Subject | Russian | English |
Makarov. | ведение домашнего хозяйства показалось ей делом неприятным | she found housekeeping quite a chore |
gen. | вести домашнее дело | manage a business |
idiom. | взять на себя домашние дела | run the home ("Had house husbands been in vogue in those days we'd have made an excellent couple, since Tony was not very successful as an actor and I soon became the main breadwinner. If we had been able to accept that I would go out and earn the money and he would concentrate on running the home, things might have turned out better..." (Joan Sims) wikipedia.org ART Vancouver) |
gen. | дело женщины быть бережливой в домашнем хозяйстве | the woman's province is to be careful in her economy |
gen. | домашнее дело | home-based business (bigmaxus) |
gen. | домашние дела | household chores (Alexander Demidov) |
gen. | домашние дела | domestic chores (Drozdova) |
gen. | домашние дела | domestical |
Makarov. | домашние дела | domestic cares |
Makarov. | домашние дела | the domesticities |
Makarov. | домашние дела | domesticities |
inf. | домашние дела | honeydews (обычно, имея в виду дела, поручаемые супругой мужчине "honey-do-this" Karabass) |
gen. | домашние дела | domestic |
gen. | домашние дела | domesticity |
amer. | домашние дела, заботы | sewing (в целом обозначает обычные домашние дела – помыть посуду, убрать в квартире, выгулять собаку и т.п. Dimagro) |
gen. | домашние хозяйственные дела | the domesticities |
gen. | заниматься домашними делами | go about one's chores (Ремедиос_П) |
Makarov. | мелкие домашние дела | the petty round of domestic matters |
amer. | обязательные к выполнению домашние дела | bail (Taras) |
Makarov. | она находит спасение в домашних делах | she shelters herself amid the domesticities of life |
Makarov. | она находит убежище в домашних делах | she shelters herself amid the domesticities of life |
Makarov. | повседневные домашние дела | daily chores |
gen. | повседневные домашние дела | chores (ART Vancouver) |
gen. | трудовые будни , проходящие в домашних делах | daily grind of household chores (ZolVas) |
gen. | шептаться о своих домашних делах | whisper about one's home affairs (about a trip down the river, etc., и т.д.) |