DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms containing еда и | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
commer., automat.автомат для продажи еды и напитковsnack vending machine (Автоматы для продажи еды и напитков как идея для бизнеса · небольшие вложения на старте · простая организация бизнеса · удаленный контроль 'More)
Makarov.аллигаторы и крокодилы предпочитают, чтобы их еда была с хорошим душкомalligators and crocodiles prefer their food very high
Makarov.Американские социологи придумали термин "время, предоставленное на собственное усмотрение". Под ним понимается все то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованиюAmerican sociologists have invented the term "discretionary time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living
Makarov.без еды и питья нельзя житьfood and warmth are necessities
Makarov.без еды и тепла нельзя житьfood and warmth are necessities
slangбесплатная еда и выпивкаfree-load
slangбесплатная еда и выпивкаfree load
Makarov.в наше время мы все чаще используем еду, которую можно перехватить на скорую руку, и полуфабрикатыtoday we tend to rely on fast-food and convenience food
gen.вечеринка с едой и напиткамиparty with food and beverage (Soulbringer)
inf.вкусная и калорийная едаdecadent food (Mekc)
Makarov.время от времени я готовлю ему еду и провожу уборку с помощью пылесосаI cook a meal for him occasionally and I run a vacuum over the place
gen.давать еду и кровprovide food and shelter (Andrey Truhachev)
Makarov.дети прибежали и с жаром набросились на едуthe children rushed in and eagerly attacked the food
gen.еда была обильна и вкусно приготовленаfood is plentiful and treated with imagination
gen.еда и выпивкаpeck and tipple
gen.еда и выпивкаpeck and booze
inet.Еда и напиткиFood – Beverage (ssn)
slangеда и питьёtackle
Makarov.еда и питьёfood and drink
gen.еда и питьёeating and drinking
gen.еда и питьёmeat and drink
gen.еда между обедом и ужиномafternoon pick me up (Анна Ф)
gen.Еда с головы и до хвостаNose to Tail Eating (goo.gl Artjaazz)
Makarov.еду и одежду нужно упаковать в рюкзакfood and gear should be put in a pack
Makarov.если готовить еду в скороварке, то вкус еды станет лишь лучше, потому что сохранятся все естественные привкусы и ароматыif you pressure-cook your meals, they will taste better because they will retain all the delicate flavors
Makarov.за подачу еды и напитков в номера взимается дополнительная платаroom service is extra
hotelsзаказать в номер еду, напитки и прring room service (Please ring room service and order six vanilla ice creams and a chocolate cake. ART Vancouver)
gen.и тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любвиthen he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and love
psychol.излишек еды и питьяsurfeit of food and drink
fig.of.sp.иметь большой выбор еды и ресторановeat one's way around the globe (sankozh)
lit.Как многие дети, Даниил был привередлив в еде, и мясо и вино с царского стола не очень-то ему понравились. И если Оливер Твист просил у хозяев добавки, то этот поступил как раз наоборот: он... потребовал, чтобы ему и его друзьям давали в пищу овощи и воду для питья.Like many children, Daniel was fussy about his food, and he didn't fancy the king's meat and drink. Accordingly he did an Oliver Twist in reverse. He... suggested that he and his friends should be given pulse to eat and water to drink. (Guardian, 1986)
gen.картошка да вода - вот и вся едаpotatoes and point
Makarov.картошка да вода – вот и вся едаpotatoes and point
gen.картошка да вода - вот и вся едаbread and point
Makarov.когда пришли гости, еда была готова и разложена по тарелкамwhen the guests arrived the meals were ready and plated
slangколлективная помощь фермеру, сопровождаемая едой и выпивкойbarn raising
Makarov.комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания едеthe prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food
cook.ложка и вилка для перекладывания еды из общего блюда в свои тарелкиservice cutlery
Makarov.лучше мы сделаем раскладку на большое количество народа и купим побольше едыwe'd better calculate for a large crowd and provide plenty of food
Makarov.лучше планировать, что будет много народу, и приготовить побольше едыwe'd better calculate on a large crowd and provide plenty of food
Makarov.люди из Красного Креста немедленно вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеялаthe Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents
relig., lat.молитва до и после едыBenedictio ("blessing", Ben.)
