DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing душа | all forms
RussianEnglish
добрая душаgentle soul (He's a gentle soul who wouldn't hurt anybody. ART Vancouver)
кроткая душаgentle soul (ART Vancouver)
на душе стало хорошоmake someone feel good (The first time she called me her mother I cried inside. Her love just makes you feel so good. -- На душе становится так хорошо от её любви. ART Vancouver)
ни центагроша за душойdon't have two nickels to rub together (Not having any money at all.)
от всей душиfrom the bottom of my heart (Thank you from the bottom of my heart. – От всей души благодарю вас. ART Vancouver)
от всей души поблагодаритьexpress one's heartfelt appreciation (On behalf of all of us at Wildlife Rescue Association, we want to express our heartfelt appreciation to you for your recent donation and your support. ART Vancouver)
хорошо на душеit feels good (+ infinitive: A lady at Subway ordered her food and when she went to pay she realized she forgot her wallet at home. I offered to pay and save her a trip. Everyone was kind of shocked. I didn’t know what to say other than it’s okay, just pay it forward. I think we have all forgotten to be kind and help people out if you can. It feels good to help someone out. When you see someone in need of something try it and you will find you both feel better about this world. It does not have to be financially, it can just be something you can offer. A few months ago in the cold streak I helped a stranger jump a battery. He gave me a chocolate bar and we had a good laugh together getting the SUV started. Stepping away from Twitter and helping people helps remind us how amazing most people are. (Twitter) ART Vancouver)