есть за счёт | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawбудут за ваш счётwill be for your account (Konstantin 1966)
gen.быть за счёт заведенияbe on the house (Ninwit)
Makarov.все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцаany cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost
Makarov.все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцевany cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost
gen.все напитки будут за её счётall drinks will be on her (Taras)
O&G, sahk.s.выбросы окислов азота должны быть снижены за счёт использования технологии dlnNOX emissions shall be reduced using dry low NOX dln technology (снижение содержания окислов азота (NOX) и влаги)
Makarov.если ты не будешь следить за своими счетами, у тебя может вырасти большой долгif you don't keep your accounts straight, serious debt could follow on
Makarov.есть за чей-л счётeat off
media.изменение числа поворотов плоскости поляризации, за счёт изменения величины тока в катушке, может быть обнаружено фотодетектором, установленным после анализатора поляризации, выход которого будет максимальным при расположении решётки анализатора параллельно плоскости поляризации и нулевым — при перпендикулярном расположенииpolarization sensor
Makarov.катастрофа была отнесёна за счёт неудовлетворительного техосмотраthe disaster was laid to faulty inspection
Makarov.катастрофа была отнесёна за счёт неудовлетворительного техосмотраdisaster was laid to faulty inspection
gen.не быть подверженным повреждениям за счёт примененияsecured with (sth., чего-л.)
gen.не быть подверженным повреждениям за счёт примененияbe secured with (sth, чего-л.)
scient.оставшиеся незначительные различия могут быть отнесёны за счёт того, чтоthe remaining small differences may be attributed to the fact that
Makarov.первоначальный проект был усовершенствован за счёт внесения в него предложений его коллегthe original scheme has now been rounded out with ideas from his colleagues
Makarov.первоначальный проект был усовершенствован за счёт внесения в него предложений его коллегoriginal scheme has now been rounded out with ideas from his colleagues
econ.привилегированные акции, которые могут быть погашены за счёт резервов компанииredeemable preference shares
Makarov.человек завещал своей жене 200 фунтов годовой ренты, которая будет пополняться за счёт его земельных владенийa person devised to his wife an annuity of 200 pounds a year, to be issuing out of his lands
Makarov.число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работуthe number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work