Russian | English |
если больше ничего не получается | if all else fails (Баян) |
если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США. | if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today |
если не сказать больше | put it mildly (to put it mildly. used to show that what you are talking about is much more extreme, etc. than your words suggest • The result was unfortunate, to put it mildly (= it was extremely unfortunate). OALD Alexander Demidov) |
если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой | if you have finished with me, sir, I'll go home |
не играет большой роли, если он опоздает | it hardly matters at all if he is late (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.) |
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихся | ed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych) |
правильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни | a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drastically (bigmaxus) |
я возьму словарь, если он вам больше не нужен | I'll borrow the dictionary if you've finished with it |