Subject | Russian | English |
progr. | выделение достаточного времени | leave enough time (ssn) |
progr. | выделение достаточного времени для незапланированного обмена данными | leave enough time for unscheduled communication (ssn) |
gen. | давать кому-либо достаточно времени | allow someone enough time (Ремедиос_П) |
Makarov. | дать себе достаточно времени | take one's time (для выполнения чего-либо) |
gen. | достаточно времени | ample time (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | достаточно времени для | ample time to do something (чего-либо) |
gen. | достаточно времени для | ample time to do |
tech. | достаточное время | sufficient time |
scient. | достаточное время для обсуждения | ample time for discussions (IBM Alex_Odeychuk) |
mil. | достаточное время предупреждения | adequate warning |
tech. | достаточное время прогрева | sufficient warm-up time |
gen. | иметь достаточно времени | have ample time (Technical) |
Makarov. | иметь достаточно времени | have enough time |
gen. | иметь достаточно времени | have experienced a time (denismurs) |
quot.aph. | иметь достаточно времени в течение дня | have enough time in the day (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | иметь достаточно времени для | have enough time for something (чего-либо) |
gen. | иметь достаточно времени для | have enough time for |
Makarov. | иметь достаточно времени, чтобы успевать сделать | have enough time to do something (что-либо) |
progr. | как обсуждалось ранее, комбинационные логические схемы обладают следующим свойством: выход логического блока является функцией только текущих входных значений, при этом предполагается, что прошло достаточно времени для установления режима логического элемента | Combinational logic circuits, described earlier, have the property that the output of a logic block is only a function of the current input values, assuming that enough time has elapsed for the logic gates to settle (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
busin. | не иметь достаточно времени | have not enough time (Johnny Bravo) |
Makarov. | не иметь достаточно времени, чтобы сделать | be in a hurry (что-либо) |
progr. | Незапланированный обмен данными происходит лишь в то время, когда не работает ни периодическая, ни событийная задача. Если вы используете несколько задач, убедитесь в том, что их времена сканирования и промежутки между выполнениями обеспечивают достаточное время для незапланированного обмена данными | Unscheduled communication occurs only when a periodic or event task is not running. If you use multiple tasks, make sure that their scan times and execution intervals leave enough time for unscheduled communication (ssn) |
progr. | обеспечивать достаточное время для незапланированного обмена данными | leave enough time for unscheduled communication (ssn) |
gen. | он пришёл пораньше, чтобы иметь достаточно времени | he came early so as to have plenty of time |
gen. | оставляющий человеку достаточно времени на семью и детей | family-friendly (4uzhoj) |
gen. | отвести достаточно времени на | allow plenty of time for (источник dimock) |
gen. | отводить достаточно времени на | allow plenty of time for (источник dimock) |
gen. | предоставить достаточно времени | give a reasonable opportunity (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
progr. | предупреждающие сигналы должны выводиться только тогда, когда у оператора есть достаточно времени, чтобы отреагировать на них | alarms should only occur when the operator has time to respond (ssn) |
amer. | при наличии достаточного времени | given enough time (given enough time everything will happen Val_Ships) |
Makarov. | прийти пораньше, чтобы иметь достаточно времени | come early so as to have plenty of time |
progr. | принцип выделения достаточного времени на обработку ошибок | principle of error handling time (ssn) |
amer. | Прошло достаточно времени с тех пор как | it's been a while since (Val_Ships) |
gen. | так, чтобы у сотрудника оставалось достаточно времени на семью и детей | in a family-friendly way (4uzhoj) |
Makarov. | у него было достаточно времени, чтобы поговорить со всеми людьми, присутствующими на этом вечере | he had enough time to mix with all the people present at the party |
Makarov. | у него достаточно времени | he has ample time |