Russian | English |
благодаря своему расположению эти дома стоят дороже | because of their locations these houses attract a premium |
быть дорогим | be expensive |
быть дорогим для | be dear to (someone – кого-либо) |
быть очень дорогим | be worth a fortune |
в городе жить намного дороже, чем в деревне | it's more expensive to live in the city than in the country |
в моём сердце нет ничего, кроме заботы о чести наших дорогих женщин | I have nothing more at heart than the honour of my dear countrywomen |
в средние века золото было примерно в шестнадцать раз дороже серебра | Gold, during the Middle Ages, was about sixteen times more valuable than the same weight of silver |
вылазки против конкурентов были дорогими и малоэффективными | the raids were costly and ineffectual |
гостиницы здесь дорогие | accommodation is expensive here |
дорога в гору | raise |
дорога, идущая вдоль цепи холмов | ridgeway |
дорога, идущая по гребню холма | ridgeway |
дорога, обсаженная деревьями | avenue (часто ведущая к дому) |
дорога, обсаженная деревьями | avenue |
дорога, соединяющая две магистрали | crossway |
дорогие картины | dear pictures |
дорогие квартиры | executive housing |
дорогие квартиры | executive |
дорогие меха | dear furs |
дорогие платья | rich dresses |
дорогие украшения | costly ornaments |
дорогого стоить | stand high |
дорогой господин | my good sir |
его белое вино выигрывает при сравнении с более дорогими французскими винами | his white wine compares favourably with more expensive French wines |
его дорогой | his very own |
его план провалился, так как он оказался слишком дорогим | his plan fell down when it proved to be too costly |
его самое дорогое | his very own |
его самый дорогой | his very own |
если наши товары будут слишком дорогими, они не будут продаваться за границей | if our manufactures are too dear they will not vend abroad |
за свою жизнь они запросили дорогую цену | they sold their lives dearly |
закрытый дорогой угол осваиваемой лесосеки | Dutchman corner |
заплатить дорогую цену за | pay dear for something (что-либо) |
заплатить за что-либо слишком дорогой ценой | pay too dear a price for something |
идти своей дорогой | go one's way |
квартиры здесь дорогие | accommodation is expensive here |
мальчики жадно смотрели на шеренгу дорогих автомобилей | the boys looked covetously at the row of expensive cars |
мне пришлось на время остановиться, так как я уже не мог следить за дорогой | I had to bring the car to a halt for I couldn't keep my eyes on the road anymore |
мой дорогой | my good man (особенно как обращение к мужу) |
мы вернулись другой дорогой | we returned by the alternative road |
наслаждаться дорогими винами и изысканными блюдами | wine and dine |
наслаждаться дорогими винами и изысканными блюдами | dine and wine |
нет сцепления с дорогой | the wheels will not bite |
огранка дороже, чем сам камень | the setting is more valuable than the jewel |
он забрал всё самое дорогое для нас | he had taken everything most precious to us |
он не может позволить себе купить такую дорогую машину | he can't afford to buy such an expensive car |
он не так богат, чтобы покупать такие дорогие вещи | he isn't rich enough to buy such expensive things |
он хранил старую фотографию как дорогое воспоминание | he kept the old photograph for sentimental reasons |
он хранит её письма как дорогое напоминание об их любви | he treasures her letters as the precious mementoes of their love |
они обставили комнату очень дорогими столами, стульями и украшениями | they furnished the room with very expensive tables, chairs, and drapes |
перехватить у кого-либо покупку за более дорогую цену | buy over someone's head |
переход трубопровода над дорогой | road crossover |
переход трубопровода под железной дорогой | railway bed crossing |
план был отвергнут, когда выяснилось, что он слишком дорогой | the plan fell through when it proved too costly |
по дорогой цене | at a high price |
победа, доставшаяся дорогой ценой | Cadmean victory |
победа, доставшаяся дорогой ценой | costly victory |
повторное использование старых бутылок обошлось в два раза дороже, чем покупка новых | it cost twice as much to reclaim bottles as it did to buy new ones |
помимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания | in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior use |
пошлина за пользование дорогой | pike |
принести в жертву всё самое дорогое | ultimate sacrifice |
продаваться дороже, чем другой товар | outsell |
продать что-либо вдвое дороже | sell something for double what it costs |
самое дорогое | all in all |
сослуживцев бесило, что им приходилось работать за неё, пока она ходила по дорогим ресторанам | colleagues were furious at doing her work while she wined and dined |
сцепление шин с дорогой | grip |
сцепление шины с дорогой | road-holding capacity of a tyre |
сцепление шины с дорогой | road grip of a tyre |
транспортировать что-либо железной дорогой | carry by rail |
ты, дорогой | your dear self |
у него была страсть к дорогим костюмам | he has a partiality for expensive suits |
угощать дорогими винами и изысканными блюдами | wine and dine |
угощать дорогими винами и изысканными блюдами | dine and wine |
хранить как дорогое воспоминание | lay up in lavender |
что дороже – маленькая рыбка или большая плотина? | is a little fish worth more than a big dam? |
эти запчасти очень дорогие | the spare parts are very expensive |