DictionaryForumContacts

   Russian English
Terms for subject General containing дом на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Берлинский дом на ПетровкеBerlin House at Petrovka Street (Leonid Dzhepko)
весь дом на нейshe runs the household
дом на берегу моряseaside house (Technical)
дом на возвышенном уединённом местеaery
дом на возвышенном уединённом местеaerie
дом на всю жизньforever home (Ivan Pisarev)
дом на две семьиtwo-family house
дом на колесахmotorhome
дом на колесах, который можно транспортировать при помощи пикапаpickup camper (herr_o)
дом на колёсахmobile
дом на колёсахWinniebago (RV, recreational vehicle Islet)
дом на колёсахWinniebago Winniebago (Islet)
дом, на котором установлена мемориальная табличкаhouse marked by a plaque (Anglophile)
дом на одну семьюaccommodation unit
дом на одну семьюfamily-sized house (из учебника dimock)
дом на одну семьюliving unit
дом на одну семьюvilla (особ. в пригороде)
дом на одну семьюsemidetached
дом на одну семью, специально построенный на продажуspec house (spec – от слова speculative Serge Ragachewski)
дом на окраине города с небольшим садомvilla
дом на плантацииfazenda
дом на площадиa house in the square
дом на полдороге отa halfway house (чего-л.)
дом на РублёвкеRublovka
дом на сваяхhouse on stilts
дома на картине были выделены белым цветомthe houses in the painting were picked out in white
еда приготовленная дома на продажуcottage food (в США термин Cottage Food относится к еде, приготовленной в домашних условиях в целях последующей продажи.: there are so many ways to bring in some extra cash these days. Ever wonder just how to make money from your homestead? Cottage Food Laws just might be your answer! texas.gov Hannah_H)
жилой дом на фермеfarm
жилой дом на фермеfarmhouse
жилой дом на фермеfarm-house
жилой дом на хутореfarm-house
жилой дом на хутореfarm
квартира или дом на одну семьюliving unit
он выставил свой дом на продажуhe put his house on the market
он застраховал свой дом на 20000 фунтовhe insured his house for &20,000
он оставил дом на слугуhe left his servant in charge of the house, he left the house in his servant's charge
передвижной дом на колёсахcaravan
построить дом на холмеbuild a house on a hill (a road between these cities, a cottage across the river, a cabin in a forest, etc., и т.д.)
пребывание в семье или у кого-то в доме на оговорённых условияхhomestay (Raxwell)
три дома на квадратную милюthree houses to the square mile
убранство дома на рождествоthe trappings of a house at Christmas
улитка несёт свой дом на спинеa snail carries its own house
я выставил свой дом на продажуI put my house up for sale