Subject | Russian | English |
UN | болезни крупного рогатого скота и домашней птицы | cattle and poultry diseases (kee46) |
anim.husb. | воспаление мягкой части ступни у домашней птицы | bumblefoot |
gen. | время, когда запирают домашнюю птицу | cockshut time |
gen. | время, когда запирают домашнюю птицу | cockshut light |
org.name. | Всемирная ассоциация специалистов по ветеринарии домашней птицы | World Veterinary Poultry Association |
adv. | выставка домашней птицы | poultry show |
Makarov. | держать домашнюю птицу | keep poultry |
Makarov. | домашние птицы содержатся в узком загоне или вольере | fowls are restricted to a narrow yard or run |
gen. | домашняя птица | fowl |
gen. | домашняя птица | barndoor fowl |
gen. | домашняя птица | poultry (domestic fowl, such as chickens, turkeys, ducks, and geese. Alexander Demidov) |
zool. | домашняя птица | domestic bird |
poultr. | домашняя птица | domestic fowl (igisheva) |
agric. | домашняя птица | cholera gallinarium |
anim.husb. | домашняя птица | domestic fowl |
Gruzovik, ornit. | домашняя птица | barn fowl |
austral., inf. | домашняя птица | chooky |
austral., inf. | домашняя птица | chookie |
agric. | домашняя птица | poultry |
dial. | домашняя птица | pullen (нераспространенная форма! см. также poultry – привычная форма того же слова. Форма "pullen" – очень редкая, диалектическая. Из поэмы Tom o'Bedlam (начало XVII века): "The palsy plagues my pulses When I prig your pigs or pullen, Your culvers take, or matchless make Your Chanticleer or Sullen." CopperKettle) |
gen. | домашняя птица | poultry (domestic fowl, such as chickens, turkeys, ducks, and geese. – АД) |
gen. | домашняя птица | barnyard fowl |
gen. | домашняя птица | barn-door fowl |
agric. | домашняя птица в частном подворье | backyard flock (Igor Kondrashkin) |
Makarov. | домашняя птица и свиньи, пасущиеся на жнивье | shack |
anim.husb. | домашняя птица из отряда куриных | backyard poultry |
gen. | зерно для домашней птицы | chickenfeed |
gen. | клетка для домашней птицы | coop |
agric. | Корм для домашней птицы | poultry feed (PandaPatrik) |
gen. | корм для домашней птицы | chickenfeed |
gen. | месиво для корма домашней птицы | cob |
tech. | мясо домашней птицы | poultry meat |
food.ind. | мясо, домашняя птица и дичь | meat, poultry and game |
gen. | мясо крупного рогатого скота, свинина и мясо домашней птицы | beef, pork and poultry meat (Alexander Demidov) |
gen. | особая болезнь домашней птицы | roup |
agric. | относящийся к домашней птице | gallinacean |
gen. | относящийся к домашней птице | gallinaceous |
obs., dial. | пища для откорма домашней птицы | cram |
Makarov. | право пасти домашнюю птицу и свиней на жнивье | shack (после жатвы) |
immunol. | противооспенная вакцина для домашней птицы | fowl pox vaccine |
immunol. | противочумная вакцина для домашней птицы | fowl plaque vaccine |
food.ind. | птенец домашней птицы | poult |
meat. | птенец домашней птицы | poult (цыплёнок, индюшонок) |
Makarov. | птицевод, занимающийся разведением домашней птицы | poultry producer |
gen. | разведение домашней птицы | poultry farming |
gen. | разведение домашней птицы | poultry breeding |
commer. | разведение домашней птицы в частном подворье | backyard poultry production |
Makarov. | разведение домашних птиц | domestic bird husbandry |
Makarov. | разводить домашнюю птицу | raise poultry |
gen. | самец домашних птиц | rooster |
gen. | скликать домашнюю птицу | chuck |
Игорь Миг | Совет США по экспорту мяса домашней птицы и яиц | USAPEEC |
agric. | станция разведения+домашней птицы | poultry breeding center |
insur. | страхование домашней птицы | poultry insurance |
gen. | торговец домашней птицей | poulter |
gen. | торговец домашней птицей | poulterer |
gen. | торговка домашней птицей | poulterer |
slang | тот, кто ворует домашнюю птицу | duster |
dial., obs. | тот, кто откармливает домашнюю птицу на убой | crammer |
dial., obs. | устройство для кормления домашней птицы | crammer |
agric. | физиология домашней птицы | poultry physiology |
agric. | центр разведения+домашней птицы | poultry breeding center |