Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Latvian
Terms
containing
до лампочки
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
inf.
а мне
до лампочки
I don't care a hoot
(
Anglophile
)
gen.
быть
до лампочки
cut no ice
(
Anglophile
)
gen.
быть
кому-либо
до лампочки
one
can't be bothered with
something
(вариант требует замены безличной конструкции личной
4uzhoj
)
gen.
быть "
до лампочки
"
do not give a shit
(
Александр_10
)
gen.
до лампочки
no skin off
one's
back
gen.
до лампочки
devil-may-care
(attitude
Taras
)
inf.
до лампочки
not give a hoot
(about:
I don't give a hoot. – До лампочки. / Мне это до лампочки.
ART Vancouver
)
rude
до лампочки
I don't give a toss!
(
Saffron
)
avunc.
до лампочки
!
whatever!
(
Andrey Truhachev
)
amer.
до лампочки
don't give a hoot
(
Taras
)
slang
до лампочки
not give a damn
(напр., I don't give a damn – Мне по барабану
Леонид Сторч
)
idiom.
до лампочки
devil-may-care
(
Yeldar Azanbayev
)
gen.
"
до лампочки
"
devil may care
gen.
до лампочки
devil may care
(attitude
Taras
)
gen.
"
до лампочки
"
devil-may-care
gen.
"
до лампочки
"
give a flying fig
gen.
до лампочки
to hell with it
(To hell with it!
Taras
)
gen.
ей всё
до лампочки
she couldn't care less
Makarov., inf.
ей
до лампочки
she doesn't give a hang for it
Makarov., inf.
ей
до лампочки
she doesn't give two hoots for it
Makarov., inf.
ей
до лампочки
she doesn't care a damn
Makarov., inf.
ей на это
до лампочки
she doesn't give a hoot for it
inf.
ей это
до лампочки
she doesn't care a damn
inf.
ей это
до лампочки
she couldn't care less
gen.
им всё
до лампочки
devil-may-care
(attitude
Taras
)
gen.
им всё
до лампочки
devil may care
(attitude
Taras
)
slang
как
до лампочки
devil may care
gen.
которому "
до лампочки
"
devil-may-care
(attitude
Taras
)
gen.
которому "
до лампочки
"
devil may care
(attitude; син. carefree, cheerful, happy go lucky, easygoing; careless; reckless; rakish:
Jerry was a devil-may-care guy; He has a devil-may-care attitude about life
Taras
)
avunc.
мне
до лампочки
!
I don't care a pap for it!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
мне
до лампочки
!
I don't care!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
мне
до лампочки
!
I don't care at all!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
мне
до лампочки
!
I don't care a continental!
Am
.
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
мне
до лампочки
!
I don't care a fig for it!
(
Andrey Truhachev
)
avunc.
мне
до лампочки
!
I don't care a copper!
Am.
(
Andrey Truhachev
)
inf.
мне
до лампочки
I couldn't care less
(
Anglophile
)
rude
мне
до лампочки
!
bollocks to that!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
мне
до лампочки
I don't give a damn
(
TranslationHelp
)
inf.
мне
до лампочки
it's no skin off my nose
(
Andrey Truhachev
)
dipl.
мне это
до лампочки
!
that cuts no ice with me!
(
bigmaxus
)
gen.
мне это
до лампочки
I couldn't care less about it
(
Anglophile
)
gen.
мне это
до лампочки
I don't give a toss about it
gen.
разве по мне можно сказать, что мне
до лампочки
?
do I look like I give a damn?
(
Andrey Truhachev
)
slang
твои проблемы мне
до лампочки
see the chaplain
inf.
это ему
до лампочки
he couldn't care less
Get short URL