DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing его уволили | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.Боже правый, – воскликнула Милли, – неужели он уволит Джима!Ye gods, Milly cried, don't tell me he's going to fire Jim!
gen.в результате ссоры его уволилиthe quarrel ended in his dismissal
Makarov.в таком случае, его следует уволитьhe ought to be dismissed at that rate
Makarov.все жалели, что его уволилиeveryone regretted his being dismissed
dipl.давай его уволим. всё равно от него толку никакогоwe'd better fire him. he's a dead loss anyway! (bigmaxus)
gen.его не уволили – он ушёл добровольноhe wasn't fired – he left of his own volition
Makarov.его незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сынаhe was shoved out to make way for the director's son
gen.его незаслуженно уволили, чтобы протолкнуть директорского сынаhe was shoved out to make way for the director's son
Makarov.его несправедливо уволилиhe was unfairly fired
Makarov.его несправедливо уволилиhe was unfairly sacked
Makarov.его несправедливо уволилиhe was unfairly dismissed
gen.его с позором уволили из армииhe was dismissed from the army in disgrace
gen.его уволилиhe got dismissed (severely wounded, killed, etc., и т.д.)
polit.его уволилиhe was let go (bigmaxus)
gen.его уволилиhe got fired (severely wounded, killed, etc., и т.д.)
gen.его уволили в запасhe has been transferred to the reserve
Makarov.его уволили за некомпетентностьhe was dismissed as incompetent
Makarov.его уволили за серьёзные проступкиhe was fired for serious misconduct
Makarov.его уволили за то, что он надерзил хозяинуhe was fired for being smart with the boss
gen.его уволили за то, что он надерзил хозяинуhe was fired for being smart with the boss (пререкался с начальником)
Makarov.его уволили за то, что он пререкался с начальникомhe was fired for being smart with the boss
gen.как так случилось, что его уволили?how did it come about that the man was dismissed?
gen.он грозил уволить меня, будто это может меня напугатьhe threatened to fire me, as if cared
gen.он дождался того, что его уволилиhe ended up by being sacked
gen.он надеется, что его не уволятhe hopes he will be kept on
gen.он попросил уволить его от участия в карточной игреhe excused himself from participating in the card game
Makarov.она была недовольна тем, что его должны уволитьshe was angry that he should be sent away
Makarov.остерегайся перебегать дорогу директору, он быстренько тебя уволитtake care not to get across the director, he could have you dismissed
Makarov.хозяин магазина уволил егоthe store boss gave him his marching orders
Makarov.хозяин сказал ему, что если он не займётся своим делом, он его уволитthe master told him if he did not mind his work he would bag him
Makarov.хозяин сказал ему, что если он не займётся своим делом он его уволитthe master told him if he did not mind his work he would bag him
Makarov.что его уволят-это уж точноit's a sure thing that he'll get fired
gen.что его уволят – это уж точноit's a sure thing that he'll get fired
Makarov.шеф уволил его по причине систематических прогуловhis boss discharged him because of habitual absenteeism
Makarov.шеф уволил его через две неделиthe boss dropped him from the staff after two weeks
Makarov.я уволил его на прошлой неделеI nixed him out last week