Russian | English |
до кого-либо дошел слух | hear something/about something through the grapevine (I hear through the grapevine that you are getting ready to sue us. If that's true, I want to hear it from you. DrMorbid) |
до кого-либо дошел слух | hear something/about something on the grapevine (DrMorbid) |
до меня дошла информация, что | Word on the street (Word on the street is you never loved him. (Ходят слухи (до меня дошла информация), что ты никогда не любила его.) |
до меня не дошло | I didn't get it (В значении я не понял что-либо. TranslationHelp) |
до тебя не дошло? | didn't you catch on? (Olga Fomicheva) |
дойти до | reach (кого-либо) |
дойти до | dawn on (кого-либо Liv Bliss) |
дойти до изнеможения | do in |
дойти до кулаков | come to blows |
дойти до последней точки | reach the end of one's rope |
дойти до последней точки | come to the end of one's tether |
дойти до предела | burn out (из-за нагрузки на работе ART Vancouver) |
дойти до ручки | hit the skids (Agasphere) |
дойти до того, что просить у меня совета, как ей поступить | come down to asking my advice about her affairs (to borrowing money, to lying, etc., и т.д.) |
дойти до последней точки | reach the end of rope |
дойти до точки | come to the end of one's tether |
дойти до точки | reach the end of one's rope |
дойти до точки | reach a tipping point (alia20) |
дошло наконец | dawned on (someone Val_Ships) |
момент, когда действие или слова вызывают внезапное понимание, "наконец дошло" | the coin drops (2sven) |
наконец-то дошло | dawned on (someone); It dawned on him that this job had something better than money. Val_Ships) |
руки дойдут | one will get around to (I'll get around to it one day. 4uzhoj) |
руки дойдут | one will get round to (4uzhoj) |
руки дойдут | get round to (4uzhoj) |