Subject | Russian | English |
gen. | аперитив до обеда | preprandial aperitif |
Gruzovik | до обеда | before dinner |
gen. | до обеда | before lunch (4uzhoj) |
gen. | до обеда | in the morning |
gen. | до обеда | a.m. (Sloneno4eg) |
Makarov. | до обеда ещё далеко, а я уже проголодался | it's hours till lunch and I already feel hungry |
Makarov. | до обеда он должен был рассмотреть два деловых вопроса | he had two items of business to attend to before the lunch |
Makarov. | до обеда остаётся только пять минут | it only wants five minutes to dinner |
gen. | за час до обеда | an hour before dinner |
lit. | "Когда будете подавать обед, приведите одного из этих людей сюда,— распорядился Чалмерс.— Он пообедает со мной...".— "Неплохо,— буркнул мистер Пальмер.— Обед, надо полагать, будет из нескольких блюд? Ну что ж, любезный правитель Багдада, я готов быть вашей Шехерезадой от закуски до зубочистки...". Пер. Т. Озерской Примечание. Соответствие Plumer — Пальмер объясняется игрой слов: в оригинале обыгрывается созвучие Plumer и plumes, а в переводе — Пальмер и пальма | 'By the time dinner is served,' said Chalmers, 'have one of those men here. He will dine with me.' ... 'Good!' barked Plumer, 'going to be in courses, is it? All right, my jovial ruler of Bagdad. I'm your Scheherezade all the way to the toothpicks...' (O. Henry) |
gen. | колокол, который звонит за четверть часа до обеда | warning bell |
Makarov. | надо ещё как-то убить час до обеда | there's another hour to drag out before lunch |
gen. | он занимался до обеда | he studied until dinnertime |
gen. | она едва дотронулась до обеда | she barely tasted her dinner |
Makarov. | по выходным он спит до обеда | he sleeps late at the weekends |
gen. | поработаем до обеда! | let's work till lunchtime! |