DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing до полусмерти | all forms | in specified order only
RussianEnglish
избивать до полусмертиbeat the living daylights out of (someone Andrey Truhachev)
избивать до полусмертиmake a stretcher case out of (someone Andrey Truhachev)
избивать до полусмертиbeat the hell out of (someone Andrey Truhachev)
избить до полусмертиbeat to a pulp (Andrey Truhachev)
избить до полусмертиmake a stretcher case out of (someone Andrey Truhachev)
избить до полусмертиbeat the shit out of (someone) The thugs beat the shit out of their victim. Val_Ships)
избить до полусмертиbeat the hell out of (someone Andrey Truhachev)
напугать до полусмертиscare the bejesus out of (Совсем не обязательно увеличивать пауков, чтобы напугать иных человеческих особей до полусмерти. Даже дюжие парни на бензоколонках бледнеют. • Если раньше телевидение и вся остальная пресса делали ставку на романтику и юмор, то теперь кажется, что их целью стало напугать людей до полусмерти: вместо того чтобы сообщать о свежих событиях, СМИ изобретают «свежий кризис». • We've scared the bejesus out of them when the president says they're evil. kommersant.ru, litres.ru Alexander Oshis)
побить до полусмертиbeat the hell out of (someone Andrey Truhachev)
побить до полусмертиmake a stretcher case out of (someone Andrey Truhachev)
побить до полусмертиbeat the living daylights out of (someone Andrey Truhachev)
побить до полусмертиbeat to a pulp (Andrey Truhachev)
поколотить до полусмертиbeat the living daylights out of (someone Andrey Truhachev)
поколотить до полусмертиmake a stretcher case out of (someone Andrey Truhachev)
поколотить до полусмертиbeat the hell out of (someone Andrey Truhachev)
поколотить до полусмертиbeat to a pulp (Andrey Truhachev)