Subject | Russian | English |
relig. | дорожить временем | redeem the time (Еф.5:16 Aleksej Kolesnikov) |
Makarov. | дорожить демократией | value democracy |
gen. | дорожить другом | value a friend (smb.'s friendship, one's life, one's honour, smb.'s opinion, smb.'s judgment, smb.'s judgement, smb.'s advice, etc., и т.д.) |
Makarov. | дорожить чьей-либо дружбой | cherish someone's friendship |
gen. | дорожить чьей-л. дружбой | treasure smb.'s friendship (one's friends, smb.'s letters, a doll, etc., и т.д.) |
Makarov. | дорожить жизнью | value one's life |
Makarov. | дорожить здоровьем | value health |
Makarov. | дорожить идеалами свободы и независимости | cherish ideals of freedom and independence |
chess.term. | дорожить каждым темпом | value every single tempo |
gen. | дорожить чем-л., как памятью о прежних временах | value smth. as a reminder of old times (as one's mother's present, etc., и т.д.) |
gen. | дорожить мячом | treasure the ball (в игровых видах спорта Tamerlane) |
Makarov. | дорожить независимостью | value one's independence |
gen. | дорожить памятью о ком-то | hang on to the memory of sb (lulic) |
Makarov. | дорожить своей воинской честью | value one's military honour |
Makarov. | дорожить своей репутацией | hold value one's reputation |
econ. | дорожить своей репутацией | value one's reputation |
Makarov. | дорожить своей репутацией | hold dear one's reputation |
Makarov. | дорожить честью | value honour |
gen. | дорожить честью | value honor (здоровьем, своей жизнью) |
gen. | дружба, которой необходимо дорожить | valuable friendship |
gen. | мы этим не особо дорожим | it isn't all that dear to us |
gen. | мы этим не так уж дорожим | it isn't all that dear to us |
gen. | не дорожить | hold cheap |
gen. | не дорожить жизнью | count one's life of no importance |
gen. | не дорожить жизнью | place no value on life |
gen. | он дорожил своими друзьями | he was a man who cherished his friends |
Makarov. | он дорожит дружбой с вами | he values your friendship |
Makarov. | он дорожит ими независимо от практической выгоды, которую может дать ему их успех | he values them, irrespectively of the practical conveniences which their triumph may obtain for him |
gen. | он дорожит своей репутацией | he is chary of his reputation |
gen. | он не дорожит жизнью | life is nothing to him |
Makarov. | он не слишком дорожит жизнью | he sets no great store by his life |
Makarov. | он не слишком дорожит своей жизнью | he sets no great store by his life |
gen. | он очень дорожит вашим хорошим мнением | your good opinion of him means a lot to him |
gen. | он очень дорожит своим временем | he sets a high value on his time |
gen. | он очень дорожит часами, которые подарил ему отец | he treasures the watch his father gave him |
gen. | он очень дорожит часами, которые подарила ему мать | he treasures the watch his mother gave him |
Makarov. | она дорожит каждой минутой | she treasures every minute |
Makarov. | она очень дорожит этими часами | she values this watch a great deal |
gen. | она очень дорожит этими часами | she values that watch a great deal |
gen. | она этим очень дорожит | she is very choice of it |
gen. | очень и т.д. дорожить | value smb., smth. highly (greatly, dearly, symbolically, etc., кем-л., чем-л.) |
gen. | очень дорожить | treasure (чем-либо) |
Makarov. | очень дорожить часами | treasure the watch |
gen. | слишком дорожить | overprize (чем-л.) |
gen. | слишком дорожиться | overrate |
Makarov. | таксисты, не дорожащие своей жизнью | kamikaze taxi drivers |
gen. | этой картиной он дорожит больше всего | this painting is his most cherished possession |
gen. | я дорожу дружбой с вами | I value your friendship |