DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing до лампочки | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
inf.а мне до лампочкиI don't care a hoot (Anglophile)
gen.быть до лампочкиcut no ice (Anglophile)
gen.быть кому-либо до лампочкиone can't be bothered with something (вариант требует замены безличной конструкции личной 4uzhoj)
gen.быть "до лампочки"do not give a shit (Александр_10)
gen.до лампочкиno skin off one's back
gen.до лампочкиdevil-may-care (attitude Taras)
inf.до лампочкиnot give a hoot (about: I don't give a hoot. – До лампочки. / Мне это до лампочки. ART Vancouver)
rudeдо лампочкиI don't give a toss! (Saffron)
avunc.до лампочки!whatever! (Andrey Truhachev)
amer.до лампочкиdon't give a hoot (Taras)
slangдо лампочкиnot give a damn (напр., I don't give a damn – Мне по барабану Леонид Сторч)
idiom.до лампочкиdevil-may-care (Yeldar Azanbayev)
gen."до лампочки"devil may care
gen.до лампочкиdevil may care (attitude Taras)
gen."до лампочки"devil-may-care
gen."до лампочки"give a flying fig
gen.до лампочкиto hell with it (To hell with it! Taras)
gen.ей всё до лампочкиshe couldn't care less
Makarov., inf.ей до лампочкиshe doesn't give a hang for it
Makarov., inf.ей до лампочкиshe doesn't give two hoots for it
Makarov., inf.ей до лампочкиshe doesn't care a damn
Makarov., inf.ей на это до лампочкиshe doesn't give a hoot for it
inf.ей это до лампочкиshe doesn't care a damn
inf.ей это до лампочкиshe couldn't care less
gen.им всё до лампочкиdevil-may-care (attitude Taras)
gen.им всё до лампочкиdevil may care (attitude Taras)
slangкак до лампочкиdevil may care
gen.которому "до лампочки"devil-may-care (attitude Taras)
gen.которому "до лампочки"devil may care (attitude; син. carefree, cheerful, happy go lucky, easygoing; careless; reckless; rakish: Jerry was a devil-may-care guy; He has a devil-may-care attitude about life Taras)
avunc.мне до лампочки!I don't care a pap for it! (Andrey Truhachev)
avunc.мне до лампочки!I don't care! (Andrey Truhachev)
avunc.мне до лампочки!I don't care at all! (Andrey Truhachev)
avunc.мне до лампочки!I don't care a continental!Am. (Andrey Truhachev)
avunc.мне до лампочки!I don't care a fig for it! (Andrey Truhachev)
avunc.мне до лампочки!I don't care a copper!Am. (Andrey Truhachev)
inf.мне до лампочкиI couldn't care less (Anglophile)
rudeмне до лампочки!bollocks to that! (Andrey Truhachev)
inf.мне до лампочкиI don't give a damn (TranslationHelp)
inf.мне до лампочкиit's no skin off my nose (Andrey Truhachev)
dipl.мне это до лампочки!that cuts no ice with me! (bigmaxus)
gen.мне это до лампочкиI couldn't care less about it (Anglophile)
gen.мне это до лампочкиI don't give a toss about it
gen.разве по мне можно сказать, что мне до лампочки?do I look like I give a damn? (Andrey Truhachev)
slangтвои проблемы мне до лампочкиsee the chaplain
inf.это ему до лампочкиhe couldn't care less