relig.молитва до и после едыblessing
Makarov.мы были пригодны лишь для наслаждения самыми низшими из человеческих удовольствий – теплом, едой и сномwe were only fit for the lowest phase of human enjoyment-warmth, food, and sleep
quot.aph.не тянется ничто следом, и я вперёд, вперёд едуain't nothing holding me back, nothing, I'll keep right on, right on trucking (Alex_Odeychuk)
Makarov.одежда и едаback and belly
gen.он воздержан в еде и питьеhe is abstemious over food and drink
gen.он запасся едой и питьём на тридцать шесть часовhe stocked up with food and drink for thirty six hours
gen.он любит выпить вина до еды, после еды и в промежуткахhe likes wine before, after and in between meals
Makarov.он не был голоден и лениво ковырял едуhe was not hungry and only toyed with his food
gen.он не был голоден и лениво ковырял едуhe was not hungry and only toyed with his food (лениво ковырялся в своей тарелке)
Makarov.он отказывался от еды и просто чахнулhe refused to eat and simply pined away
Makarov.он сел за стол и набросился на едуhe sat down and at once dug into his meal
gen.он сел за стол и тут же набросился на едуhe sat down and at once dug into his meal
gen.он умерен в еде и питьеhe is abstemious over food and drink
gen.он хорошенько накормил его, поел сам и взял еды на дорогуhe fed him well, and nourished himself, and took nurture for the road
Makarov.он хорошенько покормил его, поел сам и взял еды на дорогуhe fed him well, and nourished himself, and took nurture for the road
Makarov.она приходила два раза в неделю, чтобы приготовить для нас еду и убраться в домеshe used to come twice a week to do for us
gen.они были голодны и набросились на едуthey were hungry and fell to
gen.они набросились на еду и скоро разделались с индейкойthey fell to and soon finished the entire turkey
gen.они принялись за еду и скоро разделались с индейкойthey fell to and soon finished the entire turkey
gen.останавливаться в пути для отдыха и едыbait
gen.остановиться в пути для отдыха и едыbait
slangпалатка, где продаётся дешёвая еда и сувенирыgrab-joint (во время гуляний, карнавалов, цирковых и др. представлений и увеселительных мероприятий)
Makarov.платить за ночлег и едуpay one's bed and one's board
Makarov.под ним понимается всё то время, которое не тратится на еду, сон и зарабатывание средств к существованиюAmerican sociologists have invented the term "time" to cover the hours left over from eating, sleeping, and earning a living
gen.подача еды и напитков в номераroom service
Makarov.половина наших денег уходит на еду и одежду для детейhalf our money goes on food and clothes for the children
gen.поставить еду и напитки и т.д. перед гостямиset food and drink wine and nuts, meat, a dish, etc. before guests (before travellers, etc., и т.д.)
trav.предоставление услуг по доставке еды и напитков в номера гостиницыroom service
Makarov.представители Красного Креста вылетели в район наводнения, чтобы раздавать еду, лекарства, палатки и одеялаthe Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents
slangпридавать питью и еде остротуneedle (за счет добавления виски или специй)
gen.провождение времени кумушек за едой и болтовнёйgossiping
Makarov.размножение животных сдерживается только количеством еды и степенью агрессивности других видовthe multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of races
trav.рестораны и едаgastronomic experiences (sankozh)
cosmet.свод правил для контроля качества еды, лекарств и косметических средствFederal Food, Drug, and Cosmetic (FFDCA, FDCA, FD&C Brille)
Makarov.собака отказывалась от еды и просто чахлаthe dog refused to eat and simply pined away
relig.студент Оксфордского или Кембриджского университета, в обязанности которого входило читать Библию в церкви, перед едой и пр.Bible-clerk
gen.требуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной формеremember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling great (bigmaxus)
Makarov.убираться в доме и готовить едуdo for (для кого-либо)
gen.убираться в доме и готовить едуdo (для кого-либо)
Makarov.хлеб да вода – вот и вся едаbread and point
gen.хлеб да вода - вот и вся едаpotatoes and point
gen.хлеб да вода - вот и вся едаbread and point
Makarov.человек, крайне нуждающийся в еде и одеждеa man in extreme want of food or clothing
cook.чугунный котелок с тремя ножками и крышкой, на которую можно класть угли, чтобы еда готовилась равномерноDutch oven (straightforward)
austral., slangя пожаловался на еду, и официант разразился гневомI complained about the food and the waiter threw a wobbly